Незважаючи на таку позицію, багато українських жінок виходять заміж саме в Туреччині - їх приваблює обходження тамтешніх чоловіків
Моя рідна тітка зібралася заміж за турка! Квітуча вільна жінка під п'ятдесят зустріла свого обранця під час торішнього візиту закордонного курорту. Бармен з яхти, на якій вона вирушила на екскурсію, був убитий наповал, тільки-но побачивши мою тітку. Пропозиція руки і серця було через # 133; п'ять хвилин після знайомства. Тітка, хоча і розпещена чоловічою увагою, але аж ніяк не легковажна, тому постаралася позбутися наполегливого залицяльника. Той благав про ночі любові, але вона не поступилася і, повернувшись на батьківщину, забула про цю маленьку пригоду. Турок ж зовсім голову втратив. Дзвонив щодня і клявся в любові. Пікантність ситуації була в тому, що ні тітка, ні пристрасно закоханий в неї чоловік не розуміли ні слова з того, що говорили один одному, тому в якості перекладача з англійської на російську і навпаки виступала я. Зрештою тітка задумалася: а раптом це доля? І попросила супроводжувати її до турецького міста, де потенційний жених Акан приготував нам номер в готелі.
Коли настає час молитви, мусульманин перериває навіть секс
Сидячи в літаку, я ламала голову: як же вони наодинці спілкуватимуться? Але в Туреччині нас чекав сюрприз: при зустрічі Акан # 133; заговорив по-російськи! Виявляється, потай від своєї коханої він вивчав російську мову і за рік досяг успіху настільки, що цілком стерпно міг пояснити, наприклад, чим відрізняється турецьке бренді від турецької горілки.
Я засмагала на пляжі, а тітка проводила час з акання. Як була відвертою зі мною тітка, любовні втіхи переривалися лише тоді, коли муедзин в мечеті закликав правовірних віддати данину поваги Аллаху. Закохані поверталися «в світ» пізно ввечері, сп'янілі від щастя. Акан - приємний п'ятдесятирічний чоловік - з гордістю знайомив тітку зі своїми друзями, а коли ті схвально підморгували, радів, як дитина. Щовечора він влаштовував для коханої жінки свято: водив по дорогих ресторанах, дискотеках, а потім дарував якусь золоту прикрасу. Тітка була вражена щедрістю турецького шанувальника, але йому хотілося підкорити її ще й східним достатком ласк в ліжку. Це його і згубило # 133;
Одного разу вночі тітка несподівано з'явилася в нашому номері.
- З турками покінчено назавжди! - рішуче заявила вона. - Знаєш, що він мені запропонував. Навіть розповідати соромно # 133;
Виявляється, Акан вирішив продемонструвати тітці сексуальні новації, які прийняті на Сході, але до яких не всяка українська жінка готова. Тітонька накинулася на турка з кулаками:
- Я тобі не якась там туркеня! Я - «незалежна українка»! А українки туркам не підкоряються, і в ліжку теж!
Як розповідала тітка, Акан від несподіванки втратив дар мови. Він витріщив очі, потім раптово зблід і # 133; заплакав. Турецькі чоловіки дуже сентиментальні. Сльози для них - це нормально. Але моя тітка цього, зрозуміло, не знала і вважала турка психічно нездоровим. Адже українські чоловіки не плачуть, коли їм відмовляють в сексі! Природно, після цього інциденту про продовження відносин не могло бути й мови. Акан носився за своєю коханою зі словником, тикаючи пальцем в слово «прости», але тітонька була непохитна.
Проявивши характер, тітка, проте, впала в депресію. Відпочинок здавався безнадійно зіпсованим, а любов - втраченої назавжди. Ситуацію врятував випадок, з волі якого ми потрапили # 133; на турецьке весілля.
А справа була так. Увечері ми відправилися на прогулянку по блискучому вогнями і яскравими вітринами Кемер. Біля яхт-клубу нас затримав хлопчисько-зазивала, запрошуючи покататися на нічний яхті. Я сказала хлопчині, щоб він даремно не намагався, оскільки все одно грошей у нас немає. І треба ж було такому статися, що наша розмова почув матрос з іншого судна.
- Дівчата, я вас безкоштовно покатаю - кинувся до нас молодий турок. - Сьогодні мій друг одружується, весілля граємо на яхті. Ходімо!
Пропозиція була настільки несподіваним, що ми з переляку відмовилися. Турок ж ніяк не міг зрозуміти причину відмови. І, чим більше він наполягав, тим подозрітельнеe здавалося запрошення.
Ображений турків кудись зник, але через хвилину з'явився знову. Але не один, а разом з красенем в білосніжній сорочці і краватці. Яке ж було наше здивування, коли Розфуфирена мачо звернувся до нас # 133; по російськи:
- Ласкаво просимо на наше весілля! Моя російська наречена буде рада гостям.
Москвичка Юля, яка зустріла нас на борту прикрашеної повітряними кулями і строкатими гірляндами яхти, дійсно була дуже рада.
- Будьте сьогодні моїми гостями, - попросила наречена, розцілувавши нас. - Мама моя хворіє, і найкраща подруга теж не змогла приїхати. Так що я тут зовсім одна. Та ви не соромтеся. У Туреччині наречений і наречена можуть покликати на весілля будь-якого, кого зустрінуть на вулиці.
І, усамітнившись з нами на носі судна, Юля розповіла історію свого кохання.
- Баришев я зустріла тут, на яхті, - розповідає вона. - Нас привезли сюди на екскурсію. Пам'ятаю, ступила на борт і відразу побачила його. Я не могла відвести очей від красеня матроса, а він мені просто в очі не бачив - загравав з іншими дівчатами. Потім розповідав: мовляв, звернув увагу, що одна туристка дивиться на нього божевільними очима, але виду не подав. Через місяць я знову купила тур до Туреччини і повернулася на цю яхту. І все - обидва кинулись у вир пристрасті.
Наш роман тривав шість років, і весь цей час ми жили між небом і землею. Я вивчила турецьку мову, а Бариш - російський і, приїхавши в Москву, зробив мені пропозицію. Знаєте, я вже двічі була заміжня, але ніколи так не хотіла стати законною дружиною, як в цей раз. Сім'я Баришев прийняла мене, як рідну. Батько нареченого під час першої зустрічі сказав: «Доню, я знаю, у тебе немає батька. Якщо дозволиш, я буду тобі батьком ». Я розплакалася # 133;
Зворушений від натовпу спогадів, дівчина змахнула сльозу.
- Мене вразило, як зворушливо турки ставляться до людей похилого віку і дітям, - продовжує Юля. - Коли в будинок Баришев приходять його друзі, вони насамперед низько, аж до підлоги, кланяються його батькам. А діти для турецьких чоловіків найбільша цінність у житті. Вони самі їх виховують, годують, одягають, дають освіту. Чого не скажеш про багатьох наших мужиків, які переховуються від аліментів. Такого поняття тут взагалі не існує, тому що в разі розлучення діти залишаються з батьком.
А ще, на відміну від наших чоловіків, турки практично не вживають алкоголю. Навіть на весіллях тут не прийнято пригощати гостей спиртними напоями. Але Юля наполягла на своєму і вмовила Баришев купити кілька пляшок російської горілки. На всякий випадок.
- Я довго пояснювала нареченому, що означає традиційний російський тост «Гірко!», - каже наречена. - Але Бариш так і не зрозумів, чому, якщо гості хочуть випити, наречений з нареченою повинні цілуватися. Адже тут на людях не цілуються # 133;
«Якщо дійсно любиш, інша віра - не перешкода для шлюбу»
Турецьке весілля сильно відрізняється від української: тут не викидають гроші на вітер, втомлюючи гостей незліченними стравами і несущимися галопом тостами. Молоді сидять в центрі, а гості - за невеликими, але абсолютно порожніми столиками. Крім «Фанти» для дітей і мінеральної води для дорослих, для гостей припасені сигарети і кальян. Зізнаюся, нелегко було висидіти всю весілля голодними і тверезими. Та й нареченій теж хотілося відсвяткувати одруження по-нашому. Тому, незважаючи на нерозуміючі погляди родичів нареченого, ми втрьох «засудили» пляшку шампанського. Відразу стало весело і захотілося танцювати. Так от прикрість: на турецькому весіллі жінки не танцюють. Це привілей чоловіків. А танцюють турки - одне чудо! Пластичні від природи, вони таке витворяли! При цьому кидаючи на жінок відверто призовні погляди # 133;
Коли прийшов час обдаровувати молодих, мати нареченого наділу невістці на руку три товстих золотих браслета. Згідно з давньою традицією, якщо чоловік вижене дружину з дому, вона повинна піти - в чому була. Тому туркені увешивают себе золотими прикрасами - браслети у них і на руках, і на ногах. Родичі ж і друзі нареченого презентували молодій парі великі купюри в турецьких лірах і американських доларах, які сколювали шпильками в довгі гірлянди. Ці гірлянди потім прикріпили до сорочки на грудях нареченого, так що кожен бажаючий міг підрахувати, наскільки щедрі були гості.
За подарунками було частування: кожному дістався # 133; невеликий шматочок весільного торта. Яхта причалила до берега - весільне гуляння закінчилося. На прощання ми поцікавилися у нареченої, де вони з чоловіком планують жити.
- Звичайно ж, в Туреччині! - не роздумуючи, відповіла Юля.
- А не страшно? Чужа країна, інша віра, інші звичаї # 133;
- Якщо дійсно любиш, інша віра - не перешкода для шлюбу. Коли в муніципалітеті нас розписували, реєстратор сказав: «О, сьогодні це вже п'ята весілля турка і російської!» Я знаю кількох дівчат, які вийшли заміж за турків, і ще жодна про це не пошкодувала.
Слухаючи Юлю, я думала про те, що колись турки насильно вивозили слов'янок в свою країну як рабинь, а тепер ось наші красуні самі їдуть до Туреччини в пошуках щастя. І знаходять тут те, чого вже давно немає у багатьох наших чоловіків, - трепетне ставлення до жінки. Про свою улюблену турки кажуть так: «Моє дитя». А що означають для турка діти, ви вже знаєте. До речі, на відміну від інших мусульманських країн, багатоженства в Туреччині немає. Зазвичай турки одружуються раз і на все життя. Розлучення, звичайно, трапляються, але це, скоріше, виняток, ніж правило.
Завдяки весіллі Юлі і Баришев моя тітка помирилася з акання: наречена пояснила їй, чому плачуть турецькі чоловіки. Мабуть, вищі сили вирішили втрутитися і допомогти закоханим, а інакше як пояснити те, що ми потрапили на цю весілля? Взимку тітонька збирається в Стамбул - знайомитися з родичами нареченого. А грати весілля, неодмінно турецьку, вирішили наступного літа. І обов'язково на яхті!