Nuclear War and its Outcomes
Nuclear war, or atomic war, is war in which nuclear weapons are used in a wide attack aimed at an entire country, both military and civilian targets. The United States is the only nation to have actually used nuclear weapons in war, having in 1 945 dropped two of them on cities in Japan - one on Hiroshima and another on Nagasaki.
So, in the end of the Second World War the nuclear weapons race between two superpowers started. The nuclear war between these two superpowers was more likely till the end of the 20 the century »when the Soviet Union collapsed. With the end of the Cold War and the collapse of the Soviet Union nuclear conflict between the United States and Russia appears much less likely. Stockpiles of nuclear warheads are being reduced on both sides and tensions between the two countries have greatly reduced.
Nuclear terrorism by non-state organisations could well be more likely, as states possessing nuclear weapons are susceptible to retaliation in kind. Geographically-dispersed and mobile terrorist organizations are not so easy to discourage by the threat of retaliation. Furthermore, while the collapse of the Soviet Union ended the Cold War, it greatly increased the risk that former Soviet nuclear weapons might become available on the black market. Using such a weapon as a foundation, a terrorist might even create a salted bomb capable of dispersing radioactive contamination over a large area, killing a greater number of people than the explosion itself.
According to the recent scientific estimates any large-scale military conflict with the use of nuclear weapons can result in nuclear winter or summer and global climate change killing the majority of living beings.
Nuclear winter is a hypothetical global climate condition that was predicted to be a possible outcome of a large-scale nuclear war. It is thought that severely cold weather would be caused by detonating large numbers of nuclear weapons, especially over flammable targets such as cities, where large amounts of smoke and soot would be injected into the Earth's stratosphere.
This layer of particles would significantly reduce the amount of sunlight that reached the surface. Smoke and soot arising from the burning petroleum fuels and plastics would absorb sunlight very effectively. The ash would be carried by the midlatitude west-to-east winds, forming a uniform belt of particles encircling the
northern hemisphere from 30 ° to 60 ° latitude. These thick black clouds could block out much of the sun's light for a period as long as several weeks, causing surface temperatures to drop by as much as 20C.
The combination of darkness and killing frosts, combined with high doses of radiation from nuclear fallout, would severely damage plant life in the region.
The extreme cold, high radiation levels, and the widespread destruction of industrial, medical, and transportation infrastructures along with food supplies would trigger a massive death toll from starvation, exposure, and diseases. It is also thought that nitrogen oxides generated by the blasts would degrade the ozone layer. Secondary effects from ozone depletion and concomitant increases in ultraviolet radiation would be significant, with impacts on the viability of most human staple agricultural crops as well as disruption of ocean food chains by killing off phytoplankton. After that a so-called nuclear summer can happen which would worsen the situation.
A Nuclear summer is a hypothetical scenario resulting from a nuclear war that would follow a nuclear winter. In this scenario, after the nuclear winter the amount of water in the stratosphere would "increase, causing greenhouse warming of the surface. It would happen because thick clouds of soot and smoke over burning cities would reflect the major amount of sunlight that would be generated in the stratosphere, accumulating water.
Also the nuclear detonations would also produce a great amount of oxides of nitrogen that would then deplete the ozone layer around the Earth. It is a common knowledge that this layer screens out sun ultraviolet radiation, which causes genetic damage to life forms on the surface. The absorption of ozone also results in a heating of the stratosphere, which results in a further contribution to greenhouse heating.
Ядерна війна і її наслідки
Ядерна, або атомна війна, - це війна, в якій використовується ядерну зброю для повномасштабної атаки на цілу країну, як на військові, так і на цивільні об'єкти. Сполучені Штати є єдиною країною в світі, яка вже використовувала ядерну зброю у війні, скинувши в 1945 році дві ядерні бомби на японські міста - одну на Хіросіму, іншу - на Нагасакі.
Так що в кінці Другої світової війни почалася гонка ядерних озброєнь між двома супердержавами. Ядерний конфлікт між цими двома супердержавами був дуже вірогідний до кінця XX століття, коли розпався Радянський Союз. Із закінченням «холодної війни» і розпадом Радянського Союзу ядерний конфлікт між Росією і Штатами мало ймовірний. Арсенали боєголовок були зменшені з обох сторін, значно зменшилася напруженість у відносинах.
Ще більш вірогідні випадки терористичних актів з використанням ядерної зброї з боку недержавних організацій, так як країни, що мають ядерну зброю, завжди знаходяться під загрозою удару у відповідь. Розсіяні по світу мобільні 'терористичні організації не так легко залякати загрозою можливого удару у відповідь. Більш того, в той час як розвал Радянського Союзу ознаменував закінчення «холодної війни», збільшився ризик того, що ядерна зброя колишнього Радянського Союзу може потрапити на чорний ринок. Взявши таку зброю за основу, терористи можуть створити «брудні бомби», які можуть заражати ділянки величезній площі, вбиваючи більше людей, ніж сам вибух.
Відповідно до останніх наукових розрахунками, будь великомасштабний військовий конфлікт із застосуванням ядерної зброї може закінчитися ядерною зимою або ядерним влітку, глобальним зміни клімату, знищенням більшої частини живих істот.
Ядерна зима - це передбачене гіпотетичне глобальне стан клімату, яке може стати можливим результатом великомасштабної ядерної війни. Вважається, що надзвичайно холодні погодні умови будуть викликані детонацією великої кількості ядерної зброї, особливо над легкозаймистими цілями, такими як міста, з яких в стратосферу може потрапити величезна кількість диму і сажі.
Шар з частинок сажі і диму значно зменшить кількість сонячного тепла, що досягає земної поверхні. Дим і сажа палаючих нафтопродуктів і пластика будуть дуже сильно поглинати сонячне світло. Попіл розноситися по середніх широт західними вітрами, формуючи, таким чином, однорідний шар пилу, що оперізує все півкуля від 30-го до 60-го градуса північної широти. Ці густі чорні хмари можуть блокувати велику частину сонячного світла на кілька тижнів, що спровокує падіння температури на 20 градусів Цельсія.
Також вважається, що окис азоту, вироблена ядерними вибухами, зруйнує, озоновий шар Землі. Поєднання темряви і вбивчих морозів, плюс високий рівень радіації з радіоактивних опадів серйозно зашкодять рослинність в даному регіоні.
Екстремальний холод, високі рівні радіації, широкомасштабні руйнування промислової, медичної та транспортної інфраструктур, що в сумі з порушенням харчових поставок стане причиною високого рівня смертності від голоду, високого рівня радіації і хвороб: Вторинні ефекти виснаження озонового шару і, як наслідок, збільшення рівня ультрафіолетової радіації можуть бути значні, що дуже сильно позначиться на життєздатності основних зернових культур, а також знищить харчові ланцюжки світового океану через загибель фітопланк вона. Після всього цього може настати так зване ядерне літо, що ще більше погіршить ситуацію.
Ядерне літо, це гіпотетичний сценарій розвитку ситуації після ядерної війни, який піде за ядерною зимою. За цим сценарієм, кількість води в стратосфері збільшиться, що спровокує парниковий ефект на поверхні землі. Це трапиться тому, що сажа і дим палаючих міст будуть відображати сонячну радіацію, яка буде накопичуватися в стратосфері, акумулюючи воду.
Також детонації ядерних зарядів стануть причиною появи величезної кількості окису азоту, яка зруйнує озоновий шар навколо Землі. Як відомо, саме цей шар захищає нас від сонячного ультрафіолету, який ушкоджує генетичний матеріал живих організмів, що живуть на поверхні Землі. Руйнування озонового шару також стає причиною нагрівання стратосфери, що спричинить за собою подальший розвиток парникового ефекту.
1. What is atomic war?
2. What is the only nation to have actually used nuclear weapons in war?
3. When did the USA drop nuclear bombs on Japanese cities?
4. When did the USSR test its first nuclear bomb?
5. What is the most possible result of any large-scale military conflict with the use of nuclear weapons?
6. What is a nuclear winter?
7. What is a nuclear summer?
8. Why might the ozone layer be depleted after a large-scale nuclear war?
9. What countries causing current fears of nuclear war do you know?
10. When did Pakistan test its first nuclear bomb?
to aim - домагатися, прагнути (at, for); направляти, націлювати; мати на увазі; мітити
target - ціль, мішень
to drop - зд. авіація. скидати (з літака і т. п.); скидати, спускати на парашуті
remote - розташований на відстані один від одного; дальній, далекий, віддалений (від якогось л. місця, предмета, людини); віддалений; труднонаходімий, важкодоступний; відокремлений, ізольований, глухий
insignificant - незначний, несуттєвий; дріб'язковий; нікчемний, невеликий; нічого не виражає, беззмістовний
to compare - порівнювати, звіряти, звіряти; ставити нарівні, уподібнювати (with, to)
race - зд. гонка, гонки (озброєнь)
collapse - крах, крах; провал; обвал, руйнація
to appear - показуватися; з'являтися; справляти враження; здаватися
stockpile - запас, резерв, арсенал
nuclear warhead - ядерна боєголовка (боєголовка з ядерним зарядом)
to reduce - послаблювати, знижувати, скорочувати, зменшувати; зводити, приводити (to - до чогось л.)
tension - напруга, напружений стан, напруженість (тж. про інтелектуальну, нервової діяльності і т. д.); натягнутість, неприродність, незручність (ситуації і т. п.); внутрішній конфлікт, суперечність, напруженість
mutual - взаємний, обопільний; відповідний; загальний, спільний, що належить обом сторонам
dozen - дюжина; мн. ч. маса, безліч
arsenal - арсенал; запас озброєнь, арсенал (країни); знаряддя, зброя
to wage - проводити (кампанію), вести (війну); боротися (за що-л.); викликати на бій, поєдинок
susceptible - сприйнятливий, вразливий; допускає; піддається
retaliation - відплата, відплата, кара, відплата, розплата
dispersed - розосереджений, розподілений; розсіяний
to discourage - позбавляти мужності, сили духу, впевненості в собі; бентежити; приводити в зневіру, пригнічувати; не схвалювати; заважати здійсненню, перешкоджати, відмовляти
threat - небезпека, загроза
former - колишній, давній, старий
to create - породжувати, виробляти, створювати, творити
salted bomb - «брудна бомба»
capable - здатний; обдарований, талановитий, сприйнятливий
contamination - забруднення; псування; зараження, інфекція
hypothetical - гаданий, що допускається, гіпотетичний, гіпотетичний
global climate - глобальний (планетарний) клімат
outcome - результат, підсумок, наслідок, результат
to cause - послужити причиною / приводом для чогось л .; мотивувати що-л.
flammable - вогненебезпечний; легкозаймистий
soot - сажа; кіптява
to inject - впорскувати, вводити, впускати (into); вбризгівать; вдувати
stratosphere - стратосфера
amount - величина, кількість; підсумок, результат, сума
sunlight - сонячне світло
surface - поверхня; земна поверхня
petroleum - нафту
to absorb - всмоктувати, вбирати; абсорбувати; поглинати; включати в своє число, приєднувати; приймати
ash - зола, попіл
midlatitude - помірна широта
to encircle - оточувати; робити коло
hemisphere - півкуля
latitude - широта
frost - мороз; іній
fallout - випадання
to damage - пошкоджувати, псувати, завдавати шкоди, збиток; дискредитувати, плямувати
plant - рослина; завод, фабрика
widespread - широко поширений
destruction - руйнування; знищення; винищення, умертвіння, позбавлення життя; руїну крах
food supplies - поставки їжі
to trigger - спускати курок; приводити в дію спусковий механізм або детонатор; ініціювати, дати початок
death toll - рівень смертності
starvation - голод; голодування; голодна смерть
exposure -> - подвергание якомусь л. впливу; виставлення; залишення на сонці, під дощем і т. п .; виставка (зазвичай про товарну виставці), демонстрація
disease - хвороба
blast - вибух; заряд, вибухівка; ударна хвиля
to degrade - погіршувати; погіршуватися, псуватися, занепадати; руйнувати, псувати; знижувати (офіційно) в званні, ранзі, статус; розжалувати; позбавляти сану
ozone layer - озоновий шар
depletion'- зменшення, виснаження (запасів, фінансових ресурсів і т. д.) -
concomitant - супутній, супроводжуючий; супутній елемент
increase - зростання, зростання; додаток, приріст, розмноження, розростання, розширення, збільшення; збільшена кількість, приріст, надбавка
impact - удар, поштовх; струс; імпульс; зіткнення, колізія; сильний вплив; вплив
viability - життєздатність; життєвість, життєстійкість
staple - головний продукт або один з головних продуктів, вироблених в даному районі, основний предмет торгівлі; спеціалізація (даного регіону): мн. ч. основні продукти харчування
phytoplankton - фітопланктон; провідний, основний (про товари, що виробляються на експорт); найважливіший, ключовий, головний (про складниках механізму, процесу і т. д.)
to worsen - погіршувати (ся)
scenario - сценарій; кіносценарій; план дій, сценарій
to result - слідувати, відбуватися в результаті, виникати (from); кінчатися, мати результатом (in)
greenhouse warming - парниковий ефект
to deplete - різко зменшувати кількість або обсяг чогось л .; зменшувати (кількість, розмір); виснажувати (організм); вичерпувати (запаси, фінансові ресурси і т.д.)
to screen - зд. відображати, захищати
ultraviolet radiation - ультрафіолетова радіація
genetic damage - генетичні пошкодження
absorption - всмоктування, вбирання; абсорбція, поглинання;
поглинання, включення в число членів, приєднання; асиміляція
1. Прослухати вимова слова і переклад на howjsay.com. Напрямок перекладу виберіть один раз зі списку, в подальшому воно збережеться. Для багаторазового повторення підводите стрілку мишки до виділеного слова в колонці зліва.
3. Докладний переклад в словнику Мультитран. (У години перевантажень Інтернету працює повільно, але словник хороший.)