Як я розумію поезію Гавриїла Державіна, Державін Гаврило

Серед моїх однолітків не зустрінеш людей, які зачитувалися б поезією Гавриїла Державіна. Проте кожен школяр знає про його особливу роль в російській літературі. У моєму уявленні Державін пов'язує далекий XVIII століття, втрачається в тумані "старовини глибокої", і століття XIX, зовсім близький, знайомий по стількох імен. Адже, з одного боку, Державін - молодший сучасник Ломоносова, а з іншого - той, хто оцінив одним з перших талант юного Пушкіна.

А я, проспав до полудня.

Палю тютюн і кава п'ю:

Преобращая в свято будні.

Кружляю в химери думку мою.

Хотілося б особливо відзначити, що в своїх одах Гавриїл Романович Державін багато в чому відійшов від правил класицизму. Так, в оді "Феліція" письменник змішав в одному творі різні жанри, з'єднав оду з сатирою, різко протиставивши позитивний образ цариці негативним образам її вельмож. Під пером Державіна ода наблизилася до твору, правдиво і просто зображував дійсність. Порушуючи строгі правила класицизму, Державін відкинув усталену в літературі теорію трьох стилів Ломоносова. Таким чином він здійснив "опрощення", "зниження" високого стилю, пристосувавши його до норм розмовної мови, далекого від витонченості світського дворянського салону.

Дуже барвисто характеризує цю Державінська особливість змішання високого слова з низьким Н В. Гоголь: "Склад у нього (Державіна) так спокуса виграшу, як ні в кого з наших поетів; розібрати анатомічним ножем, побачиш, що це походить від незвичайного з'єднання найвищих слів з найнижчими і простими.

І смерть як гостю очікує,

Крутя задумавшись вуса.

Хто, крім Державіна, наважився б з'єднати така справа, як очікування смерті, з таким незначним дією, яке кручення вусів? ( "Вибрані місця з листування з друзями")

Викриваючи "світло" і придворну знать, поет зазначає, що представники цього кола загрузли в суєті, незаслужених забавах і розвагах, відсталості і неосвіченості. З дивовижною прямотою і різкістю він висміює вельмож, які хизуються своїм високим становищем, не маючи ніяких заслуг перед країною. В оді "Вельможа" він пише:

Осел залишиться ослом,

Хоча осип його зірками,

Де має діяти розумом,

Він тільки плескає вухами.

В оді "Володарям і судиям" Державін малює свій ідеал державного діяча:

Ваш борг є: зберігати закони,

На обличчя сильних не дивитися,

Без допомоги, без оборони

Сиріт і вдів не залишати.

Погодьтеся, помістити в оду НЕ вихваляння, а критику свого суспільства - це досить сміливо! До того ж, якщо уважніше перечитати заслуги Феліція і приміряти їх до Катерини II, то деякі рядки можуть здатися злою сатирою:

Соромишся вважатися ти тим великої,

Щоб страшної, нелюбимої бути;

Ведмедиці пристойно дикої

Тварин рвати і кров їх пити.

... І славно ль бути тому тираном,

Великим в звірство Тамерланом,

Хто добротою великий, як бог?

Державін говорить це жінці, потопивши в крові повстання Омеляна Пугачова, що зійшла на престол після вбивства свого чоловіка! Недарма в останніх строфах він з гіркотою запитує, звертаючись до Феліція:

Але де твій трон сяє у світі?

Де, гілка небесна, цвітеш?

Цим поет як би підкреслює, як мало відповідає Росія образу ідеальної країни.

Думка про велич простих людських почуттів, а також про тлінність всього земного пронизує оду "На смерть князя Мещерського". Мені здається це дуже характерно для Державіна - присвятити оду одному зі своїх знайомих, чиє ім'я так і кануло б в історію, якби поет не написав про його смерті. Життя ділить людей на багатих і бідних, ситих і голодних, царів і підданих, а смерть рівняє всіх:

Дивиться на всіх - і на царів,

Кому в державу тісні світи;

Дивиться на пишних багатіїв,

Що в златі і сріблі кумири;

Дивиться на принадність і вроди,

Дивиться на розум піднесений,

Дивиться на сльози сміливі,

І точить лезо коси.

Цікаво те, що в самі різні роки, в самих різних віршах у поета проривається тема смерті. Державін був відважним людиною. Він не боявся ні перед царьов, ні перед вельможним гнівом, ні перед ПУГАЧЕВСКАЯ розбійниками, ні перед бурхливим Білим морем. Але його вміння повнокровно жити і відчувати, пристрасно переживати життя в слові, може бути, і не давало йому відвести погляд від смерті. У своїй дивовижною оді "Бог" він говорить про своє розуміння життя, смерті, безсмертя, звертаючись до Творця:

Твоєї то правді потрібно було,

Щоб смертну безодню преход

Моє безсмертне буття:

Щоб дух мій в смертність зодягнувся.

І щоб через смерть я повернувся.

Батько! - в безсмертя Твоє.

Розмірковуючи про життя і смерті, поет в своїх шуканнях прийшов до осягнення істини через віру в Спасителя. Собі та іншим на втіху він залишає слова надії:

Пощо ж мучитися і сумувати,

Що смертний друг твій жив не вічне?

Життя є небес миттєвий дар;

Влаштуй її собі до спокою

І чистою твоєї душою

Благословляй доль удар.

Згідно Державину, ідея державності не повинна підминати під себе людину. У вірші "Володарям і судиям" він висловлює думку про те, що закон повинен бути не тільки справедливим, але і гуманним.

Без допомоги, без оборони

Сиріт і вдів не залишати.

Нещасливим подати покрив,

Від сильних захищати безсилих,

Забрати бідних з кайданів.

А далі поет приходить і зовсім до крамольному на ті часи висновку: царі, ці "земні боги", насправді смертні, як і всі, і так само схильні до пристрастям. Чи не правда, потрібна велика сміливість, щоб так відкрито повстати проти свавілля володарів:

Воскресни, Боже! Боже правих!

І їх зойку почуй.

Прийди, суди, карай лукавих

І будь єдиний царем землі!

Ця сміливість обійшлася поетові дорого, - він пережив заслання, але про свої слова і справи він не шкодував. Недарма в перекладенні оди Горація, що отримав назву "Пам'ятник", поет серед своїх заслуг, що забезпечили йому безсмертя, зазначає насамперед:

Що перший я осмілився в забавному російською складі,

Про чесноти Феліція проголосити,

У серцевої простоті розмовляти про Бога

І істину царям з посмішкою говорити ...

До сих пір не було сказано ще про одну важливу тему поета Державіна. Російський солдат, російський народ є головним героєм його переможно-патріотичних творів. Російський народ в зображенні Державіна - захисник своєї батьківщини і визволитель поневолених Наполеоном народів Європи. В оді "На перехід Альпійських гір" поет вигукує:

Воює рос за загально благо,

За свій, за ваш, за всіх спокій.

Одним з містичних подій в російській літературній життя, як мені здається, з'явилася зустріч "старого-Державіна", визнаного метра російської поезії, і юного ліцеїста Олександра Пушкіна, майбутня слава якого затьмарить всіх його попередників. Сам Пушкін в своїх спогадах так описував цю подію: "Державіна бачив я тільки один раз в житті, але ніколи того не забуду. Це було в 1815 році, на публічному іспиті в Ліцеї ... Державін був дуже старий. Іспит наш дуже його втомив ... Він дрімав до тих пір, поки не почалося випробування з російської словесності. Тут він пожвавився, очі заблищали, він перетворився весь. Зрозуміло, читані були його вірші. він слухав з жвавістю незвичайній. Нарешті викликали мене. Я прочитав мої Спогади про Царському Селі, стоячи в двох кроках від Державіна. Я не в силах описати зі стояння душі моєї: коли дійшов я до вірша, де згадую ім'я Державіна, голос мій отрочний задзвенів, а серце забилося з п'янким захватом ... Не пам'ятаю, як я скінчив своє читання, не пам'ятаю, куди втік. Державін був у захопленні, він мене вимагав , хотів мене обійняти ... мене шукали, але не знайшли ... "Ось така доленосна зустріч двох великих поетів, які визначили своєю творчістю важливі віхи на шляху розвитку російської національної мови та літератури.

Гавриїл Романович Державін гордо вірив у свою творчість, в його безсмертя, він писав: "А я Поет - і не помру". І його пророчим словами судилося збутися. Ми і сьогодні читаємо твори Державіна, відшукуючи в них заповітні рядки:

Я любив щирість,

Думав подобатися лише їм,

Розум і серце людське,

Були генієм моїм.

Схожі статті