E-motion розпитав у знаменитостей, які розмовляють українською мовою, чи вважають вони принциповими мовні розбіжності. і як вони називають своїх чад.
Хореограф Сергій Костецький: "Першим віршем, який я вивчив в дитячому саду, був" У лісі-лісі темному ". Я з таким ентузіазмом декламував його направо і наліво, що мама почала називати мене, не інакше, як" Сіреньким ". Через якийсь -то час, ця кличка мене остаточно дістала, але своє "фе" я висловив їй лише в 9-му класі. Коли на одному з урочистих шкільних зборів вона досить голосно вимовила моє "ім'я" на весь зал, я готовий був провалитися крізь землю . Думав, що ця кличка приклеїться в школі, але на щастя, обійшлося. Зате вдома у мене з ма ой відбувся перший серйозна розмова, після якого вона стала називати мене Сергієм. Не важливо, якою мовою батьки називають свою дитину: Мішею або Міхасем, Яриком або Ярославом. Головне, щоб ім'я вимовлялося з любов'ю і подобалося дитині. А якою мовою: російському , англійською, українською, а хоч на китайському - абсолютно неважливо! ".
Телеведуча Ольга Фреймут: "Особисто мене мама в дитинстві називала смішними чоловічими іменами - Вася, Петя. Кожна мама сама вирішує, як називати свою дитину. Ім'я - це не політика, я вважаю, що це стан душі. Я свою дочку, наприклад, називаю Златочка. Найголовніше, щоб мені і дитині подобалося. А думка інших не настільки важливо. ".
Ольга Сумська: "Мене мама в дитинстві називала -" зайчик "або" лялюня ". Мені це дуже подобалося. Я вважаю, що не є принциповим, як називати свою дитину. Найголовніше, щоб ти його любив і йому дійсно подобалося, як ти його називаєш. Тут немає місця якимось правилам і постулатам. В першу чергу, повинні бути сімейні підвалини. Я своїх двох дочок називаю - молодшу - "Анюсік- доцик", а страшну - "Тонюсік- доцик". Наприклад, хороший друг нашої сім'ї , його звуть Олексій, він завжди просить його називати "Олекса". Це звучить не хитромудро і приємніше . Ще один приклад, ми свою дочку спеціально не записує в свідоцтві як "Ганна", а як "Анна".
Анна Гроссу, мама співачки Аліни Гроссу: "Ми вдома розмовляємо виключно українською мовою, адже це моя рідна мова. Я по-різному називаю Алінку, але частіше за все" Алюся "," Алюсик ". Мені здається, не має значення, як називати свого дитини. Головне, щоб ласкаво і приємно. Як діти звикли з дитинства, так краще і називати, чи не перебудовуючи. Дитина обов'язково це оцінить! ".
Антін Мухарський: "У дитинстві до мене зверталися російською мовою, оскільки це були радянські часи, і навколо була тотальна русифікація. Що стосується мови, до цього питання я ставлюся дуже серйозно. У державі остаточно потрібно визначити позицію російської та української мов. Я нікого не хочу засуджувати, просто потрібно дійсно працювати в цьому напрямку. Зараз велика рідкість, коли навіть в україномовних сім'ях спілкуються чистою літературною мовою, найчастіше це суржик або диалектизм. у нашій родині говорять більше російською, оскільки Сніжана (прим. чоловіка Сніжана Єгорова) російськомовна, але я все одно намагаюся вносити свою лепту. Наприклад, синові читаю книжки українською мовою ".
А як ви звертаєтеся до своїх дітей?