Як перекладається назва озера Тітікака

На думку наших топонімів з мови аймара назву Тітікака перекладається як "скеля, де видобувається руда". На півдні Перу і в прикордонних з Перу районах Болівії, а також на півночі Чилі дуже багато родовищ руд кольорових металів - свинцю, міді, олова і інших, ймовірно, назва саме звідси й походить.

Але на одну версію обов'язково знайдеться інша: назва Тітікака походить від священної скелі на острові Сонця (зараз ця скеля відома як Титикала). Острів Сонця був одним місць паломництва інків і після-инкских індіанців кечуа і аймара.

За третьою версією, назва Тітікака перекладається як "Скала Пуми". хоча це більш ніж спірно.

За четвертої версії, більш вірним є переклад "Свинцева скеля".

Озеро Тітікака одне з найкрасивіших і найцікавіших в історичному плані озер Землі. Це високогірне озеро, розташоване в Андах в Південній Америці і його поверхню (акваторія) знаходиться на території держав Болівії і Перу. Мені це озеро подобається в 1000 разів більше, ніж наш Байкал, та й вода там куди чистіше, ніж в Байкалі. В Америці взагалі дуже багато географічних назв досі зберегли індіанські. Що і правильно. Що стосується назви Тітікака, то походження цієї назви має кілька тлумачень. Це і кам'яна Пума і олив'яне поле або "рудна скеля". Особисто мені більше подобається КАМЕННАЯ ПУМА (кішок обожнюю :-)

Як перекладається назва озера Тітікака

Як перекладається назва озера Тітікака

Схожі статті