Як перенести слово подивитися, лист, печиво, під'їжджати, пухнасті

Для того що б перенести ці слова, нам необхідно розділити їх на склади згідно з правилами російської мови, в такому випадку перенесення буде вірним згідно з правилами правопису.

Слово подивитися. тут ми можемо або відокремити приставку - ПО - і тоді перенесення слова повинен виглядати так: по-дивитися. Другий варіант представляє із себе поділ слова між двома приголосними в центрі, тим самим утворюючи повноцінні дві частини: посмот реть.

Слово лист має тільки два склади і на підставі їх тільки один варіант перенесення, тому тут все однозначно й передбачувано: лист.

Слово печиво більш варіативної, так як у нього дві голосні в центрі слова, а тому виявляється два варіанти перенесення, а саме. пе-ченье і пече-нье.

Слово під'їжджати. так само має два варіанти перенесення, один це шляхом відокремлення його приставки, а другий через розподіл здвоєних приголосних в центрі, а саме: под-їдьте. под'ез-жати.

Схожим способом ділиться і слово пухнасті. тут тільки перший варіант представляє із себе розподіл в корені пу-шість. а другий через розподіл здвоєних приголосних пушіс-ті.

При перенесенні дієслова подивитися обов'язково слід дотримуватися морфемного будову слова:

приставка / корінь / суфікс / закінчення.

Не можна порушувати цілісність кореня слова, тобто перенесення пос мотреть, в якому приголосний кореня "пішов" до приставки, - орфографічна помилка.

Запам'ятаємо правило: не залишається при приставці наступний за нею згоден кореня. Не можна переносити, наприклад, зас-троить, а тільки за-будувати.

Слово подивитися перенесемо декількома способами: подивитися, подивитися.

Слово лист. що складається з двох складів, так і перенесемо: пись-мо. Не можна перенести пі-сьмо, так як м'який і твердий знак завжди залишаємо на попередньому рядку.

Іменник печиво можна перенести варіативно: печиво, печиво.

Дієслово під'їжджати переноситися по складах: під'їжджати, під'їжджати.

Прикметник пухнасті безпроблемно для перенесення: пухнасті, пухнасті.

Спочатку розберемося з дієсловами.

У дієслові невизначеної форми "подивитися" присутні три голосні літери і, відповідно, воно складається з трьох складів. Варіантів перенесення в листі цього слова два: по - дивитися і посмот - реть.

У ще одному дієслові невизначеної форми "під'їжджати" також три голосні літери і три склади. Правильно переносити це слово одним з наступних варіантів: под - їдьте і под'ез - жати.

У прилагательном у множині "пухнасті" голосних букв чотири. Способів перенесення даного слова також два: пу - Шистів і пушіс - ті.

Тепер перейдемо до іменником.

Слово "лист" має лише один правильний варіант перенесення: лист.

Іменник середнього роду "печиво" має наступні правильні варіанти перенесення: печиво, печиво.

Переносити слова потрібно за допомогою відповідних правил і одне з них свідчить, що одну букву переносити на нижній рядок або залишати на рядку в "самоті" заборонено. Крім того, нам знадобиться правило, яке не дозволяє відривати від попередніх букв такі літери, як "ь", "ї" і "ь". Скористаємося цими правилами і перенесемо слова таким чином:

  1. "Подивитися" - посмот реть або по-дивитися.
  2. "Лист" - єдиний варіант: пись-мо.
  3. "Печиво" - пече-нье або пе-ченье.
  4. "Під`їжджати" - под'ез-жати або под-їдьте.
  5. "Пухнасті" - пушіс-ті або пу-шість.

У цьому питанні представлені, в основному, багатоскладові слова, і передбачені для кожного з них варіанти перенесення будуть ось такими:

Слово "подивитися" поділяємо так: по-смот реть, по-смо-третину;

Слово "лист" можна переносити ось так: лист (див. Тут), лист;

Слово "печиво" переноситься в такий спосіб: пе-че-нье;

Слово "під'їжджати" будемо переносити так: под-ез-жати;

Слово "пухнасті" розбиваємо на склади (для перенесення) так: пу-ШІС-ті, пу-ши-стие.