Як підвищити ефективність прес-релізів (Антропова т

Що таке прес-реліз <1>, пояснювати сучасному керівникові не потрібно. Практично всі вже давно користуються цим зручним інструментом просування. Однак про те, як скласти ефективний прес-реліз, поговорити варто. Оволодіти цим мистецтвом нескладно - потрібно виконувати певні правила. Які?
--------------------------------
<1> Назва "прес-реліз" походить від англійського press-release - випуск інформації для преси.

Як зробити інформацію цікавою?

У чому полягає актуальність?

Оригінальність оригінальності ворожнечу

Стислість - сестра інформативності

Деякі піарники допускають ще одну помилку - складаючи прес-реліз, вони не поважають час представників ЗМІ. Журналіст з ходу повинен зрозуміти, потрібна йому чи ні пропонована новина, а не продиратися крізь нетрі пропозицій, відшукуючи суть. Порівняємо: "Федеральне державне бюджетне освітня установа вищої професійної освіти міста N" Науково-технічний державний університет міста N "на базі свого окружного ресурсного центру підвищення кваліфікації в рамках програми підвищення кваліфікації для працівників державних і муніципальних установ міста N" Доступний комп'ютер "відкриває курси комп'ютерної грамотності "і" N-ський університет відкриває курси комп'ютерної грамотності для працівників державних і муніципальних учреж ений. Курси організовані в рамках програми. на базі. ". А повна назва установи краще помістити в довідковій інформації.
Перші пропозиції прес-релізу дуже важливі - по ним "зустрічають" інформацію. Адже є ймовірність, що журналіст, завантажений поточними справами, кине вивчення інформації вже на п'ятому слові перерахування регалій установи, переключившись на більш "гарячу" новину.
Якщо представник ЗМІ все-таки прийме прес-реліз в роботу, він буде змушений зайнятися його скороченням, переробляючи інформацію під стандарт подачі новин - "коротко і ясно". Може в запалі роботи викреслити і щось важливе.
Тому повідомлення не повинно бути довгим: добре, коли воно вміщується на одну сторінку формату А4 <2>. Якщо інформації занадто багато, її можна розбити на дві подачі. Наприклад, спочатку випустити прес-реліз про сам захід, потім про найцікавіші учасників.
--------------------------------
<2> Шрифт Times New Roman, розмір шрифту 12.

Структура прес-релізу безпосередньо пов'язана з правилами його написання.

Тема - всьому голова

По суті, заголовок - це конспект. Ліда, що складається максимум з шести слів. Хороші заголовки інформативні та креативні одночасно. Але інформативність важливіше: читач одразу повинен зрозуміти, про що піде мова. Напівнатяки не допускаються. Наприклад, під заголовком "Умілі руки допоможуть!" може вийти інформація і про виставку-ярмарку, і про акцію волонтерів. Тема "Уроки пасхальної розпису на виставці-ярмарку" для нашого прикладу більш доречний.

Зручна подача тексту

Текст будується за принципом піраміди: на початку найважливіше, потім - менш суттєві подробиці. Але градація важливості інформації повинна бути в першу чергу для читача і лише потім для організації. Наприклад, новина про те, що установа зайняла перше місце і отримала почесну грамоту, для читача важлива лише в певному контексті (нагорода підтверджує якість послуг, що надаються йому даною організацією).
Інформація прес-релізу повинна бути удобочитаемой. Для цього текст необхідно розділити на абзаци, а головні думки виділити жирним шрифтом.
Зазвичай журналісти при написанні новин застосовують принцип "5W + 1H", який можна використовувати і при складанні прес-релізів. З "W" в англійському починаються п'ять головних питань новини, а з "Н" - питання уточнююче.
Who - хто герой повідомлення? (Яка тема повідомлення?)
What - що сталося або станеться?
Where - де буде або було дію?
When - коли це сталося або коли планується?
Why - чому це важливо? Які причини?
How - яким чином це буде відбуватися? Які подробиці?
Якщо прес-реліз дає відповіді на зазначені питання, значить, він містить повну інформацію.

Деякі укладачі прес-релізів практично не приділяють уваги стилістиці. А громіздкі словесні конструкції відлякують багатьох читачів, ускладнюють сприйняття інформації.

Людина не повинна забувати початок пропозиції, коли доходить до його кінця. Він не повинен розбиратися в складних конструкціях, щоб зрозуміти, до якого головному слову відноситься слово залежне. На жаль, інформація на багатьох офіційних сайтах держорганів, призначена для широкої аудиторії, подається саме в такому мають важко вигляді.
Наприклад: "Всі вищенаведені, а також інші особливості обов'язкового страхування цивільно-правової відповідальності власників транспортних засобів, встановлені Законом про ОСАГО, принципово відрізняють розглядаються спеціальні правовідносини від правовідносин, які регулюються нормами законодавства про захист прав споживачів, які спочатку базуються на принципі свободи договору (див. Ст . 421 ГК РФ) і серед іншого не передбачають визначення в рамках державного контролю (нагляду) за дотриманням обов'язкових вимог зак ства про захист прав споживачів (див. ст. 40 Закону про захист прав споживачів) в якості суб'єкта перевірки споживача, під яким розуміється громадянин, який отримує товари (роботи, послуги) виключно своєю волею і в своєму інтересі для потреб, що не випливають з тягаря несення відповідної законодавчо визначеного обов'язку, целеполаганием якої є захист прав потерпілих на відшкодування шкоди, заподіяної їх життю, здоров'ю або майну при використанні транспортних засобів іншими особами ".
Керівники автономних установ звикли мати справу з офіційними повідомленнями, написаними подібним мовою. Однак при складанні прес-релізів не слід повторювати подібну практику.

Краще ще і побачити

Вдалого дня!
PR-відділ організації "Z"

Якщо ви не знайшли на цій сторінці потрібної вам інформації, спробуйте скористатися пошуком по сайту:

Схожі статті