Нас в школі в Росії вчили з У, але я була в англійській школі і учили про британським правилами. У Канаді з у пишуть. Я б подивилася в гуглі все слова-винятки, я колись перевіряла (англійські і американський варіант) вибрала б варіант в залежності від того на кого цей текст розрахований (американців або канадців або австралійців і т.д.) і вже писала все слова з цим обліком. Включаючи слова які знахат одне і те ж, але використовуються в одній мові, наприклад квартира - flat (UK) або apartment (US).
Ось пара лінків цікавих:
Так. Тобто якщо favourite, тоді і neighbour, і colour, і behaviour, etc.
Anna G V.I.P. Щаслива Жінка C.B. Психологічна допомога on-line ** K **Дякуємо!
Текст розрахований на всіх -). Відверто кажучи, душа у мене лежить з u написати це слово. Знайомий сказав недавно (англійська викладає), що все одно як, аби слова в тексті були або на брит. манер, або на амер. Власне, як вище вже написали.
Ми в соцмережах
Наш сайт використовує файли cookies, щоб поліпшити роботу і підвищити ефективність сайту. Відключення файлів cookie може призвести до неполадок при роботі з сайтом. Продовжуючи використання сайту, ви погоджуєтеся з використанням нами файлів cookies.