іржати то особливо немає з чого:
1) у всіх індоіранських мовах - Гхе, в тому ж хінді / урду
2) в більшості європейських мов також прідихательних h (як в англійському)
ця звуки створюють звичайну пару дзвінке Гхе - глухе h: і ця пара існує наприклад в санскриті
до речі, в санскриті призвуки h після приголосних звучать по-різному в залежності від глухого або дзвінкого приголосного
K-h-аан, але Д-Гх-УУМ, Б-Гх-Аваті
Re: Як по українськи буде Гаага?
взагалі, вважаю, що Каклостану треба інтегруватися в Індію:
1) Індія на підйомі, а РФ в стагнації і самодурство - і з нинішньою правлячою клікою з колоніального статусу їй ніколи не вибратися,
2) Індія - один з найбільших торгових партнерів УА: покупець нашого соняшникової олії, хімії, машин і металів, УА в свою чергу щосили купує індуські ліки, прянощі, чай, промтовари.
3) поряд з Китаєм - Індія один з найбільших замовників нашої модельної індустрії: дівки їздять зніматися в Мумбай і Делі і заробляють непогану валютку,
4) расові типажі північній Індії і Каклостана досить подібні (з поправкою на ступінь пігментації), мови схожі, звукові тони схожі (пор. Жіночий "куівскій" акцент і індуські фальцетірующіе жіночі пісні) - що в перспективі дозволить створити потужну розважальну індустрію (кіно, кліпи), орієнтовану на Індію і околиці
так що пора директивно вводити в школах санскрит і хінді, і створювати політику найбільшого сприяння по відношенню до контактів з Індією
Re: Як по українськи буде Гаага?
Vulgaris писал (а): іржати то особливо немає з чого:
1) у всіх індоіранських мовах - Гхе, в тому ж хінді / урду
2) в більшості європейських мов також прідихательних h (як в англійському)
ця звуки створюють звичайну пару дзвінке Гхе - глухе h: і ця пара існує наприклад в санскриті
до речі, в санскриті призвуки h після приголосних звучать по-різному в залежності від глухого або дзвінкого приголосного
K-h-аан, але Д-Гх-УУМ, Б-Гх-Аваті
Вульгаріс треба на АСТОР одружити.
Хай один одного розумними думками заіпуть.
Re: Як по українськи буде Гаага?
Vulgaris писал (а): 4) расові типажі північній Індії і Каклостана досить подібні (з поправкою на ступінь пігментації), мови схожі, звукові тони схожі (пор. Жіночий "куівскій" акцент і індуські фальцетірующіе жіночі пісні) - що в перспективі дозволить створити потужну розважальну індустрію (кіно, кліпи), орієнтовану на Індію і околиці
ось взяти наприклад Світлану Лободу:
типовий індійський типаж, щось середнє між Хаслін Каур і Катріною Каиф
цілком могла б бути звздой Боллівуду
і не треба скепсису. та ж Катріна Каиф спікать на хінді з акцентом, грати не вміє, та й танцює одноманітно. основний її талант - посмішка і вміння стріляти очима: і цього достатньо, щоб бути суперзіркою)))
пам'ятаю, коли я працював в айті (давно це було) наш амерскій бос задумав з метою економії перетягнути саппорт в УА. все тоді крутили пальцем біля скроні - який саппорт? адже наші деффки - не носієм мови, і навіть в Америках не бували (тоді це було ще не поширене). і че? через рік-півтора це стало абсолютно нормальною практикою всіх підприємств.
так само і з хінді. є всі дані, щоб там зачепитися. потрібна просто сміливість і натиск - і мегаринок у нас в кишені. а там деякі фільми по $ 80 лямов збирають
Re: Як по українськи буде Гаага?
нууу. може, для початку, рімейк "Зіти і Гіти" симут? Назвуть "Валя і Халя"?
Re: Як по українськи буде Гаага?
Vulgaris писал (а): ось взяти наприклад Світлану Лободу:
типовий індійський типаж, щось середнє між Хаслін Каур і Катріною Каиф
цілком могла б бути звздой Боллівуду
labhuda - на санскриті "принесений" (від labh - приносити)
типу - що це там мені за лабуду принесли? )))
Останній раз внесено зміни Vulgaris 21.09.15, 18:36, всього редагувалось 1 раз.
Re: Як по українськи буде Гаага?
Екатерінбуржец писал (а): звучати
Тобто ти гадаєш, що російські назви іноземних міст завжди відповідають т-СЗАТ оригінальним?