Як правильно переводити бабусю через дорогу

Бойскаут - американський погано навчений піонер

Для перекладу бабусі через дорогу Вам потрібна ліцензія на переклад бабусі через дорогу державного зразка. Довічно даним видом ліцензії мають: потомствені перекладачі, які отримали ліцензію у спадок; піонери; тимурівці (особливий різновид піонера (ГОСТ 4157-77)).

Якщо у Вас є значок бойскаута Американської РСР, Вам необхідно пройти прискорені одноденні курси для синхронізації американських і радянських стандартів перекладу бабусь.

За допомогою абонемента в бібліотеку беремо повне зібрання творів В. І. Леніна і робимо ксерокопію лекції «Морально-етичні норми радянського суспільства» (є в кожної радянської бібліотеці).

Також потрібно таємно проникнути до Центрального архіву КДБ, дати хабар від: 1000 у.е. охоронцеві і зробити ксерокопії з секретних документів № 1254 «Про тяготи і злигодні» і № 587 «Про репресії».

Все, тепер у Вас є всі необхідні документи для перекладу бабусі через дорогу.

Беремо бабусю. Сканером зчитуємо інформацію про попередні перекладах даної бабусі через дорогу. Звертаємо особливу увагу на поломки і форс-мажорні ситуації в попередніх переходах, і способи їх усунення. Вивчаємо тактико-технічні характеристики бабусі. Звертаємо особливу увагу на запас ходу бабусі, використовуваний вид палива, кліренс, морально-психологічну стійкість бабусі в критичних ситуаціях.

Як правильно переводити бабусю через дорогу

Загороджувальні загородження з колючого дроту

Встановлюємо на бабусю гірокомпас. Закріплюємо білий прапорець на початку бабусі і червоний в кінці. При необхідності зачитуємо лекцію «Морально-етичні норми радянського суспільства». Якщо бабуся з візком - прив'язуємо візок до собачій упряжці.

Вивчаємо топографічну карту місцевості майбутнього переходу, альтернативний маршрут переходу, відзначаємо місця можливих засідок і диверсій, намічаємо точки привалів, стоянок і зимівлі. За допомогою бінокля і / або приладу нічного бачення, якщо дія відбувається вночі, вивчаємо обрану ділянку дороги.

З колючого дроту робимо загороджувальні загородження по обидві сторони обраного маршруту руху (як показано на малюнку). П'ємо 100 грам горілки для хоробрості, закурює для закріплення хоробрості.

Процес перекладу вступив в необоротну стадію, зворотної дороги немає ...

Включаємо платівку «Прощання слов'янки».

Запускаємо гірокомпас і поступово виводимо бабусю на проїжджу частину. Рух виробляємо плавно з рівномірною швидкістю, щоб не пошкодити бабусю. А самі тим часом контролюємо фронт руху, тил, повітря і фланги.

Зазвичай в цей час відбувається перша позаштатна ситуація - з-за повороту виїжджає автомобіль. Якщо Ви бачите, що водій не має наміру зупинятися перед такою незначною перешкодою, як бабуся, Ви повинні негайно вжити заходів. А саме: запускаємо зелену сигнальну ракету; концентруємо увагу бабусі на ній (на ракеті), щоб зайвий раз не хвилювати її (бабусю) в небезпечній ситуації. За допомогою цвяха іржавого викривленого (ГОСТ 4558-78), кинутого під колеса автомобіля (кидати потрібно до повної зупинки останнього), знешкоджує транспортний засіб. Зачитуємо водієві лекцію «Морально-етичні норми радянського суспільства», тим самим доводимо до водія виключно важливу роль бабусі для СРСР в цілому і будівництва комунізму зокрема. Відволікаємо бабусі від ракети і концентруємо його на шляху подальшого прямування. Закурює. Продовжуємо рух.

Якщо за кермом жінка - намагаємося знешкодити її мирним шляхом. Запускаємо зелену ракету, розкидаємо перед жінкою водієм косметику. Згідно з останніми дослідженнями британських вчених. 99,9% жінок не стануть тиснути помадки. В іншому випадку зупиняємо автомобіль іржавими цвяхами і повідомляємо по рації британським вченим про нестандартному випадку поведінки жінок на дорозі. Зачитуємо жінці-водієві лекцію «Морально-етичні норми радянського суспільства». Закурює. Продовжуємо рух.

Найскладніша і небезпечна ситуація, коли з флангу наближається транспортний засіб на гусеничному ходу (танк, екскаватор) або з залізними колесами (поїзд, метро). Не маючи ефективних засобів ліквідації даного транспортного засобу, викликаємо по рації вогонь на себе. Для цього: запускаємо зелену і червону сигнальні ракети (тим самим позначаємо своє місце для дружньої артилерії); концентруємо увагу бабусі на зеленій ракеті, намагаємося відвернути увагу бабусі від червоної ракети (складний технічний прийом), яка може викликати неприємне відчуття небезпеки. Після ліквідації зачитуємо водієві танка (екскаватора, поїзди, метро) лекцію «Морально-етичні норми радянського суспільства».

У такі моменти бабуся може випадково помітити танк (екскаватор, поїзд, метро) і впасти в стан паніки. Тоді повторно зачитує бабусі лекцію «Морально-етичні норми радянського суспільства». Якщо це не допомагає, в обстановці найсуворішої таємності зачитуємо їй секретний наказ наркома оборони тов. І. В. Сталіна № 1254 «Про тяготи і злигодні», а також пояснюємо можливі наслідки недотримання даного наказу (зачитує наказ наркома оборони тов. І. В. Сталіна № 587 «Про репресії»). Якщо і це не допомагає, зачитуємо з папірця словосполучення «хроносінкластіческій інфундібулум», ніж вводимо бабусю в стан культурного шоку. Виводяться бабусі з шоку однією пігулкою валідолу всередину. Закурює. Продовжуємо рух.

Особливу небезпеку для бабусь представляють каналізаційні люки (особливо відкриті). Також трапляється, що на шляху руху з люка починає вилазити сантехнік. У цьому випадку Ви за допомогою ключа на 72 легким ударом по голові зупиняєте його рух, зачитує йому лекцію «Морально-етичні норми радянського суспільства» і закриваєте люк. Закурює. Продовжуємо рух.

Іноді буває, що під час руху Вашу дорогу перебіжить чорна кішка, а бабуся виявиться забобонною. В цьому випадку дістаємо гарпун, влучним пострілом зупиняємо кішку, зачитуємо їй лекцію «Морально-етичні норми радянського суспільства» і змушуємо її перейти дорогу в зворотному напрямку. Закурює. Продовжуємо рух.

Як правильно переводити бабусю через дорогу

У критичні моменти перекладу можна залучити бабусю для оборони позиції

Якщо стає ясно, що до настання темряви неможливо завершити переклад бабусі, потрібно організувати ночівлю в польових умовах. Для цього вибираємо підходяще місце, рулеткою відміряє 50 метрів і на цій відстані розставляємо в хаотичному порядку протівомашінние, протівопешеходние і протівовелосіпедние міни. Наносимо мінні поля на карту.

Укладаємо бабусю спати, а самі стаємо на чергування. Якщо Вам теж хочеться спати, одв'язуємо одну собаку з упряжки, зачитуємо їй лекцію «Морально-етичні норми радянського суспільства», залишаємо її за головну, п'ємо 100 грам горілки, закурює і лягаємо спати.

Прокинувшись вранці, будимо собаку і прив'язуємо її в упряжку, будимо бабусю. Трапляється, що вранці Ви забули, куди йшли. Тоді дістаємо китайського таксиста і питаємо дорогу. За допомогою російсько-китайського розмовника інтерпретуємо сказане (якщо Ви раптом не китаєць). Закурює. Продовжуємо рух ...

... і закінчуємо його. Ви досягли пункту призначення - протилежного тротуару.

Доставивши бабусю на іншу сторону вулиці, Ви виключаєте грамплатівку «Прощання слов'янки», знімаєте з бабусі гірокомпас, демонтіруете сигнальні прапорці, зашифровуєте в штрих-код нові дані про останній перехід, даруєте пам'ятний значок, бажаєте бабусі щасливої ​​дороги і відпускаєте своєю дорогою.

Місія виконана, можна випити 100 грам горілки і прибрати з проїжджої частини мінні загородження і колючий дріт (не обов'язково).

Важливою частиною завершального етапу перекладу бабусі через дорогу є хвилина мовчання в пам'ять про тих, хто не довів своїх бабусь або довів ціною власного життя, здоров'я і репутації.

В цьому випадку потрібно засікти секундоміром хвилину мовчання (зазвичай 20-25 секунд) і зіграти на горні піонерську зорьку. Закурює.

... існують і більш екстремальні різновиди перекладу бабусь. Наприклад: переклад бабусі через кордон, переклад бабусі через річку вбрід, переклад бабусі через прикордонну річку вбрід в період нересту лосося, переклад бабусі через трасу танкодрому, переклад бабусі уздовж через злітно-посадкову смугу Військового Авіаційного Корпуси, переклад бабусі через стрільбищі на ділянці директриси для БТРів, переклад бабусі через розміноване мінне поле з неприбраними червоними прапорцями, переклад бабусі через полковий плац стройовим кроком (так належить по стройовим Статутом), переклад бабусі на банківський з ет в вільно конвентіруемой валюті, переклад марення п'яною бабусі на літературну російську, переклад бабусі в Дідуся Радянської Армії.

... через 3-4 дня піонери розшукують своїх бабусь і повертають їм візок, яку тягнула собача упряжка.

... переклад бабусі через дорогу - процес складний, в першу чергу, з психологічної точки зору, так як шлях довгий, а товариш по чарці з бабусі хріновий. Чи то справа китайський таксист! (З етичних і міжрасових міркувань цей пункт з інструкції вирізаний).

Порада
Сподобалося - покажи друзям.