Пророк Аллаха (мир йому і благословення Всевишнього) виховував своїх послідовників і наставляв людей, які дотримувалися інших віросповідань, прагнув донести всім веління згори. Одного разу Посланник Аллаха (мир йому і благословення Всевишнього) зустрівся з людьми з племені бану Ізраїлю і став наставляти їх на шлях істинний, почувши його мови, народ був захоплений і вражений розповіддю, багато хто з слухачів випробували справжню насолоду. Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллаха) повідав присутнім кийссу-історію, пов'язану з Пророком Мусою (мир йому) і з Хизир (мир йому).
Одного разу, коли у Муси запитали, чи є на світі найрозумніша людина і хто цей самий розумний на світлі, він не замислюючись відповів, що всіх розумніший він сам. Після чого для того, щоб його застерегти від цієї думки Всевишній сказав: "У землях, що розташовані між двома морями, живе один мій раб, який розумніший за тебе!" Муса почав благати: "О, Боже! Де мені побачити його і як познайомитися з цією людиною?" Аллах сказав: "Тобі для цього буде потрібно блюдо, наповнене рибою, і там, де ти втратиш це блюдо, проживає ця людина".
Муса відправився в шлях зі своїм одноплемінником по імені Юшаг ібн Мун. Пройшовши більшу частину шляху, вони зупинилися перепочити біля підніжжя гори. На ранок вони продовжили свій похід і зупинилися на привал. Тоді Муса звернувся до свого супутника, що непогано було б підкріпитися і попросив принести страву з рибою, яку вони захопили попередньо в дорогу. Однак Юшаг ібн Мун сказав, що забув блюдо з рибою під час привалу біля підніжжя гори. Муса сказав, що їм необхідно повернутися до підніжжя гори, так як там якраз і живе той розумний чоловік, якого вони шукають. Повернувшись на те місце, вони знайшли блюдо, але воно було порожньо.
Там же вони зустріли одного чоловіка, і Муса дізнався в ньому Хизир Алейхем ва ссаляма. Привітавши його, він звернувся до нього з проханням взяти собі в супутники, щоб уг- лубіть свої пізнання. На що Хизир сказав: "Перебуваючи поруч зі мною, ти не витримаєш всіх випробувань, що випали на твою долю, побачивши все, що я зроблю. На що Муса відповів:" Про Хизир! Дасть Бог, ти дізнаєшся, як смиренно я буду зносити все побачене і не стану заперечувати проти твоїх діянь ". -" Проте у мене є одна умова, будучи поруч зі мною, ти не питай про те, що я роблю ". Муса погодився з цим, і вони вирушили в дорогу.
Через деякий час вони дісталися до берега моря і найняли човен, щоб переправитися через протоку. Під час плавання на корму присіла якась пташка і, схилившись до води, зачерпнула своїм дзьобиком дві крапельки води. Хизир, звернувшись до Мусі, вимовив: "Про Муса! Ти бачив, як птах вгамувала свою спрагу двома краплями морської води? Ось і наші з тобою знання подібно цим крапельок з моря в порівнянні зі знаннями, які є у Всевишнього".
Добравшись до берега, вони покинули судно, і тут Хизир вибив дошку з його днища і втопив у воді. Муса обурився і запитав у свого товариша: "Що ти робиш? Адже ці люди нічого поганого нам не зробили, вони навіть не взяли з нас жодної копійки за переправу, а ти робиш у відповідь на це добро таку підлість". Хизир вимовив: "Чи не казав я тобі,
вирушаючи в дорогу, що не зможеш залишатися байдужим до моїх діянь? "Муса, згадавши про це, скорився і не вимовив жодного слова.
Так вони продовжили свій шлях. Через деякий час їм попалася зграйка грають дітлахів. Раптом Хизир підійшов до однієї дитини і власними руками позбавив його життя. Муса знову обурився і вигукнув: "Що ти твориш? Чому вбив це невинне чадо?" Хизир знову повторив: "Я попереджав тебе, що ти не зможеш байдуже дивитися на мої вчинки". Муса знову стримав себе і вирішив проявити витримку.
І знову вони удвох продовжили свій шлях. Нарешті вони дісталися до одного селища і побачили старовинну споруду, одна зі стін якої була готова обвалитися. Вони разом взялися за роботу і через деякий час відновили цегляну стіну. Муса знову в подиві засипав свого супутника питаннями: "Як це зрозуміти, адже ми за цю працю могли зажадати у людей де- млостей або щоб вони нас хоча б нагодували досхочу. А так всі наші зусилля були даремно ..." Після цих слів Хизир сказав: "Ось тепер, настав час нам з тобою розлучитися. Перш ніж розійтися в різні боки, я спробую пояснити істинний сенс і суть моїх вчинків.
Перше, що тебе обурило, це те, як я вчинив із човном. Так знай же: власником цього суденця був бідний рибалка, який мав великий борг перед одним багатієм. Останній в рахунок покриття цього боргу мав намір відібрати у рибалки цей човен. Ти звернув увагу, як я втопив її біля берега. Біднякові не складе великих труднощів витягти її з води, залатати і знову відправитися в море, щоб наловити рибу і нагодувати свою сім'ю ". Почувши це пояснення, Муса все зрозумів і заспокоївся.
Хизир продовжував: "Другий випадок, що викликав твій гнів, пов'язаний з убивством ту дитину. А чи знаєш ти, що батьки цієї дитини - добрі і благородні люди. Дитина з часом повинен був підрости і заподіяти їм велике нещастя, і я, знаючи це, запобіг злочин, а Аллах надалі дарує їм гідне дитя, яке буде з повагою ставитися до своїх батьків і доставить їм велику радість. Це діяння я зробив за вказівкою Всевишнього.
Випадок з відновленням зруйнованої стіни пов'язаний з тим, що в цьому селищі живуть дві дитини-сироти. Їхній батько був вельми шанованою і заможною людиною і перед своєю смертю для них він закопав скарб. Для того, щоб ніхто зі сторонніх не виявив цей скарб, ми склали з каменів цю стіну. Прийде час, і волею Всевишнього сироти знайдуть скарб і скористаються багатствами, які заповідані їм батьком ".
Про мої одновірці, ось так Хизир (алейхи васалів) пояснив Мусі (аляйхі васалів) свої поступкі.А ми, прості мусульмани, подивимося з боку на своє життя і задумаємося. Ми не можемо навіть припустити, що за бідою, яка спіткала нас, є будь-який сенс. Адже в житті кожного можуть очікувати різні випробування, і Аллах через свою Книгу, через своїх пророків прагне полегшити наше життя і нашу долю, проте на жаль, ми в більшості випадків цього не помічаємо і не бажаємо бачити. Нехай Аллах Та'аля пошле свою милість і милосердя всім нам!