Цікавий питання, ніколи про це не замислювалася, але спробую розібратися.
Що являє собою ця фраза з точки зору граматики? Безперечно, це поєднання визначається іменника КІШКА з визначенням поширеним, вираженим причетним оборотом. В обороті словом головним є причастя гуляти. пов'язане з лексемою кішка за способом узгодження. з чого робимо висновок: при відмінюванні форми залежного причастя прийматимуть відмінок і число, відповідні формам слова головного (про зміну роду мови поки немає, бо ми не замінюємо лексему кішка однокореневий одиницею лексичної кіт), тому з відміною програмою «Морфер» цієї частини фрази - кішка гуляє, кішки гуляє, кішці гуляє, кішку гуляє, кішкою гуляє, про кішку гуляє (плюс ця частина в числі множині) - погодитися не тільки можна, а й треба.
Але зрозуміло, що і питання Ваш пов'язаний не з безпосереднім поєднанням слів кішка і гуляє. тому поміркуємо над природою обороту причетного, зокрема, над тією його частиною, яка є залежною.
Так як програма «Морфер» впевнено провідмінювати займенник сама (провідмінювати правильно, якщо його вийняти з фрази), робимо висновок: вона прийняла вираз сама по собі за вільне, кожен компонент якого самостійний і наділений власним значенням лексичним. У цьому-то і помилка! Вираз сама по собі - фразеологізм зі значеннями:
- самостійно, без будь-чиєї допомоги з боку;
- мимоволі;
- окремо від усіх.
А так як займенник сама. що входить до складу обороту, змінюється ще й за числами та пологах, то у фразі, запропонованої Вами для відміни, є і зв'язок цього займенника з іменником кішка і причастям гуляє. тому при зміні числа іменника зміниться число не тільки причастя, а й цього займенника: кішки - гуляють - самі.
Висновок: у множині при відмінюванні незмінною залишиться частина самі по собі:
Якщо ж ми замінимо слово кішка лексемами кіт. тварина. в числі єдиному буде так:
При відміні цих поєднань в однині незмінною залишаться частини сам по собі в разі першому і саме по собі - в другому:
На жаль, в Інтернеті досить багато програм, які вводять людей в оману, тому треба критично сприймати все те, що ці програми видають. Програма «Морфер», зауважу, не найгірша з них, бо з відміною в простих випадках справляється, а у випадках складніше доводиться згадувати, що жодна програма, хіба що хороша не була, не в змозі зробити в області граматики, орфографії, морфемики і словотвору то, що здатний зробити грамотна людина. Я трохи «пограла» в цій програмі, посміялася над запропонованим відміною займенників нікого (програма приймає його за іменник середнього роду), нічого (його Морфер взагалі не розпізнає), себе (Морфер приймає його за іменник і навіть рід вказує - жіночий!), іменника сметана (програма не знає, що числа множинного у нього немає і призводить всі шість словоформ). Так що дивуватися не доводиться тому, що вона не змогла впоратися з відміною цілого виразу.
Словосполучення "кішка, яка гуляє сама по собі" схиляється за відмінками наступним чином:
1.В однині:
а) Називний відмінок (хто / що?): кішка, яка гуляє сама по собі;
б) Знахідний відмінок (звинувачувати кого / що?): кішку, що гуляє сама по собі;
в) Родовий відмінок (немає кого / чого?): кішки, яка гуляє сама по собі;
г) Давальний відмінок (дати кому / чому?): кішці, яка гуляє сама по собі:
д) Орудний відмінок (творити ніж / ким?): кішкою, що гуляє сама по собі;
е) відмінок (говорити про що / о ком?): про кішку, яка гуляє сама по собі.
2.Теперь подібним способом провідмінювати словосполучення, де слово "кішка" у множині:
а) Називний відмінок: кішки, що гуляють самі по собі;
б) Знахідний відмінок: кішок, які гуляють самі по собі;
в) Родовий відмінок: кішок, які гуляють самі по собі;
г) Давальний відмінок: кішкам, які гуляють самі по собі:
д) Орудний відмінок: кішкам, що гуляють самі по собі;
е) відмінок: про кішок, які гуляють самі по собі.
Я вважаю словосполучення "сам по собі" / "сама по собі" / "самі по собі" склалася ідіомою. а тому не згоден з відмінами програми.
Я вважаю, що ідіома не повинна схилятися. І в моєму розумінні все повинно виглядати так:
І.П. (Хто, що?) - кішка, яка гуляє сама по собі / кішки, що гуляють самі по собі
Р.П. (Кого, чого?) - кішки, яка гуляє сама по собі / кішок, які гуляють самі по собі
Д.П. (Кому, чому?) - кішці, яка гуляє сама по собі / кішкам, які гуляють самі по собі
В.п. (Кого, що?) - кішку, що гуляє сама по собі / кішок, які гуляють самі по собі
Тощо (Ким, чим?) - кішкою, що гуляє сама по собі / кішками, що гуляють самі по собі
П.п. (Про кого, про що?) - про кішку, яка гуляє сама по собі / про кішок, які гуляють самі по собі