Як вас тепер називати, Актюбинский вісник

Чи є села в Актюбінської області? А селища? І чи відрізняється село чомусь від аулу?

Питань не такі прості, як здається, і відповіді на них не такі очевидні, як хотілося б, якщо керуватися тільки законодавчими актами і термінологічними довідниками. Чи не тому часто ми в розмовах називаємо населені пункти як бог на душу покладе. Але добре б тільки в розмовах. А в кінцевому підсумку це ж призводить до плутанини, неприпустимою в офіційних документах.

Близнюки чи село і аул

Таким чином, в Законі поняття «аул» і «село» тотожні. Чи означає це, що будь-який сільський населений пункт, відповідний вказаними параметрами, можна називати і так, і так. Мабуть, так. Але це ж не означає, що в списках населених місць (того ж департаменту по статистиці) повинні бути присутніми як ті, так і інші. Треба якось визначитися, чому схожі за всіма показниками поселення ми називаємо то аулами, то селами.

Зрозуміло, що термін «село» прийшов з Росії, «аул» - суто східне найменування сільського населеного пункту. І у того, і в іншого поняття є свої особливості. Селами в Росії здавна називали великі сільські поселення, в яких були церкви. Навколо сіл, як правило, групувалися села, в яких церков не було через нечисленність пастви. У радянські роки, як ми знаємо, церкви, як і інші культові споруди, планомірно знищувалися. Різниця між селами і селами звелася лише до різниці в чисельності населення. Оскільки в Росії обидва терміни збереглися, то по ним сьогодні можна судити лише про величину населеного пункту. У Казахстані відповідно до Закону поняття «село» немає, і незалежно від розміру поселень все вони іменуються селами. Незважаючи на те, що закон дозволяє нам називати будь-яке поселення як аулом, так і селом, проте кожен з нас уявляє, чим відрізняється село від аулу.

Уніфікація сільських населених пунктів, на жаль, призвела і до того, що (знову ж чисто офіційно) зникли інші форми розселення населення: зимарки, ферми, точки, ті ж селища (в їх первинному розумінні, про це - трохи пізніше) ... У той Водночас у сусідній Росії села як і раніше є сусідами з селами, станицями, селищами, хуторами, лісництвами, займанщини, аулами, аіламі та іншими формами розселення. І це об'єктивне сприйняття реальності.

Зіграло свою роль в плутанині типів поселень і ту обставину, що в Законі населений пункт визнається як суб'єкт розселення при наявності не менше 50 душ населення. Звернемося до даних перепису населення 1970 року. На той момент тільки в Актюбінської області налічувалося 2 207 сільських населених пунктів. У 1 592 з них проживало менше 50 осіб, а в 670 - 10 і менше. Якщо повернутися до колишніх критеріїв визначення статусу населеного пункту або дотримуватися його наукового пояснення, то і зараз в області є не біля 400 сіл (аулів), а багато більше. Досить проїхатися по районам, щоб переконатися в цьому. Багато з них і сьогодні живуть повнокровним життям, тільки в офіційному реєстрі населених пунктів відсутні.

При цьому в Законі є явні розбіжності, які свідчать на користь дрібних поселень.

Але погодьтеся, якщо комусь вчасно не видали паспорт, це не є свідченням того, що людина не має. Схожа ситуація?

Селище селищу ворожнечу

Під чужим паспортом

Ми чимало чули про випадки, коли одна помилка в паспорті людини позбавляє його будь-яких прав як громадянина країни, і довести те, що він є той, ким є, а не іншою особою, варто йому багатьох сил і часу. А що стосується населених пунктів, то тут помилок хоч відбавляй, і нічого - ніхто нічого не помічає.

Згідно з ним в області було перейменовано відразу близько 40 залізничних станцій.

Що таке залізнична станція? «Залізнична станція - підприємство для прийому і відправлення поїзду з системою шляхів, пристроями для навантаження, вивантаження, сортування вагонів і формування складу поїздів», - так говориться в «Географічному енциклопедичному словнику» (Москва, 1988). Таким чином, мова йде про підприємства, а не про населених пунктах. Згоден з цим твердженням і Закон РК «Про адміністративно-територіальний устрій Республіки Казахстан». Згадайте пункт 4 статті 3, який я цитував вище. І тим не менше перейменування механічно були перенесені і на населені пункти при підприємствах шляхів сполучення. При цьому вони торкнулися не тільки станцій, але і роз'їздів. Не треба, думаю, говорити, в чому різниця між ними. Станція - окреме підприємство, роз'їзд - підрозділ підприємства. У документі всіх їх, скопом, назвали станціями.

Не можна сказати, що ніхто цих різночитань не помічає, тому і звучить то Джурун, то Журин, то Яйсан, то Жайсан. Потрапив би допитливий юрист, він без праці опротестує будь-який документ, в якому дається рішення по неіснуючому населеному пункту. А адже нонсенсу легко було уникнути, якби слідом за станціями і роз'їздами були офіційно перейменовано і селища при них. Правда, для цього довелося б докласти більше зусиль.

Як мені бачиться, Закон «Про адміністративно-територіальний устрій ...», прийнятий поспіхом на зорі незалежності, вимагає детального доопрацювання з залученням наукових ресурсів країни. А чиновникам на місцях слід в будь-якому випадку підвищувати свою кваліфікацію.