Як визначити час по годинах. Причини того часу PAST і TO.
Службових слів, до числа яких відносяться і приводи, не так вже й багато у порівнянні з кількістю слів, які є основними частинами мови (іменники, прикметники, дієслова і прислівники). Однак приводи грають роль першорядної важливості в висловлюванні. Висловлення - це і є пропозиція, в якому слова логічно пов'язані, а приводи якраз і встановлюють відносини між словами в реченні. Вивчення прийменників - це щоденна робота, але не механічна, так як проста зубріння тут навряд чи допоможе. Необхідно осмислено розуміти значення прийменників і їх функції в реченні.
Причини того напрямку і три прийменника місця і положення (IN, ON, AT) ми вже розглянули. Продовжуємо розглядати приводи часу. На черзі два прийменника - "PAST" і "TO", які керують визначенням часу по годинах.
Якщо мова йде про приводах часу, то треба запам'ятати, що прийменники часу пов'язані або з "точкою" часу (точка часу може бути умовною). або з періодом, довжиною, мірою часу. Ще треба пам'ятати. що час і простір пов'язані воєдино, тому деякі приводи мають двоїстий характер, тобто вони можуть бути приводами часу і також приводами місця або напрямку. Але основний сенс будь-якого приводу залишається незмінною. Ось саме розуміння цього сенсу і дозволяє не допускати помилок і вільно володіти приводами.
Привід часу PAST перекладається, як - ПІСЛЯ, ЗА і пов'язаний з точкою часу і з періодом. Ми беремо точку часу і вказуємо який період, довжина, міра часу пройшла після цієї точки. Тому привід PAST в першу чергу служить для визначення часу по годинах (to tell the time) в англійській мові.
Подивіться на циферблат звичайного годинника. Ви бачите цифри, знайомі всім з дитинства. За цим цифрам ми орієнтуємося в часі, тобто знаємо який зараз година. Тут ми бачимо розбіжність між нашими мовами у визначенні часу. Визначаючи час англійською мовою, ми використовуємо числа тільки від одного до дванадцяти. У російській мові - від одного до двадцяти чотирьох. Тому в англійській мові не можна сказати - 15.30 або 22.00. Це можливо перевести тільки, як 3.30 або 10.00. Але стрілки годинника зупиняється на будь-який позначці двічі на добу: наприклад, можна сказати 10.00 годин ранку або 10.00 години вечора. Щоб не було плутанини, використовується абревіатура. тобто початкові літери слів: p.m. або a.m.
10.00 p.m. = десятій годині вечора;
10.00 a.m. = Десятій годині ранку;
Звідки взялися ці букви і що вони означають? Все дуже просто.
Слово ПОЛУДЕНЬ по англійськи буде - NOON, а по латині - MERIDIEM.
POST (Latin) - ПІСЛЯ;
ANTE (Latin) - ДО, ПЕРЕД;
a.m. (ante meridiem) = до полудня; (Від 24 годин до 12);
p.m. (Post meridiem) = після полудня, після полудня (від 12 годин до 24);
Абревіатура "p.m." і "a.m." в повсякденному житті рідко використовується, так як сумнівів не виникає. про денний або про нічному часу йде мова. Але в аеропорту, або залізничних станціях ви побачите ці літери на розкладах руху. так як має бути зрозуміло, наприклад, коли за розкладом виліт літака: в 8 ранку або о 8 вечора.
На питання - Котра година? = What is the time? = What's the time? можуть бути такі варіанти відповідей.
1. Якщо хвилинна стрілка вказує на позначку - 12, то то годинникова стрілка завжди точно вказує на число, це "годинне" час. наприклад:
Шість годин = It's six o'clock;
П'ять годин = It's five o'clock;
Одинадцять годин = It's eleven o'clock;
2. Якщо хвилинна стрілка вказує на позначку 6, то це "половинне" час, то годинна стрілка завжди буде на середині між числами, вказуючи на половину години:
В годині 60 хвилин і якщо хвилинна стрілка стоїть на шести, то вона вказує, що пройшло тридцять хвилин після якоїсь години. Тридцять хвилин - це половина години. Слово ПОЛОВИНА перекладається, як HALF.
Чотири години тридцять хвилин = половина п'ятого = 4.30 = It's HALF PAST four = дослівно: половина (години пройшло) після чотирьох;
Десять годин тридцять хвилин = половина одинадцятого = 10.30 = It's HALF PAST ten = дослівно: половина (години пройшло) після десяти;
Дві години тридцять хвилин = половина третього = 2.30 = It's HALF PAST two = дослівно: половина (години пройшло) після двох;
3. Але є ще і час з хвилинами (від 1 до 59), наприклад: 5.20; 11.05; 8.45;
Розділіть подумки циферблат вертикально на дві половини, лінія пройде через числа 12 і 6.
Права сторона керується приводом PAST = ПІСЛЯ.
П'ять годин двадцять хвилин = 5.20 = It's twenty (minutes) PAST five. = Дослівно: двадцять хвилин пройшло після п'яти.
Одинадцять годин п'ять хвилин = 11.05 = It's five (minutes) PAST eleven. = Дослівно: п'ять хвилин пройшло після одинадцяти.
Три години десять хвилин = 3. 10 = It's ten (minutes) PAST three. = Десять хвилин пройшло після трьох.
П'ятнадцять хвилин = це четверта частина години або чверть години; Слово ЧВЕРТЬ перекладається. як - QUARTER, тому якщо мова йде про п'ятнадцять хвилин, то їх часто замінюють словом - "quarter".
Дев'ять годин п'ятнадцять хвилин = 9.15 = It's a QUARTER PAST 9. = дослівно: пройшло п'ятнадцять хвилин або чверть години після дев'яти.
Ліва сторона керується приводом TO = ДО, ПЕРЕД;
Шість годин п'ятдесят п'ять хвилин = без п'яти хвилин сім = 6.55 = It's five (minutes) TO seven. = Дослівно: залишилося п'ять хвилин до семи.
Одинадцять годин сорок хвилин = без двадцяти хвилин дванадцять = 11.40 = It's twenty (minutes) TO twelve. = Дослівно: залишилося двадцять хвилин До дванадцяти.
Восьма година сорок п'ять хвилин = Без п'ятнадцяти хвилин дев'ять = 8.45 = It's a QUARTER TO nine. = Дослівно: залишилося п'ятнадцять хвилин або чверть години до дев'яти.
Годинники можуть показувати точний час, можуть поспішати або відставати на якийсь час. Давайте подивимося, як це буде по-англійськи.
My watch is five minutes FAST. = Мій годинник поспішають на п'ять хвилин.
My watch is five minutes SLOW. = Мій годинник відстають на п'ять хвилин.
My watch KEEPS GOOD TIME. = Мій годинник показує точний час.