Як зробити wordpress сайт на декількох мовах за допомогою плагіна qtranslate plus, блог костаневіча

Як зробити WordPress сайт на декількох мовах за допомогою плагіна qTranslate Plus

Як зробити wordpress сайт на декількох мовах за допомогою плагіна qtranslate plus, блог костаневіча

Отже, з налагодження. Налаштування плагін qTranslate Plus залишилися ідентичними, як у старого плагіна qTranslate.
Налаштування можете подивитися тут.

Які відбулися зміни?
В плагіні qTranslate ми виводили перемикачі мов в коді ось таким способом:

тепер, буде виводитися ось таким:

Видавець плагіна пише:

«Всі функції, які починаються з qtranslate_ або qtrans_ були перейменовані в ppqtranslate_ і ppqtrans_. Якщо у вас є "теми" і "плагіни", які працюють з оригінальним qTranslate ви повинні перейменувати всі функції ».

Сторінки або записи робляться мультимовними старим способом, а саме:

1). В адмін-панелі WordPress тисніть на «Запис» => «Додати нову» або «Сторінки» => «Чи додасть нову».

2). Тепер пишіть в заголовку назву статті на різних мовах, у мене це заголовок (UA). заголовок (RU). заголовок (EN).
Далі, якщо в тексті активна кнопка «Русский» (може писатися RU), пишіть російською, потім переключаєте кнопкою «English» (може писатися EN), і пишіть англійською і т. Д.

Як зробити wordpress сайт на декількох мовах за допомогою плагіна qtranslate plus, блог костаневіча

Щоб зробити назву віджетів або меню на різних мовах, використовується теж стара структура, як в плагіні qTranslate:

Як зробити wordpress сайт на декількох мовах за допомогою плагіна qtranslate plus, блог костаневіча

Як бачите, по суті, всі налаштування залишилися як у старого плагіна qTranslate, тільки є пару змін, зате працює класно з новою версією WordPress.

Ось такий я зробив багатомовний сайт для замовника, використовуючи плагін qTranslate Plus:

Як зробити wordpress сайт на декількох мовах за допомогою плагіна qtranslate plus, блог костаневіча

Схожі статті