Як звуть вашу трубку розмови за трубочкою

Я ось, що несподівано подумав. У середовищі автомобілістів досить поширене звернення до своєї машини на ім'я, причому відбувається це, як правило, в обстановці коли немає сторонніх (майже інтим). Куріння трубки це теж свого роду інтим. Звідси запитання: хто і як свої трубки в Тіхар називає.
Я вже не знаю чому, всю свою купу називаю "насоси". А окремо є "Петруша", "Савёнкі", "Зелена дура" (вона дійсно зелена і дійсно дура, трохи ні так запалив або не той табак- все, задоволення зіпсовано) і т.п. Так що народ, не соромтеся. Приємно буде дізнатися, що жоден я божевільний: pipe

Приємно буде дізнатися, що жоден я божевільний: pipe


А якщо раптом один?


А якщо раптом один?

Що ж. У мене хоч і три трубки, але є улюблена, є дорога (серцю), є перша (в сенсі, за рахунком). Але от щоб по іменах.

У мене фріхенд (зовсім фрі, до ноунеймства) з чашею в вигляді голови такси. Я її називаю або "курильна такса" або "зоологічна трубка". Такий ось інтим.

Ні, я поки ще до цього не дійшов. D

Тому спочатку має ім'я трубка ніякого додаткового прізвисько і не вимагає.

А звідки ж беруться "мої ластівки" (ну або "мої кострюлі") серед автомобілів ВАЗ, які, наприклад, Самари (на жаргоні іменуються "зубилами")?
Не, здається мені, тут все набагато складніше. Швидше за все, ймовірність набуття трубкою ласкавого прізвиська залежить від ступеня закоханості в неї господаря на даний момент. Причому з часом все може змінитися. Адже як у людей? До весілля - "Сонечко моє ненаглядне", після не надто вже тривалої спільного життя - коротко і ємко - "мати". А насправді звуть її Анастасія Пилипівна.

Схильність до лаконізму взагалі сообразна російській мові, тому як сам язик не лаконічний, а широка, тому всякі скорочення і живуть, наперекір природі мовної.

Ха, а тут-то ось все дуже просто. Чи не лаконізм це ніякої, а звичайне небажання вимовляти корявозвучащіе іноземні слова (мені так ніхто і не зміг сказати, як же звучить в оригіналі просте французьке ім'я "Butz Choquin"). Для прикладу: собаку, що носить згідно родоводу, горде "Рішельє-Фон-Дюбуа-Жан-Поль-де-Тулуз", господарі величають просто "Тузик"

Не згоден. protest Запорожець теж "запором" звуть, в тому числі і щасливі власники. І чого? Це інтимно-любовне назва? Ні, так само як і "зубила". Точно так же трубку можна називати аремейка від army або там ще чого. Здається ітімность проявляється тоді, коли працює фантазія і ступінь її залежить від ступеня фантазії, більш того, від абстрактності ассоціціі, по якій прізвисько присвоюється.
А ось з приводу небажання іноземщини балуватися - це так. Я ж кажу -жаргон це. Але і тяга до лаконізму нікуди не дівається.

Не згоден. protest.

Ось класифікація імен, запропонована welsh'ем:
[TABLE] [TR] [TD] Родове ім'я [/ TD] [TD] Власні назви [/ TD] [TD] Жаргон [/ TD] [TD] Ласкаве прізвисько [/ TD] [/ TR]
[TR] [TD] ЗАЗ-968 [/ TD] [TD] Запорожець [/ TD] [TD] Запор [/ TD] [TD] Касатик [/ TD] [/ TR]
[TR] [TD] Peterson [/ TD] [TD] Donegal [/ TD] [TD] Петро [/ TD]
[TD] Пістончик [/ TD] [/ TR] [/ TABLE]
Відповідно до цієї класифікації виходить, що "запор" - слівце жаргонне, оскільки вживається в повсякденній мові багатьма людьми, в т. Ч. І невласника. "Касатик" ж, вимовляється виключно власником, причому в напівтемному гаражі пошепки, отже це і є те саме інтимне прізвисько.

PS: у флейм з мене попер. Гаразд, замовкаю, а то: pom

Чи не. Велш не таку запропонував класифікацію. Жаргон - це ніби зменшувального або более_легко_словоупотребітельного, але не як не виступає ака власне ім'я, або прізвисько інтимне.
Классіфкаціі наступна. Візьмемо стародавнього римлянина. Скажімо, полководця Квінта Фабія Максима, Кунктаттора.
І, з іншого боку, трубку Стенвелл Андерсен 2, Санд.
Маємо. Родове ім'я - Фабий / Стенвелл
Родове прізвисько (тобто у випадку з полководцем прийшло йому у спадок) - Максим / Андерсен.
Власні назви у поководца: Квінт (п'ятий, до речі, по латині), у трубки - Другий (модель 2)
Далі. Прізвисько Кункттатор (повільний) -власний прізвисько пана Фабія. Так само Мав він прізвисько Овікула (Овечка), т. Е. Прізвисько того ж порядку. Ще було прізвисько Веррукоз (Бородавчастий. Тому мав бородавку). Так, позвіще "бородавчастий" він отримав за зовнішню ознаку, тобто назва: беремо Веррукоз, а у трубки буде, скажімо, Пісочна (на честь сандбласт обробки).
Що стосується прізвиська Кункттатор (повільний), то воно - суть прізвисько внутрішнє, т. Е. На відміну від Веррукоз може дати його лише той, хто добре Данн Фабія знає. Так само як і з трубкою, де прізвисько "пісочна" може дати кожен, лише поглянувши на неї, а внутрішнє, інтимне, лише той хто курить. Припустимо - Мадамка (в честь її, трубки, примхливого норову). Ось ця пара Кунктаттор / Мадамка і буде прізвисько інтимними.
Що стосується лаконізму, то полководця будуть називати Фабий (т. Е. Родове), так в історії і називають звичайно, для скорочення і легкості, незважаючи на безліч родичів його відомих, а трубку, зазвичай, Андерсен (т. Е. Родове прізвисько) . Правда ж? Прийшовши в магазини ви так і скажіть: "дайте-но мені того Андерсена глянути". Тобто тут ми подібності не маємо.
ПС: Ось мене несе сьогодні, а?

а я свою італієчка покликом, так як трубка італійська

Може бути така тема вже піднімалася, але я щось не знайшов. У мене три трубки, і свою улюблену я кличу "Матильда". У перекладі з давньогерманської - небезпечна краса. А ще так звали героїню Наталі Портману в "Леоні". Це я до того, що може бути дві інших назвати "" Наталі "і" Портману "вже дуже мені ця актриса подобається.

На кожній трубці написано як її звуть, а на деяких і коли і де народилася і хто її народив, в якому пологовому будинку і під яким номером.

Я мав на увазі ваше особисте ставлення до трубки, трубкоощушеніе), а не марку, і фірму виробника