Які є безкоштовні джерела

З додатків самі відмінні - Duolingo і Memrise. Їдете в метро, ​​автобусі, стоїте в черзі - користуйтеся, шкоди від цього точно не буде. Але тільки за допомогою одних пріложенек мову не вивчити.

Слухайте аудіокниги на англійській, можна теж з дитячих і знайомих почати. Потім переходите на подкасти та радіо, станції і тематику подкастів вибирайте виходячи зі своїх інтересів.

Намагайтеся переступити мовний бар'єр якомога раніше, пробуйте говорити, де тільки можна. Повторюйте репліки персонажів, коли дивитеся / слухаєте, спробуйте думати англійською, говорите вголос самі з собою. Почати можна просто описово. Мені колись сильно допоміг прийом "говорю, що бачу". По поверненню додому, тут же з порога починаєте описувати англійською все, що на очі попадеться. Нехай спочатку фрази будуть примітивні, не соромтеся себе, говорите. Поступово розширите словниковий запас, відчуєте впевненість і зможете міркувати на будь-які великі теми.

Мандрівник, інфант, книжник

По-друге, ви повинні розуміти, що вивчення мови - це довгий, систематичний процес. Звичайно, після тривалої перерви, ви не забудете мову повністю, але запевняю вас, що багато слів підуть в пасив і ваша лексика стане мізерною. Тобто заздалегідь налаштуйтеся на те, що найближчі пару років вам доведеться бажано, звичайно, кожен день займатися англійською.

Отже, переходячи безпосередньо до навчання. Можна розділити вивчення мови на три великі розділи: граматика, вокабуляр і навички усного мовлення (сюди я включаю і сприйняття мови на слух і, власне, вашу мову і навіть вимова).

Почну, мабуть, з свого улюбленого вокабуляра. У перший час дуже важливий структурований підхід. Тобто ви вибираєте якийсь конкретний топік, зазвичай це щось на кшталт: "сім'я" або "дім" і заучуєте список слів по цій темі. Насправді, подібних списків в інтернеті безліч. І тут перший справді важливе зауваження. Стикаючись з незнайомим словом, ніколи не переводите його безпосередньо, через англо-російський перекладач. Користуйтеся англо-англійськими тлумачних словників. Тлумачні словники пояснюють складні слова за допомогою простих слів. Мені особисто подобається словник Лонгман:

Або, наприклад, можете використовувати словник Макміллана:

Поясню, чому я маю настільки ніжні почуття до даного ресурсу. Крім, власне, мату, там можна знайти ідіоматичні вирази, "свіжовинайдені" слова і цілком звичайні терміни. Тобто за допомогою цього словника, можна зрозуміти принципи утворення нових слів, то, як рядові носії мови відносяться до деяких речей і, загалом, особливості їх мислення, поглянути на світ з іншого боку. Вивчення сайту дозволяє збагатити і оживити свою промову, дізнатися нові (і часто дуже несподівані) смисли вже знайомих вам слів. Але, наскільки мені відомо, чомусь прийнято ставитися до цього сайту з побоюванням, але, наприклад, для читання коміксів він незамінний. Повертаючись до початку, зауважу, що вивчення сленгу буде практично марно для читання Шекспіра (в його час сленг був трохи інший), може навіть нашкодити при здачі міжнародних іспитів (все-таки потрібно тверезо оцінювати ситуацію і розуміти, коли і які слова можна використовувати) , але зате може виручити в польових умовах життя в англомовних країнах.

І, останнє по порядку, але не менш важливе - усне мовлення. Напрацьовує словниковий запас, обов'язково слухайте вимова нових слів (та й промовляти теж). Ця функція присутня у всіх словниках (в згаданих мною, вже точно), намагайтеся запам'ятовувати вимова. Крім цього є вельми корисний сайт, на якому зібрані варіанти вимови великої кількості англійських слів (та й не тільки англійських) носіями мови з різних країн:

І так, ще важливий момент, визначитеся з тим, який варіант вимови вам більше подобається (американський або англійська) і намагайтеся свою промову витримувати в одному ключі.

Взагалі, намагайтеся комплексно підходити до питання вивчення, тобто практикуватися у всіх трьох областях, щоб жодна з них помітно не провисала.

Однак, запевняю вас, що на якомусь етапі, рано чи пізно, вам все одно доведеться "вийти в люди" і практикуватися з реальними носіями мови. Розмовляти з самим собою, звичайно, теж корисно, проте спілкування з реальною людиною - це вже зовсім інша історія. Тут вам на допомогу прийдуть і reddit (англомовний форум про все на світі, вибирайте цікаву тему і листуйтеся) і різноманітні мовні клуби, і facebook, і skype.

Я, наприклад, довго час відчував себе дискомфортно, коли мені доводилося говорити англійською з іноземцями. Зруйнувати мовний бар'єр мені допоміг алкоголь і компанія іспанців) Я поїхав в евротріп з друзями і в першому ж хостелі познайомився з юрбою іспанців, які грали в якусь алкогольну гру. Вони пояснили нам правила (розумів мова на той час я вже добре, а ось говорити мені не подобалося) і ми почали грати. В процесі гри зав'язалася розмова, у мене вперше вийшло пожартувати англійською і після цього, я вже не боявся розмовляти.

Мені здається, самостійно на початковому рівні ту ж граматику досить важко осилити. А багато програм / додатки / сайти дозволяють лише вчити нові слова / вирішувати тести. Звичайно, якщо покопатися, можна відшукати що-небудь путнє, але я це все не приймаю за навчання. Тільки за розвагу.

Так що, як мені здається, на початковому рівні навчання мови потрібна допомога фахівця. Звичайно, репетіторствовать ніхто за безкоштовно не буде, тим більше, якщо мова йде про заняття "на дому". Але деякі займаються цим по Skype, так що не все втрачено.

Мені свого часу попалася одна дуже хороша жінка, що займається репетиторством, вона мені за пару років поставила дуже непогану базу і прищепила любов до мови, не дивлячись на моє небажання займатися в дитячому віці.

Далі все пішло набагато легше, якщо врахувати що з'явився інтерес до мов.

Також, коли буде хоч якась база, раджу спробую почати з ким-небудь розмовляти / листуватися англійською. І це не обов'язково повинен бути носій мови, хоча в наш вік технологій досить просто знайти співрозмовника навіть з іншого континенту. Але цілком можливо і просто підбити одного, влаштувати своєрідний челендж: весь день спілкуватися тільки англійською. Правда, бажано, щоб у цього друга з мовою все було в порядку, а не те є можливість, що ви переймёте деякі його помилки.

На всесвітньо відомому популярному ресурсі з розвитку уваги, швидкості, пам'яті, гнучкості та вирішення проблем LUMOSITY.COM з спільнотою в 70 МІЛЬЙОНІВ людина зібраних з усього світу і щодня можливо від світанку до заходу сонця як монахи Шаоліня тренують свої навички в тому числі топ-менеджери великих корпорацій (адже не може корпорація не втрачаючи свою капіталізацію триматися на влаштованих по знайомству чиїхось онуках, Дочки і синочки, повинен бути і якийсь стрижень всередині корпорації на якому все тримається), учасники олімпіад з программир ованія, фізики, математики, хімії, біології, так ось я перебуваю на вершині, тобто ресурс відразу в реальному часі показує місце серед всієї спільноти, мої сильні сторони: увага, швидкість, гнучкість. І ще одна важлива деталь яку треба згадати, що це досягнуто при мінімальній кількості тренувань, тобто я можу різко поліпшити мої показники.

Тепер ось моя методика вивчення мови, яку я розробив для досягнення рівня носія мови, при мінімальній витраті фінансових коштів і перебуваючи всередині країни, тобто не виїжджаючи з країни для стажувань.

Методика стислий виклад в формі відповіді на питання про те як вчити мову і які ресурси використовувати, причому я публікую разом з питанням, тому що так буде виглядати більш органічно і до того ж там викладені ключові питання в вивченні мови, а саме питання мотивації.

Питання учня: У мене питання: чи можна вільно говорити англійською, якщо пройти всі дерево на цьому ресурсі (Duolingo), при тому без вивчення мови додатково на інших ресурсах. Або обов'язково треба ще користуватися чимось? Напишіть будь ласка, важливо, бо хочу переїхати в Америку (або хоча б туди літати працювати), а англійська потрібна, знаю його зараз дуже на початковому рівні. Моя відповідь і короткий виклад моєї методики:

Для РЕАЛЬНОГО ОВОЛОДІННЯ англійським (це коли Ви вмикаєте наприклад англомовну радіостанцію яка мовить для носіїв мови (BBC4) і розумієте ВСЕ про що говорять, всі відтінки сенсу, майже так само як якщо б Ви слухали російськомовну радіостанцію), для цього відразу налаштуйтеся на ЩОДЕННЕ занурення в мову МІНІМУМ на 3 години, а краще на 10 годин, ще раз повторюю 10 гОДИН ЩОДЕННО (спочатку від мовної перевантаження буде нудити, але треба терпіти (уявіть що Ви спортсмен який готується до Олімпійських ігор (тому ваші тренування проходячи на рівні підготовки до Олімпійських ігор, а не на рівні дитячого садка) і робота в Америці це ваша Олімпіада, Ви - ПЕРЕМОЖЕЦЬ і Ви їдете туди ПОБЕЖДАТЬ, тому що ви живете щоб перемагати, а не збирати втрати одну за одною) потім пройде, просто вашу російську буде чинити опір новій мові, якщо звичайно Ви візьметеся за справу серйозно).

4.Чтеніе матеріалів які вам цікаві (тут відштовхуємося від ваших інтересів, мені наприклад цікаві матеріали по саморозвитку на таких ресурсах як LIFEHACK.ORG. Inside @ SUCCESS).

5.WRITING - тренуємо друкуючи уривки з ваших улюблених книг і статей, я для цього використовую ресурс для тренування швидкості друку клавагонкі.ру (необхідно зайти в розділ англійських книг та інших англомовних текстів), заодно тренуємо швидкість друкування і друкуємо методом сліпого друку зі швидкістю разоворной мови або навіть в 2 рази швидше розмовної мови, бачимо і засвоюємо як працює жива англійська граматика в пропозиціях (саме жива, а не та яку ви зустрінете один раз у своєму житті в підручнику з граматики) і поповнюємо словниковий з Апас, причому як я помітив все це робиться на швидкості в два рази швидше розмовної мови. І до того ж WRITING дуже добре чистить і покращує нашу розмовну мову, тобто це дуже взаємопов'язані навички. І чому це важливо - тому що WRITING набагато глибше опрацьовує текст ніж навіть якщо ми будемо вимовляти його вголос.

Ось Вам приклад з життя як вчать англійську мову в Китаї, ТІ ХТО ХОЧЕ ОТРИМУВАТИ БІЛЬШЕ НІЖ одну миску РИСУ В ДЕНЬ: протягом 3 років по 10 годин кожен день, від світанку до заходу сонця з завзятістю ченців Шаолиньского монастиря, тільки так вони можуть подолати цю мовну прірву між ієрогліфами та словами складаються з літер, для них це напевно інша всесвіт, яку вони повинні кікім чином зрозуміти; заняття починається з розкрутки шаленою мотивації, за допомогою якої долається ця прірва: в клас входить енергетично натреновані (20-тирічним стажем використання всіляких енергетичних гімнастики) учитель, весь клас встає і слідом за вчителем голосно хором як заклинання повторюють: Я не хочу щоб моя країна деградувала, тому я буду вчити англійську. Я не хочу щоб моя сім'я опустилася, тому я буду вчити англійську. Коли до мене прийдуть мої друзі я хочу пригощати їх дорогою і якісною їжею, а не "верблюжими колючками", тому я буду вчити англійську. і так далі в цьому дусі.

Але для досягнення мети, а саме РІВЕНЬ НОСІЯ МОВИ за цією методикою нам знадобиться мотивація для створення якої я склав ось такий документ:

Маніфест мотивації складений на основі мого відкликання до фільму "Диявол носить Prada" який я написав після проходження коучингу з даного фільму, це допомагає мені у важкий час умовно кажучи "вилазити з-під столу" і вирішувати нагальні завдання.

Щоб бути в курсі описуваних подій краще освіжити цей фільм в пам'яті.

Епіграф: Є тільки ЛЕСТНИЦА (мається на увазі професійна або службова) в цьому світі і ти стоїть або стоїть на одній із сходинок цих сходів, а більше нетНІЧЕГО (треба це зрозуміти і рухатися тільки вперед і вгору по сходах і не ховатися ні за дітей, ні за друзів, ні за сім'ю, ні за що або ще).

(З фільму-серіалу "Game Of Thrones" це слова Лорда Бейліша, який піднявся з самих низів, з самого "болота", з самої "Грімпенской трясовини" і досяг неймовірних висот, ставши майже на один рівень з королем).

Як колись Царицю Клеопатру щодня хвилювало лише одне питання-вимога-проблема до її підлеглим, про знову приєднаних в цей день, тиждень або місяць територіях до Єгипту і величиною зібраної данини, а інакше це була б не Клеопатра, а лялька Барбі або Сінді, вражала всіх приголомшуючими гуркотом дзвінкого срібного сміху далеко розноситься за межі її незліченних палаців і вражала ними (срібними гуркотом дзвінкого сміху) приїхали до неї послів і лідерів інших країн, що стояли перед нею в подиві, оглушені і втративши шие дар мови від таких гучних гуркоту і від такої краси. Так само і Міранду дуже сильно і перш за все хвилює її кар'єра, величина продажів її видання, місце на СХОДАХ МОДИ. щоб покупець з десятків тисяч видань вибрав саме її видання. І їй зовсім не хочеться бути безкоштовним додатком для кухні у свого чоловіка і вислуховувати від нього що мовляв сьогодні тюфтельки у неї вийшли Не такі смачні як зазвичай, злегка недоперчёние, і не зарум'яниться вони як то на цей раз. Ці заняття вона залишає любителькам різнокольорових фартухів і перекладання каструльок з місця на місце, вона знає що є вона Міранда і все повинно крутитися навколо неї, а для цього вона займе їй належне місце на СХОДАХ МОДИ. І це вона пояснює Енді, коли говорить що та не серйозно ставиться до своєї кар'єри і дозволяє друзям-валун-Валуніщам (з теорії що є люди-камені які тягнуть вниз і люди-вітрила які тягнуть вгору і вперед) обдурювати себе ілюзіями про те як добре буває сидіти іноді навколо "склянки насіння", клацати і спілкуватися, спілкуватися і клацати, і не треба помічати що немає поки своєї яхти ні з вертольотом, ні без вертольота, ніякої, ні свого острова, ні свого будинку і не передбачається, що навколо брудно, сиро і холодно, хіба це проблема по зрівняний ю з таким теплим, дружнім, задушевним спілкуванням. Це вона пояснює Енді коли вони їдуть в службовій машині Міранди вартістю як президентський літак (Міранда віддає перевагу речам класу ЛЮКС) і Міранда говорить що все хочуть зайняти її місце або їх місця, хочуть але роблять вигляд що не хочуть, але до Енді це не доходить і лише коли її кухар-партнер-Валун-Валуніще "обрадував" її, навіть не порадившись з нею що він переїжджає в інше місто для його кар'єри і не пообіцяв їй не те що маєтків, лугів, полів і мисливських угідь як у Клеопатри, а хоча б дістати для неї з-під землі найсмачніших кексів н світлі, а до цього він вимагав присутності від втомленою Енді на його дні народження хоч навіть і під загрозою зриву випуску нового видання журналу, через помилки або відсутності Енді, йому було все одно, Енді згадує слова Міранди і вирішує повернутися на роботу до Міранді , що і викликало посмішку Міранди в кінці фільму, коли вона евідела возвращающуюся на роботу Енді, тому що у професіоналів розвиток подій в усіх напрямках під контролем на багато багато багато кроків вперед, в тому сенсі що Міранда розрахувала весь хід і розвиток подій.

Схожі статті