Серія ялинкових іграшок "Чіполіно"
В кінці 50-х років XX століття в СРСР була випущена серія ялинкових іграшок "Чіполіно". Іграшки цієї серії продавалися наборами і були випущені невеликим тиражем. Спочатку все іграшки випускалися на прищіпках. Пізніше з'явилися іграшки з верхніми власниками, і стали випускатися окремі персонажі з початкового набору.
В даний час серія ялинкових іграшок "Чіполіно" є однією з найвідоміших і популярних серед колекціонерів. Найбільшу цінність, в силу їх рідкості, представляють іграшки на прищіпках і окремі персонажі з серії (наприклад, собака шукач Тримай-Хапай, сищик містер Моркоу, Генерал Миша-долгохвоста і деякі інші іграшки).
У гіді колекціонера ялинкових прикрас під редакцією С.Н.Белоглазова (єдиний в даний час каталог ялинкових прикрас, випущених в СРСР з 1900 до 1970 рр) іграшки даної серії виділені в окремий розділ. Але, навіть в каталозі немає деяких іграшок із серії "Чіполіно". Мабуть, в силу їх рідкості укладачі каталогу не змогли знайти власників цих іграшок для їх каталогізації і включили назви іграшок тільки в Додаток до каталогу, в якому наведені приблизні ціни на іграшки.
Так само серед колекціонерів немає однозначної думки про те, скільки іграшок входило в серію "Чіполіно". Це пов'язано з тим, що іграшки даної серії випускалися в різній комплектації наборів і окремими іграшками, іграшки мали різні типи кріплень і проводилися на різних підприємствах з деякими варіаціями. До речі, барон Апельсин є єдиною іграшкою з серії, що не випускалася на прищіпки.
І, все-таки, найбільш відомі іграшки серії "Чіполіно", випущені в Ленінграді в артілі "Культігрушка" Ленгорпромсовета Ленгоргалхімпромсоюза. На коробці з під іграшок чітко видно оригінальне написання імені головного героя - Чиполліно. Чиполліно (італ. Cipollino) - хлопчик-цибулинка, пишеться з двома літерами "л". Хоча, якимось чином, в побуті останнім часом стало вживатися написання імені героя з двома "п" - Чипполино. Навіть в каталозі для колекціонерів ялинкових прикрас назва серії іграшок написано як Чипполино.
Іграшки цієї серії були випущені за мотивами казки італійського письменника Джанні Родарі "Пригоди Чиполліно". Російський переклад твір побачив світ у 1953 році. Ця казка Джанні Родарі отримала особливо широку популярність в СРСР.
А ось і її основні герої - давайте знайомитися :)
Чиполліно був сином Чиполлоне. І було в нього семеро братів: Чіполлетті, Чіполлотто, Чіполлочча, Чіполлучча і так далі - самі відповідні імена для чесної лушпиння сім'ї. Люди вони були хороші, треба прямо сказати, та тільки не щастило їм в житті.
Що ж поробиш: де цибулю, там і сльози.
принц Лимон
Одного разу бідну окраїну зібрався відвідати сам правитель країни, принц Лимон. Придворні жахливо турбувалися, чи не вдарить цибульний запах в ніс його високості.
- Що скаже принц, коли відчує цей запах бідності?
- Можна обприскати будинків духами! - запропонував Старший Камергер.
Принц Лимон був одягнений у все жовте з ніг до голови, а на жовтій шапочці у нього побряківает золотий дзвіночок.
швець Виноград
Але тільки, на жаль, кум Гарбуз не знав арифметики і мав час від часу просити шевця, майстра виноградинку. порахувати за нього цеглу.
- Подивимося, - говорив майстер Виноградинка, чухаючи потилицю шилом.
синьйор Помідор
З карети, пихкаючи і відсапуючись, виліз товстун, одягнений у все зелене. Його червоні, пухкі, надуті щоки, здавалося, ось-ось лопнуть, як перезрілий помідор.
Це і був кавалер Помідор. управитель і економ багатих поміщиць - графинь Вишеньок. Чиполліно відразу зрозумів, що від цієї особи не можна чекати нічого хорошого, якщо все тікають при першому ж її появу, і сам вважав за краще триматися осторонь.
Синьйор Горошок (Адвокат)
- Я тут, ваша милість, до ваших послуг ... - пробелькотів синьйор Горох, низько вклоняючись і зеленіючи від страху.
Але він був такий маленький і верткий, що його поклону ніхто і не помітив. Боячись здатися недостатньо ввічливим, синьйор Горох підстрибнув вище і задригав ногами в повітрі.
Синьйор Горошок (Адвокат)
синьйор Груша
Першим прийшов професор Груша. учитель музики, зі скрипкою під пахвою. За ним влетіло ціла хмара мух і ос, тому що скрипка професора Груші була зроблена з половинки ароматної, соковитої груші, а мухи, як відомо, великі мисливці до всього солодкого.
Дуже часто, коли професор Груша давав концерт, слухачі кричали йому із залу:
- Пане професоре, зверніть увагу - на вашій скрипці сидить більша муха! Ви через неї фальшивите!
барон Апельсин
Тепер нам потрібно заглянути в замок графинь Вишеньок, які, як ви вже, ймовірно, зрозуміли, були власницями всього села, її будинків, земель і навіть церкви з дзвіницею.
У той день, коли Цибуліно відвіз до лісу будиночок кума Гарбуза, в замку панувало незвичайне пожвавлення: до господаркам приїхали родичі.
Родичів було двоє: барон Апельсин і герцог Мандарин.
Барон Апельсин був двоюрідним братом покійного чоловіка синьйори графині Старшої. А герцог Мандарин доводився двоюрідним братом покійного чоловіка синьйори графині Молодшій. У барона Апельсина був незвичайно товстий живіт. Втім, нічого дивного в цьому не було, тому що він тільки й робив, що їв, даючи щелеп відпочинок всього лише на годинку-другу під час сну.
синьйор Кріт
- А ви хто такий? Вибачте, але я звик до темряви, а тут для мене занадто світло. Я при світлі нічого не бачу.
- Ось як? Значить, ви - Крот?
- Абсолютно вірно, - відповів Кріт. - Я вже давно хотів прорити хід в цьому напрямку, але ніяк не міг покращити для цього вільну хвилинку. Адже мої галереї тягнуться на десятки кілометрів під землею. Їх треба оглядати, ремонтувати, чистити. Раз у раз просочується вода - через це у мене постійний нежить. А тут ще ці нестерпні черв'яки, які лізуть куди попало і не вміють поважати чужу працю! Ось я і відкладав цю справу з тижня на тиждень. Але сьогодні вранці я сказав собі: «Синьйор Кріт. якщо ви і справді допитливі і хочете побачити світ, то настав час прорити новий коридор ». Ну, я і пустився в дорогу ...
Сищик містер Моркоу
Містер Моркоу ...
Хвилиночку: хто такий містер Моркоу? Про цю особу у нас ще розмови не було. Звідки ж він узявся? Що йому потрібно? Великий він чи маленький, товстий або худий?
Зараз я вам все поясню.
- Я вважаю, що слід було б звернутися до фахівця у справах розшуку.
- Це ще що за птиця?
- Простіше кажучи, сищик. Ось якщо, наприклад, ви, ваша високість, втратили ґудзик, будьте ласкаві звернутися в розшукове бюро, і детектив знайде її вам за дві секунди. Те ж саме буде, якщо у вашої високості пропаде батальйон солдатів або втечуть з-під варти ув'язнені. Детективові варто тільки одягти спеціальні окуляри, і він миттєво виявить те, що у вас пропало.
- Ну, якщо так, пошліть за детективом!
Сищик містер Моркоу
Собака-шукач Тримай-Хапай
- Я знаю дуже підходящого іноземного фахівця з цієї частини, - запропонував придворний. - Його звуть містер Моркоу.
Містер Моркоу ... Отож хто він такий, містер Моркоу! Поки він ще не встиг прибути в замок, я розповім вам, як він одягнений і якого кольору в нього вуса. Втім, про вуса я нічого вам сказати не можу з тієї простої причини, що у худого рудого містера Моркоу вусів немає. Зате у нього є собака-шукач, яку звуть Тримай-Хапай. Вона допомагає йому носити інструменти. Містер Моркоу ніколи не пускається в дорогу, не захопивши з собою дюжини підзорних труб і біноклів, сотні компасів і десятка фотоапаратів. Крім того, він всюди возить з собою мікроскоп, сітку для метеликів і мішечок з сіллю.
синьйор Ведмідь
У цьому лісі жили вовки, ведмеді та інші дикі звірі. Тому щоночі треба було розводити навколо печери велике багаття, щоб тримати звірів на віддалі. Звичайно, існувала небезпека, що вогонь помітять і в замку. Але що ж робити! Не можна ж віддавати себе на поталу вовкам.
Вовки підбиралися дуже близько до печери і кидали жадібні погляди на круглу і товстеньку куму тиквочки. Повинно бути, вона здавалася їм особливо смачною.
- Нема чого на мене так дивитися! - кричала вовкам кума тиквочки. - Ви від мене ніколи і полпальца не отримаєте!
Вовки були так голодні, що починали жалібно вити.
- Кума тиквочки, - говорили вони, далеко обходячи багаття, щоб не обпектися, - ну дайте нам хоч пальчик! Що вам варто? У вас адже їх десять на руках і десять на ногах, а всього, значить, цілих двадцять пальців!
- Для диких звірів ви непогано знаєте арифметику, - відповідала кума тиквочки, - але і це вам не допоможе! Вовки трохи бурчали, а потім забиралися геть. Щоб розважити себе, вони розтерзали всіх зайців в околицях.
Пізніше з'явився Ведмідь і теж став задивлятися на куму тиквочки.
- Ви мені дуже подобаєтесь, синьйора тиквочки! - сказав він.
- Ви мені теж, синьйор Ведмідь. але мені б ще більше сподобався ваш окіст.
- Що таке ви говорите, синьйора тиквочки! А ось я з задоволенням з'їв би вас цілком.
Спали і інші тварини, але звістка про відхід ведмедів незабаром облетіла всі куточки зоологічного саду і розбудила його мешканців. Ведмедів тут дуже любили. Втім, і у них знайшлися вороги. Так, наприклад, їх терпіти не міг Тюлень. який вважав їх найближчими родичами білих ведмедів.
Дізнавшись, що ведмеді втекли з клітки, Тюлень почав так голосно ревти, що розбудив сторожа, все ще спав солодким сном.
Синьйор Помідор під арештом
А ось кум Гарбуз більше не зітхає: він став головним садівником замка, і колишній кавалер Помідор працює у нього підручним.
Вам не подобається, що синьйора Помідора залишили на свободі? Він відсидів, скільки йому було покладено, а потім його з в'язниці випустили.
Тепер Помідор садить капусту і підстригає траву.
Синьйор Помідор під арештом
Ну ось, тепер наша історія і справді скінчилася. Правда, є ще на світі інші замки та інші дармоїди, крім принца Лимона і синьйора Помідора, але і цих панів коли-небудь виженуть, і в їх парках гратимуть діти.
Ось така у нас вийшла казка про Чіполліно, 21 герой з якої були втілені в 22 скляних ялинкових іграшках легендарної серії "Чіполіно"!
1. Чиполліно
2. Чиполлоне
3. Принц Лимон
4. Швець Виноград
5. Кавалер Помідор (Синьйор Помідор)
6. Синьйор Зелений Горошок (Адвокат)
7. Професор Груша
8. Лук Порей
9. Сторожовий пес Мастино
10. Барон Апельсин
11. Дівчинка Редиска
12. Хлопчик Вишенька
13. Синьйор Мухомор
14. Дівчинка Земляничка
15. Доктор Каштан
16. Генерал Миша-долгохвоста
17. Синьйор Кріт
18. Сищик містер Моркоу
19. Собака шукач Тримай-Хапай
20. Ведмідь
21. Тюлень
22. Синьйор Помідор під арештом
спасибо огромное за захоплюючу статтю. адже інформація дуже корисна для колекціонера та й не тільки. спасибки, з повагою Тимур
Спасибі В'ячеславу за доповнення про фігурку Синьйора Помідора під арештом і фото іграшки. Додав інформацію до статті.
Сьогодні на молотком виклали повний набір з коробкою. Так ось там 22 фігурки без Синьйора-Помідора під арестомЮ АЛЕ ЗАТЕ є фасолінку (в сказкке такий персонаж присутній). Разом -23 -інтріга зберігається)))
Велике спасибі за статтю.
Давно хотілося з'ясувати з скількох іграшок полягає ця серія. І ось він бажаний результат.
Тепер з'явилася можливість зібрати всю серію в нашому шкільному музеї.
Ще раз виличезне Дякую.
Мене дещо бентежить. Шевця в книзі все-таки звуть Виноградинка. Це в мультфільмі Б. Дежкина "Чіполіно" головний герой називає його "Виноград". Але якщо у ялинкової фігури голова зроблена у вигляді цілого грона, то тоді зрозуміло, що ім'я "Виноград" доречніше.
А взагалі таке враження, що ці фігурки (в більшості своїй) зроблені з ілюстрацій В. Сутеева.