Юрій карпенко - назви зоряного неба - стор 19

Меркурій - найшвидша з планет, а вісник богів, бог купців і мандрівників Гермес, за переказами, був дуже швидким, навіть з крилами на ногах. Червоний колір крові, властивий Марсу, легко пов'язується з богом війни Ареем. Верховному богу Зевсу була виділена найяскравіша (коли Венера, хоч я знаю) планета Юпітер. Відразу ж за Юпітером поміщали планету Сатурн. Тому було цілком логічним назвати її ім'ям Кроноса, батька Зевса. Вечірня і ранкова зірка Венера отримала ім'я богині кохання Афродіти.

Слід підкреслити, що запропоновані пояснення не є абсолютно достовірними. Не виключено, що розподіляючи планети між своїми верховними богами, греки керувалися іншими мотивами. Але цілком вірогідним є те, що греки підбирали богів не просто за принципом відповідності вавилонським божествам (т. Е. Греки взяли у вавилонян принцип іменування, а не перекладали вавилонські назви), і те, що у греків "божественні" назви планет вторинні, що їм передували назви "небожественного".

А ось римляни стали на шлях перекладу. Астрономічна мудрість, а з нею і назви планет прийшли в Древній Рим з Греції. До цього часу культ Зевса в Римі злився з культом Юпітера, головного бога римлян. Подібним чином з грецьким богом війни Ареем асоціювався Марс, який був до цього досить мирним покровителем землеробства, з Афродітою - Венера, а з Кроном - Сатурн. Що стосується Гермеса, то він був запозичений, як покровителя торгівлі у греків, але увійшов в Рим з ім'ям Меркурій. утвореним від латинського слова merx - "товар".

Завдяки цим відповідностям римляни легко і просто перевели всі п'ять назв планет. Так з'явилися звичні для нас назви планет Меркурій, Венера, Марс, Юпітер і Сатурн [48]. Старе роздвоєне сприйняття планети Венери як вечірньої і ранкової зірки теж було висловлено латинськими назвами за грецьким зразком: Веспер (лат. Vesper значить "вечір" і "вечірня зірка") і Люцифер (лат. Lucifer "несе світло" і "ранкова зірка"; сатаною Люцифер став значно пізніше, вже в міфах християнської релігії).

Римські позначення п'яти здавна відомих планет вже без перекладу розійшлися по всьому світу, ставши загальновизнаними їх науковими позначеннями. У Древній Русі ще вживалися грецькі, а не латинські назви планет. Всі вони наведені в "Ізборнику Святослава" 1073 г. ( "седми же план сμ ть імена се: сл'ньце, Лоуна, зеус, њ рміс, арис, Афродіти, кронос") і в безлічі пізніших пам'яток - різних "Космографія", "Хронограф "та іншої літератури, що стосується астрономічної або астрологічної тематики.

Показовим є факт, що навіть в одній західноукраїнської "космографії" XVI ст. що є, як це встановив В. Л. Зубов, перекладом латинського "Трактату про сферу" англійця Сакробоско, використовують грецькі назви планет: "Крон' обиіходіть зодіяка за 30 лђт', Зевес' за 12, Арріс' за 2 роки ... Афродіт' ж і Ерміс' як сонце" . Тим часом в оригіналі Сакробоско все назви планет, зрозуміло, латинські: Saturnus, Jupiter, Mars, Venus, Mercurius.

Латинські назви планет стали поширюватися в Росії переважно під впливом польської літератури з кінця XVI ст. і в XVII ст. За часів Петра I вони закріпилися остаточно.

Найяскравіша з планет Венера здавна відома всьому світу, тому вона має велику кількість народних назв. І в усьому світі люди, як правило, повторювали помилку древніх греків, вважаючи двома рівними світилами Венеру, видиму вранці, до сходу сонця, і ввечері, після його заходу. Тому, власне, є два різних циклу народних назв Венери.

Як "ранкову зірку" російський народ знає Венеру під назвами Ранкова зоря, Ранкова зірка, Утреніца, Ранкова зірниця або просто Зірниця, Заряніца, Зарянка, Зóрніца. Подібні назви Венери, що вказують на ранок або зорю. відомі всім слов'янам, наприклад: пол. Jutrzenka, Словінскі. Poranica, сербскохорв. Зорњача. Зафіксоване в старих наших пам'ятках назва Венери Денница досі існує в Югославії (Даніца) і має таке саме значення: зірка, яка передвіщає день, що несе день.

Подібним чином ранкову Венеру називають багато народів, наприклад, ест. Койдутяхт "зірка ранкової зорі", башкир. Таң йондозо. ньому. Morgenstern "ранкова зірка". Багато тюркські народу ранкову Венеру називають Пастушої зіркою (турецк. Çobanyılıdzi, туркм. Чобан Йилдиз і ін.): З її появою пастухи виводять худобу на пасовище.

Як вечірню зірку Венеру в Росії називали Вечірня зоря, Вечірня зірка, Вечірниця, Вечірня зірниця. Такого роду назви є і у інших народів - пол. Wieczornica, сербскохорв. Вечерњача, Вечірка. башкир. Еңер йондозо. ньому. Abendstern "вечірня зірка" та ін.

Але вечірня Венера отримала також чимало інших асоціативних найменувань. Оскільки вона може з'являтися поряд з Місяцем, то народилася назва Слуга Місяця, Подруга Місяця (в Польщі), навіть Дружина Місяця (в Африці). Згадаймо і казково прекрасну дочка Місяця і сестру Сонця з російського фольклору. Адже ця красуня, яку здобував хитромудрий Іванушка з "Конька-Горбунка", - планета Венера! І інша красуня, з пушкінської казки, у якій "в лобі зірка горить", теж якось пов'язана з народними осмисленні планети Венери.

Зовсім по-іншому пояснюється казахське назву вечірньої Венери Тул Катинь "сварлива баба". Увечері взимку посилюється мороз - ось в серцях і назвали так що з'являється в цей час зірку.

Чимало у Венери і "тварин" назв. Тут російське Вовча зірка. сербохорватської Воларіца, Воларка, Волоранка. польські назви - Gwiazda zwierzęca "звіряча зірка" (також Zwierzonka), Wilcza gwiazda, Zającowa gwiazda, Gwiazda wołu. т. е. "вовча зірка", "заяча зірка", "волова зірка". За даними М. Гладишовой, подібні назви зв'язуються з вечірньою Венерою: вона світить звірам після заходу Сонця. Але серби свої "волові" назви орієнтували на ранкову Венеру: з її сходом селяни виводять волів орати землю.

Можна вважати, таким чином, що "звірині" називання об'єднували і ранкову, і вечірню зорю. Взагалі, мабуть, не містило подібного розмежування ще одне російське назву Венери - Чигир. або Чигир-зірка. зустрічається в декількох старих пам'ятниках і знайдене В. І. Далем в усному мовленні. Це загадкова назва тлумачать по-різному. Однак у російській астрономічної статті XVII в. так званому "Оповіді царя Соломона", йдеться: "Чигир бо звѣзда, іменовашеся сірскім' язиком". "Сірський", т. Е. Сирійський мову, споріднений арабському. По-арабськи Венера - Зухра. Це ім'я, що пройшло через кілька мов, які змінили його звучання, і стало у нас зіркою Чигир.

Арабська назва Венери Зухра означає "блискуча". Таке найменування найяскравішого (після Сонця і Місяця) небесного світила цілком зрозуміло. З ним перегукується якутське УОТТ сулус "вогняна зірка", хоча воно може вказувати не на яскравість Венери, а на вогонь заходу, з яким пов'язана поява цього світила.

Шосту планету відкрив в XVI в. Микола Коперник. Це - Земля. Не дивуйтесь. Землю, звичайно, люди знали завжди, так як на ній жили. Але вони не знали, що Земля - ​​планета. Замінивши геоцентричну систему геліоцентричної, Коперник довів, що Земля - ​​просто планета Сонячної системи, а не центр Всесвіту. Як писав про це російський історик XVIII ст. В. Н. Татищев, "Коперник ... публічно книгою своєю землю, з середини світу вигнавши, вчинив ходячою близько сонця планетою".

Зрозуміло, що назва цієї планети виникло задовго до виходу 1543 р безсмертного праці Коперника "Про обертання небесних сфер". Кожен народ називає нашу планету по-своєму. У слов'ян ця назва - Земля. Земля - ​​найдавніше слов'янське слово, що походить від глузду "низ, поверхня". Спочатку цим словом позначали невеликі ділянки, а потім і великі території (Київська земля, Новгородська земля), взагалі сушу і навіть весь світ. Але сенс "планета" з'явився у цього слова лише після того, як люди дізналися, що світ наш - планета, т. Е. Після Коперника. Приблизно такий же шлях в своєму розвитку пройшли назви Землі і в інших мовах.

Решта три планети - Уран, Нептун і Плутон - були відкриті за останні 200 років. Їх назви, таким чином, з'явилися порівняно недавно, проте народження кожного з них дуже повчально.

Видатний англійський астроном Вільям Гершель (1738-1822), який відкрив в 1781 і. сьому планету Сонячної системи, виявився поганим імятворцем. Він вирішив подарувати цю планету своєму королю і назвав її Георгієвою зіркою. по-латині Georgium sidus. І термін sidus, переважно означає "зірка", і король в назві планети були абсолютно недоречні, тому назва не отримало в астрономії прав громадянства.

Схожі статті