Бюро перекладів «Лінгвотек» може по праву вважатися міжнародним. За 12 років роботи ми виконали більше 50000 перекладацьких замовлень як для корпоративних, так і для приватних клієнтів. Ми цінуємо нашу репутацію, тому максимальну увагу приділяємо якості виконуваних нами перекладів. Ми співпрацюємо тільки з досвідченими кваліфікованими перекладачами. Штат нашої компанії налічує 30 постійних перекладачів і більше 1000 вузькоспеціалізованих фахівців. Охоплення мов з якими ми працюємо по-справжньому вражає: 285 основних мовних пар. Основні мови:
Найбільш растространенние тематики / затребувані лінгвістичні послуги:
Більше 500 клієнтів по всій Росії рекомендують нас як надійних партнерів:
Ми пропонуємо найкращі на російському ринку перекладацькі послуги
по співвідношенню вартості і якості
Завантажити комерційну пропозицію
Розрахувати вартість перекладу тексту
Запросити нас
на тендер
Агентство перекладів «Лінгвотек» знімає мовні бар'єри. Ми з ентузіазмом беремося за виконання тестових перекладів, а будь-яку консультацію про переведення та правове оформлення документів Ви можете отримати звернувшись до нас будь-яким зручним для Вас чином:
Свяжітесть з нами
РФ, м.Москва, вул. Бутлерова, д 17 метро Калузька
* Уточнюйте у менеджера
Переваги нашого агентства:
гнучкість і комплексний підхід
найвищу якість перекладацьких послуг
бездоганне дотримання термінів
Центр перекладів Лінгвотек - це Краще в Центральній Росії бюро перекладів по співвідношенню ціна-якість!
Каталонія і каталонці
Каталонія - область Іспанії, розділена на 4 провінції: Барселона. Таррагона. Лерида. Жирона. На півночі Піренеї є природним кордоном Каталонії з Францією, на заході Каталонія межує з регіоном Арагон, на південному заході - з Валенсією.
Населення Каталонії налічує 6,8 мільйона чоловік. Близько 65% з них корінні каталонці. Решта переселилися сюди з південних провінцій Іспанії переважно в XX-XXI ст. Поступово щільність населення Каталонії стала найвищою в Іспанії. Каталонська - це самостійна мова, що належить до романської групи. Перші документи на каталонською мовою відносяться до XII в. На каталонською кажуть жителі Балеарських островів, в автономній області Валенсія (його тут називають Валенсійського) і навіть на частини Сардинії. Як іспанські королі в 18 столітті, так і диктатор Франко намагалися викорінити каталонська мова, проте безуспішно.
Так, наприклад, каталонка - філолог, викладач каталонської мови як іноземної, розповідала:
- Я навчилася писати каталонською тільки в університеті. Тому було нелегко, спочатку робила багато помилок, плутала з іспанським. А до цього ми каталонською тільки вдома розмовляли, навчання цій мові було заборонено.
- А іспанську мову? - поцікавилася я - Він для вас рідний, як і каталанська? Чому Ви на ньому не розмовляєте?
- Ми так звикли. Просто завжди говорили по-каталански. А по-іспанськи - іноді подумаєш, а як же якесь слово буде на іспанському, і не відразу згадаєш ...
Сьогодні поряд з іспанським каталанська мова визнана державною в Каталонії. Викладання в школах і університетах ведеться двома мовами. Назви населених пунктів в основному каталонські, ось чому навіть самі іспанці, які приїжджають в Каталонію з інших областей, нерідко скаржаться: "Ми начебто приїхали в іншу країну. Вивіски на каталонською, місцеві жителі кажуть по-каталански, багато чого незрозуміло.".
І дійсно: каталанська мова хоч і схожий з іспанським, але в деяких випадках відмінності просто кидаються в очі. Посудіть самі:
Про велике кохання каталонців до каталанська мова іспанці придумали чимало анекдотів. Ось один з них:
Житель Мадрида заходить в барселонський бар і замовляє кухоль пива (на іспанській). Офіціант його обслуговує і каже (каталонською):
- З Вас 95 центів. Мадридець залишає на барній стійці 90 центів і спокійно продовжує пити пиво. На що офіціант відповідає йому (каталонською):
- Послухайте, не вистачає 5 центів. Мадридець ж не звертає ніякої уваги, робить вигляд, що не чує. На що офіціант в гніві заявляє (каталонською):
- Послухайте, з Вас ще 5 центів. Давайте не будемо влаштовувати скандал. Ви ж мене прекрасно чуєте. А мадридець спокійно собі попиває пиво, ніби він один в барі. Нарешті, офіціант, почервонівши від люті, починає говорити іспанською:
- Послухай, ти ж прекрасно мене розумієте, заплати ті 5 центів, які ти мені винен! На що мадридець, посміхаючись і дістаючи гроші, відповідає:
- Я так і знав, що через 5 центів ти нарешті заговориш по-іспанськи!
Взагалі мешканці інших областей Піренейського півострова схильні характеризувати каталонців як людей прагматичних, закритих, часом навіть жодних, не надто доброзичливих, на відміну від, наприклад, андалусійцев. Знайома викладачка-каталонка так відповіла на моє запитання про поняття дружби для каталонців:
- Так, ми люди дуже закриті. Для нас дуже складно почати ставитися до людини як до хорошого друга. Це може статися тільки через довгий час після знайомства. Зате вже якщо хто стає для нас одним, то це справжня дружба, і ми її дуже цінуємо.
Що ж стосується інших національних рис характеру, властивих каталонців, то такі особливості, як ощадливість, прагнення до багатства, бажання домогтися успіхів у роботі не випадкові.
З точки зору економіки, Каталонія відноситься до найбільш розвиненим районам Іспанії. Населення Каталонії складає близько 16% всього населення Іспанії, але виробляє 23% валового національного продукту. Це промисловий регіон, де розташовані такі галузі як текстильна, хімічна, фармацевтична та автомобілебудівна промисловість. Головна галузь господарства району, практично не має корисних копалин, вже не сільське господарство, в ньому зайнято лише 6% населення, а промисловість - 44% працездатного населення, і сфера послуг - 50% населення.
Описані вище особливості характеру каталонців також не були залишені без уваги іспанцями-жителями інших областей. Наведемо ще кілька анекдотів на цю тему:
- Що робить каталонець, якщо сильно замерзає?
- Купує собі обігрівач.
- А якщо замерзає зовсім?
- Включає його.
Дитина-каталонець просить батька:
- Тату, тату! Зводь мене в кіно!
- Але ми ж там були вчора!
- Так, але на цей раз ми зайдемо всередину!
Каталонська сім'я; батько, якому потрібно забити цвяхи, щоб повісити картину, просить сина:
- Зайди до сусідів за молотком.
Син слухняно йде до сусідів, повертається:
- Вони сказали, що не дадуть.
Батько відповідає:
- Гаразд, давай візьмемо наш.
Каталонець варто по коліно в калюжі і щось шукає.
- Що Ви шукаєте?
- В калюжу впали 50 центів.
- І все це через 50 центів? Неначе Ви втратили 50 Євро.
- За 50 Євро я б випив цю калюжу.
Що робить каталонець, якщо знайде на вулиці пластир?
- Він спеціально поріжеться, щоб його використовувати.
Після прочитання таких анекдотів, де ставлення іспанців до каталонцям виражено, м'яко кажучи, без особливої симпатії, може створитися враження, що каталонці - народ похмурий, жадібний і недружній. Однак це зовсім не так. Наприклад, коли я запитала одну каталонка про її враження про відрядження в Москву, вона відповіла:
- Я відчувала себе не дуже затишно. Ніхто не цілується, не вітається, всі мовчать.
Так, не дивуйтеся - коли я працювала з іспанцями, на роботі прийнято було цілуватися:
- при знайомстві
- коли співробітник йшов у відпустку
- коли співробітник повертався з відпустки
- і при будь-якому іншому випадку, який буде доречно
Однак подібні звичаї вже не істинно каталонські, вони властиві жителям Піренейського півострова в цілому. І це зовсім інша історія.