Будьте уважні при читанні, звертайте увагу на заголовки.
СПИЦІ німецькі позначення в'язання спицями переклад:
1 M. abheben - зняти 1 петлю
1 M. re. abheben - зняти 1 петлю лицьовій
1 M. rechts - 1 лицьова петля
1 re, 1 li - 1 лицьова, 1 виворітна
2 M. li. Zusammenstricken - провязать 2 петлі разом як виворітну
2 M. re. zusammenstricken - провязать 2 петлі разом як лицьову
2 re. 2 li. - 2 осіб. 2 вив.
auf einem Nadelspiel verteilen - розподілити на панчішних спицях
glatt stricken - в'язати гладдю
Hilfsnadel (Zopfnadel) - допоміжна спиця
Kreuzanschlag - схрещений набір петель
linke Maschen - li - виворітна петля
M. auf eine Hilfsnadel legen - зняти петлі на допоміжну спицю
Nadel - N, Ndl. - спиця
rechte Masche - re - лицьова петля
rechte Nadel - права спиця
Rundstricknadel - кругові спиці
ЗАГАЛЬНІ ТЕРМІНИ ВЯЗАНИЯ на німецькій мові переклад:
abketten - abk. - закривати петлі
abnehmen - abn. - зменшувати
abwechseln - abw. - поміняти місцями, змінювати
alternativ - чергується, попеременний
Anfang - A - початок
anschlagen - anschl. - набирати (петлі)
Anzahl - кількість, число
Arbeit wenden, Arbeit drehen - роботу повернути
arbeiten / Arbeit - arb / Arb - працювати / робота
Armkugel - окат рукава
auf die gleiche Weise - таким же чином, однаково
beidseitig - beids - по обидва боки
Betonte Abnahmen - виділене зменшення
Blende - облямівка, оборка
Bund - зв'язка, пучок, моток пряжі
Bündchen - планка ворота; вузький манжет (на рукаві)
Bündchenmuster - візерунок кромки (манжет, нижнього краю вироби і т.п.)
da - тут, там, тут
das Garn durch die Schlaufe ziehen -ніть протягнути через петлю
das Garn hinter ... legen - залишити нитку позаду
das Garn vor ... legen - залишити нитку перед
das heissst - dh - це означає
dehnen - витягати, подовжувати
die abgehobene M. Darüberziehen - накинути зняту петлю на Провязать
die andere Seite - інша сторона
die hinterste Masche - останній петля
die rechte Seite vorne - лицьова сторона
die restlichen Maschen stehen lassen - відкласти залишилися петлі
die zu strickende Masche - використовувані петлі (в'яжучі)
die / der zweite - другий
doppelt - dopp - вдвічі, подвійний
durch xx teilen, durch xx teilbar - кратно хх
eine M. herunterfallen lassen - скинути петлю
eine M. überspringen - пропустити петлю
erste Masche - перша петля
Faden abschneiden - нитка обірвати