Міністерство освіти, культури, спорту, науки і технологій провело опитування, що охоплює близько 35000 державних шкіл. В опитуванні взяли участь діти, які не можуть спілкуватися японською мовою на побутовому рівні, і / або ті, хто відчуває труднощі з навчанням в школі через те, що не на достатньому рівні знають японську мову, курс якого викладається не скрізь.
З 34335 дітей 76,9% беруть додаткові уроки японської мови, що на 6% вище даних попереднього опитування.
Як показало опитування, серед мов, на яких говорять іноземні учні, перше місце займає португальська (8779 учнів), за ним слідують китайський (8204 учня), філіппінський (6283 учня), іспанська (3600 учнів), в'єтнамський (1515 учнів) та англійська (982 учня).
Розподіл по префектурах наступне. Лідирує префектура Аїті - 7277 учнів. За нею йдуть Канагава (3947 учнів), Токіо (+2932 учня), Сідзуока (2673 учня) і Осака (2275 учнів).
Протягом 90-х років Японія зазнала гостру нестачу робочої сили, внаслідок якої вона спростила умови отримання робочої візи для бразильців. Це пояснює, чому сьогодні в Японії живе велика кількість португаломовних людей і їхніх дітей. Багато працювали на заводах в префектурах Аїті і Сідзуокі.
Опитування також показало, що 9612 дітей, що мають японське громадянство, погано говорять по-японськи і потребують коригувальних мовних програмах. У більшості з цих дітей, які навчаються в Японії, вартість якого в державних школах оплачувати не потрібно, один або обидва батьки не японці, або вони жили за кордоном і нещодавно повернулися до Японії.
Згідно з опитуванням, 2491 школа заявила, що не може запропонувати мовні уроки для таких дітей, тому що у них немає викладачів японської мови. Обата також зазначив, що опитування показало дисбаланс в кількості дітей між міськими та сільськими районами.
У школах таких районів, як Аїті. Канагава. Сідзуока. Осака, Токіо і Сайтама вчиться велика кількість дітей-іноземців зі слабкими навичками японської мови, в той час як у багатьох інших районах кожна школа має тільки одного або двох таких дітей, сказав Обата. «Ми не можемо вирішити цю проблему однаковим способом по всій країні», - зазначив він.
За словами Ясухіро Обата, в деяких районах школи потребують допомоги місцевої громади для навчання дітей японському.
«Реальність така, що багато дітей не можуть навчатися в початковій або середній школі, якщо вони не говорять по-японськи», - розповідає Хазекі. «Це відбувається тому, що в цих школах немає систем підтримки дітей, які не розуміють японську мову».
За словами Хазекі. у таких дітей часто немає іншого вибору, окрім як проходити навчання в школі японської мови або навчатися на заняттях, що проводяться некомерційними групами, такими як центр, перш ніж вступити в державну школу.
«Звичайно, деякі школи пропонують дійсно хорошу підтримку. Але в цілому Японія не має достатніх системами підтримки для дітей-іноземців ».
«В країні існує багато закладів, де можна вивчить японську, в тому числі можна пройти навчання в мовній школі. При цьому немає добре організованої системи навчання людей, які можуть викладати японський молодшим школярам та учням середньої школи », - заявила Хазекі. «Важливо створити таку систему і підготувати більш професійних викладачів».