Коханки - Ельфріде Єлінек рецензії та відгуки на книгу, isbn 978-5-8909-1342-5, лабіринт

2-й Рощинский проїзд, будинок 8, будова 4 115419 Москва, Російська Федерація

+7 (495) 231-46-79 +7 (495) 780-00-98 +7 (495) 723-72-95

коханки

Коханки - Ельфріде Єлінек рецензії та відгуки на книгу, isbn 978-5-8909-1342-5, лабіринт
Симпозіум Найвідоміша сучасна письменниця Європи, скандально знаменитий нобелівський лауреат Ельфріда Єлінек кидає світу в обличчя свої твори, але світ при цьому не відчуває себе ображеним, "це не про мене" - говорить кожен. Препаруючи святенницьке суспільство, де споживчі цінності перемішалися з патріархальними традиціями і де "респектабельність" безпосередньо залежить від того, якими речами ти володієш, Єлінек малює дві протилежні долі. Бригіта і Паула - дві дівчини, одна з міста, друга з села, але для обох любов, сім'я і секс - лише засоби, щоб пробитися в житті, - в житті, в якій кожна з них буде мати високою купівельною спроможністю. Впізнавана реальність: навколо чимало "ідилій", населених персонажами з цієї книги, "ідилій без перспектив", з церквою в центрі містечка і з фабрикою жіночої білизни, директор якої - господар цього світу. "Коханки" - найбільш читаного роман Ельфріди Єлінек. Видавництво настійно рекомендує почати знайомство з її творчістю саме з цієї книги, щоб налаштуватися на сприйняття тих особливостей, які і формують "стиль Єлінек".

Ціна: 226 руб RUB
  • Коханки Єлінек Ельфріда Найвідоміша сучасна письменниця Європи, скандально знаменитий нобелівський лауреат Ельфріда Єлінек кидає світу в обличчя свої твори, але м

    (Рецензій 34 / оцінок +55)

    Все таки суспільство зі своїми традиціями і стереотипами впливають на свідомість людини, змінюють їх долі і створюють програми по яким люди, поколіннями живуть за цією програмою. Як вирватися з цього алгоритму? У Паули були всі можливості, вона загорілася змінити своє життя і ... скотилася від мрії до повного краху. Все-таки «перезавантажити програму» потрібна величезна сила волі і інтелект. Враження від книги тяжке. Адже так живуть же. Щоб було як у всіх, щоб були дотримані всі традиції. Тоді можна і пожаліти і співчувати і берегти. А якщо випав з цього програми, то і отримуй по повній. Ніякого співчуття, ніякої допомоги, сьорбай по повній.
    А можна ж і не пробувати і не вибераем, а жити за цією програмою. І?

    (Рецензій 1 / оцінок 0)

    Незвичайний гротескний стиль викладу, на мій погляд, адекватний змісту. Світ жінок, очима саркастичної жінки, можна сказати, злий баби. Життя мешканців маленького містечка (села) пародіюється, примітивізується, карікатурізіруется. Цікаво співвідношення цілей, засобів досягнення цілей і сенсу життя.

    (Рецензій 1 / оцінок 0)

    Багато що відгукнулося, оскільки в якихось проявах героїнь дізнавалася себе. в їх думках, мріях. Від цього ще більше нудило.

    Але книга, на мій погляд, геніальна.

    (Рецензій 7 / оцінок +18)

    Прочитавши його вперше я був абсолютно і щиро захоплений романом! Однак, не так давно мені подарували саме це видання і здолавши перші кілька сторінок я залишив це заняття, оскільки зрозумів, що не можу продовжувати без того чарівного відчуття і тієї особливої ​​"хімії", що була в перекладі А.Глазовой. Виключно моя думка, що специфіка мови Е.Елінек вимагає від перекладача особливої ​​філологічного чуття, здатність до філігранному нюансування смислів і досконалого володіння словом, тим більше, що російська мова точно не можна дорікнути в недоліку засобів і можливостей для досягнення цих цілей. На мій погляд, А.Белобратову це завдання не далася в тій мірі, в якій вона була успішно вирішена А.Глазовой, хоча переклад останньої не був завершений. Здається, що проблема перекладів іноземної літератури є настільки складною, що не наважується елементарним відтворення сенсу книги, а потребує якоїсь "іскрі божої", але саме вона, якщо є, не рідко і відрізняє справжнього майстра від талановитого, але все ж ремісника . Інакше, як пояснити таке різне враження від двох начебто однакових за змістом речей.

    (Рецензій 51 / оцінок +162)

    книга здалася убогій і примітивною, не дивлячись на реальні порушені в ній проблеми. Прочитала від початку до кінця, шкода витрачених грошей. Таке зі мною буває ну дуже рідко.

    (Рецензій 9 / оцінок +16)

    (Рецензій 4 / оцінок +10)

    Книга не сподобалася. Чесно намагалася вчітаться- не вийшло. Нудно!

    (Рецензій 24 / оцінок +25)

    Сумні реалії побуту.

    (Рецензій 67 / оцінок +182)

    Книга не сподобалася, написана якимись уривками. І взагалі я дочитала тільки до 27 сторінки, на якій, цитую:
    Мати каже:
    - Паула, ти ПОВИННА стати продавщицею або домогосподаркою
    Паула відповідає:
    - мама, у продавщиць всі місця вже зайняті ученицями. мати каже
    - Паула, будь домогосподаркою і допомагай мені по дому і в хліві і обслуговуй батька як я його обслуговую і обслуговуй брата, коли він повертається з лісу, чому ти повинна бути краще своєї матері, я ніколи не була краще своєї матері, яка була домогосподаркою, тому що тоді у нас продавщиць ще не було, мій батько мене вбив би, якщо б вони були. і він сказав, щоб я сиділа вдома і допомагала матері і обслуговувала його, коли він приходить з роботи і щоб бігала за пивом в шинок, це 8 хвилин туди і назад, а якщо довше - тоді я тобі переб'ю хребет. і чому тобі, моєї дочки, має житися краще ніж мені? сиди-ка краще вдома і допомагай мені, коли твій батько і твій брат Геральд приходять додому. так що, може бути, ми, я і твій батько і твій брат одного разу зламаємо тобі хребет. ЕЙ!
    Після "зламаю хребет" я зрозуміла що це читання не для мене. Подарую кому-небудь. Або може дочитаю коли захочу з чоловіком розлучитися :)
    Оформлення чудове, білі аркуші, хороший шрифт, тверда обкладинка

    (Рецензій 22 / оцінок +32)

    несподівано різко про любов, про секс і жізні.кто не читав Єлінек в оригіналі, може засумніватися у вірності перевода.Переводчіку вдалося точно відтворити оригінал, спасибі за ето.Стоіт прочитати

    Оцінити (оцінило: 15)

    Найвідоміша сучасна письменниця Європи, скандально знаменитий нобелівський лауреат Ельфріда Єлінек кидає світу в обличчя свої твори, але світ при цьому не відчуває себе ображеним, "це не про мене" - говорить кожен.
    Препаруючи святенницьке суспільство, де споживчі цінності перемішалися з патріархальними традиціями і де "респектабельність" безпосередньо залежить від того, якими речами ти володієш, Єлінек малює дві протилежні долі. Бригіта і Паула - дві дівчини, одна з міста, друга з села. але для обох любов, сім'я і секс - лише засоби, щоб пробитися в житті, - в житті, в якій кожна з них буде мати високою купівельною спроможністю.
    Впізнавана реальність: навколо чимало "ідилій", населених персонажами з цієї книги, "ідилій без перспектив", з церквою в центрі містечка і з фабрикою жіночої білизни, директор якої - господар цього світу.
    "Коханки" - найбільш читаного роман Ельфріди Єлінек. Видавництво настійно рекомендує почати знайомство з її творчістю саме з цієї книги, щоб налаштуватися на сприйняття тих особливостей, які і формують "стиль Єлінек".

    Сума без знижки 0 р.

    Ви економите 0 р.

    Разом подарунків: зі знижкою 0 р.

    Знижка 5% вже
    на другий замовлення

    Вхід і реєстрація в Лабіринт

    Ви тут вперше?

    Ми надішлемо вам лист з постійним кодом знижки для входу на сайт, реєструватися для покупок необов'язково

    Увійти по коду знижки

    Ви отримуєте його після першої покупки і в кожному листі від нас. За цим номером ми дізнаємося вас і розповімо про ваших знижки і персональних спецпропозиції!

    Увійти через профіль у соціальних мережах

    Схожі статті