Конфуцій (благородний муж в своєму житті повинен остерігатися трьох віщо

Конфуцій (благородний муж в своєму житті повинен остерігатися трьох віщо

(Бл. 551 до н. Е. Цюйфу - 479 до н. Е.)

Стародавній мислитель і філософ Китаю. Його вчення справило глибокий вплив на життя Китаю та Східної Азії, ставши основою філософської системи, відомої як конфуціанство. Справжнє ім'я - Кун Цю (Kong Qiu), але в літературі часто іменується Кун-цзи, Кун Фу-Цзи ( «вчитель Кун») або просто Цзи - «Учитель». І це не випадково: вже у віці трохи більше 20 років він прославився як перший професійний педагог Піднебесної.

Цитата: 18 - 34 з 407

• Шляхетний чоловік у своєму житті повинен остерігатися трьох речей: в юності, коли життєві сили рясні, остерігатися захоплення жінками; в зрілості, коли життєві сили могутні, остерігатися суперництва; в старості, коли життєві сили мізерні, остерігатися скупості.

• Шляхетний чоловік звинувачує себе, малий чоловік звинувачує інших.

• Шляхетний чоловік завжди думає про чесноти; простолюдин думає про зручність.

• Шляхетний чоловік зустрічає гнів і милість вищих з рівною гідністю.

• Шляхетний чоловік думає про належне. Низький людина думає про те, що вигідно.

• Шляхетний чоловік думає про праведному шляху і не думає про їжу. Він може працювати в полі - і бути голодним. Він може присвятити себе навчанню - і приймати щедрі нагороди. Але благородний муж турбується про праведному шляху і не турбується про бідність.

• Шляхетний чоловік думає про складне. Низький людина думає про те, що вигідно.

• Шляхетний чоловік живе в злагоді з усіма, а низька людина шукає собі подібних.

• Шляхетний чоловік знає про свою перевагу, але уникає суперництва. Він ладить із усіма, але ні з ким не вступає в змову.

• Шляхетний чоловік не піднімає нікого за мови, але не відкидає і промов через те, хто їх говорить.

• Шляхетний чоловік не прагне їсти досхочу і жити заможно. Він поспішає в справах, але зволікає в промовах.

• Шляхетний чоловік не прагне їсти досхочу і жити заможно. Він поспішає в справах, але зволікає в промовах. Спілкуючись з людьми доброчесними, він виправляє себе.

• Шляхетний чоловік не прагне їсти досхочу і жити заможно. Він поспішає в справах, але зволікає в промовах. Спілкуючись з людьми доброчесними, він виправляє себе. Ось про таку людину можна сказати, що він відданий вченню.

• Шляхетний чоловік ні від кого не чекає обману, але коли його обманюють, він перший помічає це.

• Шляхетний чоловік подібний до дзвона: чи не вдариш в нього - не задзвенить.

• Шляхетний чоловік допомагає людям побачити добре в собі і не повчає людей бачити в собі погане. А низька людина поступає навпаки.

• Шляхетний чоловік допомагає людям побачити те, що є в них доброго, і не вчить людей бачити те, що є в них поганого. А низька людина поступає навпаки.