Копірайт або копірайтинг: суть і відмінність. Не пропустіть ще одну ступінь захисту вашого контенту
Як людина, практично з народження маніпулює словом, я завжди і всім початківцям колегам раджу довго, наполегливо, самостійно вивчати ази, тренуватися і не поспішати називати себе професіоналом, таким не будучи. Багато що шокує, але коли на біржах або в мережі пропонують "копірайт" замість "копірайтингу" навіть колеги з ім'ям, це вже не шок: опускаються руки!
Докопуватися до істини з першого моменту входження в професію
- Чому шахтаря називають шахтарем, а не шахістом?
- Чому бібліотекаря браком бібліофілом або бібліографом?
- Чому ніхто не плутає манікюрницю з Манімейкера або манекенницею?
- Чому вірусолог зовсім не те ж, що вірус або віртуоз.
- Чому диктор не є ні детектором, ні директором?
Хіба що всі вони зрідка поєднують дві різні посади! Звідки береться регулярне і повсюдне ототожнення копірайту з копірайтінгом? Чому навіть той, хто давно займається написанням статей для сайтів, дозволяє собі такий нонсенс щодо обраної професії? Хіба це не аморально з урахуванням того, що вона годує навіть «хоббісти» і школярів?
Таке неприпустимо хоча б тому, що веде до ланцюгової реакції: якщо «старички» можуть дозволити собі демонстративну, часом тотальну, безграмотність, то «новачки» і зовсім не зобов'язані дотримуватися норм і правил!
- Навіщо знати, що існують омофона, омоніми, омоформи, пароніми, багатозначні або просто зовсім різні за походженням іноземні слова, кальковані неологізми?
- Навіщо вивчати словотвір і розуміти значення того чи іншого слова?
- Навіщо ці непотрібні і утомляющие нагромадження? Слова-то звучать майже однаково!
- Навіщо взагалі якась комунікативна грамотність. якщо можна тяп-ляп - і скинути чергову работенку за мідний гріш або шаг?
Поріг або порок, коса чи коза, стовп або стовп, прут або ставок, груздь або смуток, апелювати або оперувати ... ТАК ЯКА РІЗНИЦЯ ?!
ЗВЕРНЕННЯ (низьким проханням) До КОЛЕГАМ І МАЙБУТНІМ КОЛЕГАМ
Колеги і новачки! Не можна все рівняти по звуку, як не можна все навколо об'єднувати за смаком, формою, кольором. Ніколи-ніколи-ніколи не вимовляєте слово «копірайт», якщо ведете мову про копірайтингу.
Не впевнені в пошуку рішення самостійно? Задайте питання досвідченішого колеги. Хто-небудь обов'язково відгукнеться, але не робіть із себе посміховисько своїм небажанням працювати над собою заради вдосконалення в професії. Вона вас годує або хоча б приносить задоволення як хобі.
Копірайт або копірайтинг: чи не замінюйте один термін іншим
Є й такі, які активно і люто опираються правді. Вони відстоюють не рівноцінні двох слів, а власне право на звичку "ашібатся". Вони просто не хочуть нічого знати і бачити далі власного носа. Саме це небажання і штовхає їх на настільки шалений опір очевидному, логічно і легко доказовою.
Втім, різниця понять "копірайт" і "копірайтинг" - це аксіома, а не теорема, але давайте все-таки розберемося в цих двох термінах і перестанемо смішити народ, підміняючи один іншим.
Копірайт, він і в Африці копірайт
Вивчайте словники і енциклопедії, перевірені і надійні джерела, щоб зрозуміти значення того, з чим доводиться стикатися, не сісти в калюжу, що не зганьбитися, нє-нє-ні. Це побажання ставиться до всього, чого ми не знаємо чи в чому сумніваємося, а не тільки до розуміння копірата-копірайтингу.
Так було до тих пір, поки незабутній і всіма нами шанований геній пера Олександр Сергійович не написав свої знамениті рядки: «Не продається натхнення, але можна рукопис продати». Великий геній поклав початок фаховій літературі в Росії, хоча самому-то йому не треба було дбати про копірайт. Хто ж візьметься за такий-то плагіатіще?
Взялися, тим не менш. У великих вчилися і вчаться, мимоволі копіюючи їх стилістику, манеру мови тощо. Це плагіатом не є. Природа творчості часто є запозичення і наслідування, але з отриманням в кінцевому підсумку унікального результату. Народжуються лише зрідка генії, але багато народжується і талантів, готових використовувати досягнення геніїв, створюючи щось унікальне.
Відкрийте будь-який журнал або сайт, і ви побачите там копірайтинг. Людина, яка пише в даному напрямку, називається копірайтер. Він знаходить саме ті слова, які допомагають замовнику продавати або спонукати читача зробити інше потрібне дію.
- Закінчив школу або просто навчився писати шкільні твори, освоїв комп'ютер, планшет або планшетний комп'ютер, завів електронний гаманець - ОПА, дозрів новий "копірайт"!
Такого мало хвилює, що до кожного тексту треба докласти вивчення цільової аудиторії, розуміння специфіки напряму, знання функціоналу пошукових систем, законів побудови веб-тексту і так далі, тощо. Ще багато-багато чого! Повинно в істотній мірі присутні мислення. Треба, нарешті, знати мову і грамотно вживати слова.
- Подумаєш, мовна помилка!
- Подумаєш, неузгодженість!
- Подумаєш, комою не вистачає або стоїть вона після кожного слова в реченні, щоб не втратити потрібну!
- Подумаєш, чим він займається! Копірайт-то коротше і зручніше вимовляти!
Для виправдання своєї безграмотності вони прикриваються так званої помилкової етимологією (пояснення походження слів, що не відповідає їх дійсної історії). На відміну від наукової етимології, помилкова не ґрунтується на законах мови.
Звичайно, куди простіше їх заперечувати, ніж вчити! У таких лже-копірайтерів і «село» відбудеться від слова «дерево», хоча початкове значення цього слова - «звільнення площі від лісу під ниву», так що не має прямого відношення до дерева, тільки до процесу вирубки або видалення бурелому. На майданчику може і дерев-то вже не бути, тільки пні трухляві!
Справжні копірайтери затребувані, тому що поки тільки тексти лежать в основі просування будь-якого сайту. Графіку пошуковик не навчився оцінювати з точки зору корисності. Розвиток пошукових машин йде саме по шляху вдосконалення розпізнавання якості текстового наповнення, корисності інформації та комунікативної грамотності її викладу. Робіть висновки, що вам потрібно - копірайт або копірайтинг.
Підведемо підсумки
Повертаючись до копірайту і копірайтингу, зазначу, що єдина схожість двох слів полягає в тому, що обидва вони складносурядні і кальковані. Об'єднує їх «сміттю» має ще цілий ряд значень, крім згаданих вище і взагалі не відносяться до копіювання, тиражування, написання, захист прав або продажу. На жаль, але навіть за значенням першої частини у цих двох складносурядних термінів немає подібності.
Витяг з розділу "Корисні статті" агентства копірайтингу «Юніс» (zakaztxt.ru/861/): "Наповнення сайту контентом: нюансиСьогодні ми обговоримо тему «особливості наповнення сайту контентом». Текстовий контент, яким наповнюють сайти, буває трьох видів.
Копірайт - це оригінальний, унікальний текст, єдиний в своєму роді, наявний тільки у вас, на вашому ресурсі і більше ніде. Людей, які пишуть копірайт на замовлення, називають копирайтерами. Їхні послуги вважаються найдорожчими. "