Див. В інших словниках
auch.wav cj 1) також, теж; і ich hatte auch die Kosten zu zahlen - я повинен був також сплатити витрати, я повинен був сплатити і витрати auch ich war jung - я теж був молодий ich bin auch nur ein Mensch - я теж тільки людина so ist es auch gut, recht, - так теж добре auch recht! - і так добре! auch Ihnen kann es so gehen - і з вами це може статися es kann Ihnen auch so gehen - з вами може статися те ж саме er arbeitet schon, sein Bruder arbeitet auch - він вже працює, його брат теж працює er ist krank, seine Frau ist es auch - він хворий, його дружина теж ich kann nicht, ich will auch nicht - я не можу і не хочу er ist gelehrt, daran hat auch niemand gezweifelt, nur an seiner Erfahrenheit - він утворений, в цьому ніхто і не сумнівався, сумнівалися лише в його досвідченості ich bin gestern nicht gekommen, aber ihr habt mich bei dem Regen wohl auch nicht erwartet - я вчора не прийшов, але ви, мабуть, в такий дощ мене і не чекали das hab 'ich mir auch nicht im Traum einfallen lassen - мені це і уві сні не снилося du bist auch (so) einer - і ти такий же, і ти з таких же 2) навіть auch der Geduldigste kann das nicht aushalten - навіть самий терплячий (людина) не може цього винести ich gehe taglich spazieren, auch bei schiechtem Wetter - я щодня гуляю , навіть в погану погоду auch wenn ihm alles gluckt, ist er unzufrieden - навіть коли йому все вдається, він буває незадоволений er gru? te, ohne sie auch nur anzusehen - він привітався, навіть не глянувши на них 3) в.
Великий німецько-російський словник
cj 1. також. теж. і sowohl. als auch як. так і. ; і. і. nicht nur. sondern auch. не тільки. але і. 2. навіть das hält auch der Geduldigste nicht aus навіть самий терплячий не витримає цього ohne auch nur zu fragen навіть не питаючи 3. (в уступітельние значенні. Часто з власною мовою immer) ні wie auch (immer). як би ні. was auch (immer). що б не. wer auch (immer). хто б не. wie dem auch sei кніжн. як би там не було auch nicht einer жоден 4. та й; втім ich kann nicht. ich will auch nicht я не можу. та й не хочу ich friere nicht. es ist auch heute nicht so kalt я не мерзну. сьогодні. втім. не так вже й холодно 5. (в значенні підсилювальної частки) ж; справді oder auch або ж hat er es auch gewußt? розм. да чи знав він про це? wer läßt sich auch so was aufbinden! розм. хто ж повірить такому дурниці! zum Teufel auch! до біса! Du bist aber schlau! Bin ich auch! Ну і хитрий же ти! Так. я хитрий! ist es auch wahr? це справді так? er wird oft kritisiert. aber er macht auch viele Fehler його часто критикують. але він і справді допускає багато помилок.