При вивченні іноземної мови лексика більше не є недооціненим, вторинним аспектом. На жаль, незважаючи на більшу кількість досліджень, присвячених вивченню лексики, можна зробити висновок, що нові теоретичні висновки не можуть поки бути використані в якості інструкції для вивчення другої або іноземної мови (1). І викладачі, і учні усвідомлюють важливість оволодіння лексикою нової мови, проте недолік широко застосовуються і ефективних методик для навчання і вивчення словникового запасу очевидний. Деякі викладачі вважають збільшення лексичного запасу чимось само собою зрозумілим (2). в той час як багато учнів і раніше сприймають його як непосильне завдання по механічного запам'ятовування списків слів.
1. ... адаптується і орієнтується на потреби учнів.
Вивчення лексики не повинно бути безладним. Склад лексики повинен відповідати індивідуальним потребам учня, його стилю навчання і поставленим цілям (3). Наприклад, в разі якщо основним мотивуючим вивчення мови фактором є подорожі, основний запас лексики буде відрізнятися від набору лексики учня, що опановує новою мовою в академічних цілях. При ідеальним методі вивчення лексики також беруться до уваги індивідуальні відмінності учнів, які, як було доведено, мають величезний вплив на процес запам'ятовування (4). Крім того, особлива увага повинна приділятися точності визначення рівня складності завдань. Занадто складні завдання швидше за все не допоможуть збільшити словниковий запас, через що учні будуть перевантажені і розчаровані (1).
2. ... сприяє самостійності учнів.
Пол Нейшн (5) підкреслює: «Не важливо, що робить викладач і що написано в підручнику - в кінцевому рахунку все вчить сам учень». Результати оволодіння лексикою значно вище, якщо учні контролюють і усвідомлюють відповідальність за власне навчання (5) - адже очевидно, що вчитель не може просто «внести» нові слова в довготривалу пам'ять учня.
3. ... забезпечує і підвищує ефективність стратегій вивчення лексики.
Для того щоб учні могли взяти відповідальність за навчання на себе, вони повинні знати, як зробити навчання ефективним. Як правило ознайомлення учнів з ефективними стратегіями по оволодінню лексикою приділялося мало уваги (3). проте за останні десятиліття акцент змістився на забезпечення та ознайомлення учнів з ефективними стратегіями навчання (6) - тобто з «конкретними діями, розпочатими учням для того, щоб зробити процес навчання легше, швидше, приємніше, ефективніше, а також зробити його більш контрольованим і застосовним до нових ситуацій» (7). Вироблені навички самонавчання допоможуть учням продовжити вивчення мов і поза навчальної аудиторії (6).
4. ... дозволяє стежити за своїм прогресом.
Вивчення мови - тривалий процес, який може стати неприємним або навіть розчарувати повністю в разі відсутності успішної комунікації. Дуже важливо, щоб в учнів була можливість стежити за власними результатами, так як це буде стимулом для подальшого навчання. Навіть простий список вивчених слів здатний дати відчути, як багато було вивчено, і зробити вивчення лексики більш цілеспрямованим, розбиваючи велике завдання на більш дрібні і короткочасні (5)
5. ... враховує складність процесу вивчення лексики.
Вивчення лексики - непросте завдання. тому дуже важливо вибрати навчальний метод, який базується на розумінні складності процесу оволодіння лексикою: для його ефективності необхідно задовольняти конкретні потреби на різних етапах цього покрокового процесу. Крім того, вивчення лексики буде проходити вдаліше, якщо учні будуть усвідомлювати, що мається на увазі під запам'ятовуванням лексики і які процеси задіяні у вивченні нових слів (3) - а це, безумовно, одна з основних задач цього блогу!
6. ... робить акцент на різноманітності контекстуальної діяльності з мультимодальних підходом.
Традиційно вивчення лексики асоціювалося з монотонним зазубрювання списків слів. Проте, було доведено, що такий вид внеконтекстуальной діяльності менш ефективний у порівнянні з контекстульним вивченням вживання слів. І хоча безпосереднє тривалий вивчення також необхідно, непряме вивчення слів в письмових і усних контекстах (тобто при читанні і слуханні) відіграє основну роль у збільшенні словникового запасу іноземної мови (3) З іншого боку, дослідження також показують, що спільне використання різних органів почуттів (наприклад, поєднання написаних слів із зображенням або аудіозаписами) сприяє найкращому запам'ятовуванню і утриманню в пам'яті (8).
Таким чином, можна сформулювати питання: наскільки WordDive відповідає цим науковим вимогами до ефективного і сучасного методу вивчення лексики? В наступному місяці ми розповімо вам про це, розглянувши ключові функції WordDive в статті, присвяченій всім вам, нинішні і майбутні користувачі WordDive!
Бажаємо вам приємного навчання!
Посилання та додаткова література:
(8) Tight, Daniel G. Perceptual Learning Style Matching and L2 Vocabulary Acquisition. Language Learning 60 (4), 792-833.
A mighty mix of language learning professionals, engineers, designers, user interface developers, gamers and psychologists.