Благочестива брехня Pia fraus
Неробство - мати пороків Pigritia mater vitiorum
Зневажають, люди чорнять самих себе Plerique ubi aliis maledicunt, faciunt convicium sibi
Пияцтво губить сильніше меча Plures crapula quam gladius
Краще один раз побачити, ніж десять разів почути Pluris est ocultus testis unus, quam auriti decem
Погані приклади гірше помилок Plus exempla quam peccata nocent
Більше дзвону, ніж сенсу Plus sonat, quam valet
Мова брехуна сильніше оголеного меча Plus stricto mendax offendit lingua mucrone
Більш-менш Plusve minusve
Більше самої смерті лякає те, що її супроводжує Pompa mortis magis terret quam mors ipsa
Як людина я можу помилятися Possum falli ut homo
Після совершившегося (факту) Post factum
Після цього не означає, що внаслідок цього Post hoc, non est propter hoc
З незапам'ятних часів Post hominum memoriam
Після смерті медицина Post mortem medicina
Після хмар - сонце Post nubila sol
Постскриптум, приписка до листа Post scriptum
Після мороку світло Post tenebras lux
Самий останній Postumus
Свобода в небезпеці краще рабства в спокої Potior visa est periculosa libertas quieto servitio
Краще пізно, ніж ніколи Potius sere, quam numquam
Хто попереджений, той озброєний Praemonitus praemunitus
Присутність зменшує славу Praesentia minuit famam
Краще нехай залишиться, ніж не вистачить Praestat aliquid superesse quam deesse
Краще загинути з честю, ніж жити в безчестя Praestat cum dignitate cadere quam cum ignominia vivere
Ми не можемо змінити минулого Praeterita mutare non possumus
Давайте не будемо говорити про минуле Praeterita omittamus
Краще випередити, ніж випередять тебе Praevenire melius est, quam praeveniri
У присутності лікаря нічого не шкідливо Presente medico nihil nocet
На перший погляд Prima facie
Спочатку вчитися, потім вчити Primum discere, deinde docere
Перш за все - не шкодити Primum non nocere
Перш за все - жити Primum vivere
Перший натиск і перші крики вирішують справу Primus clamor atque impetus rem decernit
Перший серед рівних Primus inter pares
Правителі смертні, держава вічно Principes mortales, respublica aeterna
Закон протиріччя Principium contradictionis
Початок - половина всього Principium dimidium totius
Не суди, не вислухавши Prius quam exaudis, ne judices
Віддавай перевагу суспільне особистого! Privata publicis postpone!
Приватно Privatim
Для загальної користі Pro bono publico
У своїх інтересах Pro domo sua
За і проти Pro et contra
Заради форми Pro forma
На благо світу Pro mundi beneficio
За вітчизну і свободу Pro patria et libertate
Згідно з обставинами Pro re nata
Пропорційно Pro tanto
Під час; своєчасно Pro tempore
Схвалено Probatum est
Сильна буря валить навіть високі дерева Proceras deicit arbores procella vehemens
Без сумніву Procul dubio
З очей геть - з голови геть Procul ex oculis, procul ex mente
Далеко від суєти Procul negotiis
Стукайте, і вам відкриють Pulsate et aperietur vobis
Суть питання Punctum quaestionis
Хто прийде з мечем - від меча і загине QUi gladio ferit, gladio perit
Що було вадами, тепер звичаї Quae fuerunt vicia, mores sunt
Чого не поклав, того не бери! Quae non posuisti, ne tollas!
Шукайте і віднайду Quaerite et inveniete
Болюче питання Quaestio vixata
Який працю, таке і винагороду Quale opus est, tale est praemium
Краще три рази запитати, ніж один раз помилитися Quam semel errare, melius terve rogare
Скільки терпимо Quanta patimur
Вдосталь Quantum satis
Якщо не лікують ліки, вилікує природа Quem medicamenta non sanant, natura sanat
Хто має багато хоче ще більшого Qui multum habet, plus cupit
Хто не вміє мовчати, не вміє і розмовляти Qui nescit tacere, nescit et loqui
Хто занадто поспішає, той зазнає невдачі Qui nimis propere, minus prospere
Хто занадто сереш, той пізніше завершить Qui nimium properat, serus absolvit
Хто доводить занадто багато, той нічого не доводить Qui nimium probat, nihil probat
Хто не з нами, той проти нас Qui non nobiscum, adversus nos est
Хто не рухається вперед, той відстає Qui non proficit, deficit
Хто може вирішувати, нехай вирішує Qui potest capere capiat
Розумний той, хто може обійтися без ради Qui potest consilium fugere, sapere idem potest
Плутанина Qui pro quo
Хто говорить, що хоче, почує, чого і не хоче Qui quae vult dicit, quae non vult audiet
Хто шукає, той знайде, хто стукає, тому відкриють Qui quaerit, inveniet, pulsanti aperietur
Хто записує, двічі читає Qui scribit, bis legit
Хто сіє зло, той зло і пожне Qui seminat mala, metet mala
Хто собі стежку не прокладена, той нікому не вкаже шлях Qui sibi semitam non sapiunt, alteri non monstrant viam
Хто без гріха Qui sine peccato est
Хто сіє вітер, той пожне бурю Qui ventum seminat, turbinem metet
Будь-якими шляхами Quibuscumque viis
Що міг, я зробив Quid potui, feci
Що б ти не робив, роби розумно і май на увазі результат Quidquid agis, prudenter agas et respice finem
Таємне стає явним Quidquid latet apparebit
Чому б ти не вчив, будь короткий Quidquid praecipies, esto brevis
Все змінюється з часом Quidquid vides, currit cum tempore
Кожен несе свою кару Quisque suos patimur manes
Наскільки людина освічена - настільки він скромний Quo quisque est doctor, eo est modestior
Чим менше страх, тим менше небезпека Quo timoris minus est, eo minus ferme periculi est
Куди йдеш? Quo vadis?
Що скоро робиться, то скоро і гине Quod cito fit, cito perit
Сумніваєшся - не роби! Quod dubitas, ne feceris!
Що і треба було довести Quod erat demonstrandum (q.e.d.)
Що і слід було зробити Quod erat faciendum
Чого немає сьогодні, буде завтра Quod hodie non est, id cras erit
Що у тверезого на умі, то у п'яного на язиці Quod in corde sobrii, id in ore ebrii
Аж ніяк ні Quod nego
Чого немає в документах, того немає і на світлі Quod non est in actis, non est in mundo
Що не дозволено жінкам, так само не дозволено чоловікам Quod non licet feminis, aeque non licet viris
Недозволене притягує сильніше Quod non licet, acrius urit
Що слід добре помітити Quod probe notandum
Чого досточно, того вже занадто Quod satis est, plus quam satis est
Не роби іншому того, чого не бажаєш собі Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris
Що слід викреслити Quod tollere velles
Сказати одному - значить сказати всім Quod uni dixeris, omnibus dixeris
Скільки голів - стільки розумів Quot capita, tot sensus
Скільки людей, стільки й думок Quot homines tot sententiae
У що б то не стало Quovis modo
Коріння наук гіркі, плоди солодкі Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
Рідкісний птах Rara avis
Чи не слід було здаватися на ділі, якщо на словах був героєм Re succumbere non oportebat verbis gloriantem
Справою, а не словами Re, non verbis
Під диктовку речей Rebus dictantibus
У нещастя сподівайся на краще Rebus in adversis melius sperare memento
Нагородою за добру справу служить його звершення Recte facti fecisse merces est
Спокійним голосом Recto tono
Віддай, що повинен Redde, quod debes
Доведення до безглуздості Reductio ad absurdum
За словом - діло Rem verba sequentur
Повторення - мати навчання Repetitio est mater studiorum
Критика повинна бито вільної від наклепу Reprehensio calumnia vacare debet
Пізнавати причини речей Rerum cognoscere causas
Самою природою не дано нам пізнати межі речей Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium
Прагнення до новизни Rerum novarum studium
Справа саме говорить Res ipsa loquitur
Справа всього життя Res omnis aetatis
Мова про тебе Res tua agitur
Повне відновлення Restitutio ad integrum
Мережею ловити вітер Reti ventos venari
Сміючись говорити про серйозне Ridendo dicere severum
Вмираю від сміху Risu emorior
Немає нічого дурнішого дурного сміху Risu inepto res ineptior nulla est
Священні руїни Sacrae ruinae
Недоліки століття, а не людини Saeculi vitia, non hominis
Час народжує новий порядок Saeculorum novus nascitur ordo
Часто під брудним лахміття ховається мудрість Saepe est sub pallio sordido sapientia
Часто зволікання корисно Saepe mora est melior
Часто великі таланти приховані Saepe summa ingenia in occulto latent
Іноді відображена стріла вбиває випустив її Sagitta interdum resiliens percuit dirigentem
Благо батьківщини - вищий закон Salus patriae suprema lex
Благо народу - вищий закон Salus populi suprema lex
Для безпеки Salutis gratia
Я врятував свою душу Salvavi animam meam
Без шкоди для честі Salvo honore
Святая святих Sancta sanctorum
Зважся на мудрість Sapere aude
Розумний ніколи не зазнається Sapiens animus numquam tumet
Мудрий переносить щастя стримано, а нещастя - мужньо Sapiens bonum fert modice, fortiter malum
Мудрий буде панувати над зірками Sapiens dominabitur astris
Розумний не соромить змінити свою думку Sapiens est mutare consilium
Мудрий сам створює власне щастя Sapiens ipse fingit fortunam sibi
Розумний нічого не стверджує без доказів Sapiens nil affirmat, quod non probet
Мудрець завжди щасливий Sapiens semper beatus est
Для мудрого досить Sapienti sat
Мудрість - це щастя Sapientia felicitas
Розум затьмарюється вином Sapientia vino obumbratur
Красномовства досить, мудрості мало Satis eloquentiae, sapientiae parum
Більш ніж достатньо Satis superque
Досить слів Satis verborum
Краще вчитися пізно, ніж ніколи Satius est sero te quam numquam discere
Краще вивчити зайве, ніж нічого не вивчити Satius est supervacua discere quam nihil
Попередня || Повернутися на головну || Наступна