латинські приказки

Благочестива брехня Pia fraus

Неробство - мати пороків Pigritia mater vitiorum

Зневажають, люди чорнять самих себе Plerique ubi aliis maledicunt, faciunt convicium sibi

Пияцтво губить сильніше меча Plures crapula quam gladius

Краще один раз побачити, ніж десять разів почути Pluris est ocultus testis unus, quam auriti decem

Погані приклади гірше помилок Plus exempla quam peccata nocent

Більше дзвону, ніж сенсу Plus sonat, quam valet

Мова брехуна сильніше оголеного меча Plus stricto mendax offendit lingua mucrone

Більш-менш Plusve minusve

Більше самої смерті лякає те, що її супроводжує Pompa mortis magis terret quam mors ipsa

Як людина я можу помилятися Possum falli ut homo

Після совершившегося (факту) Post factum

Після цього не означає, що внаслідок цього Post hoc, non est propter hoc

З незапам'ятних часів Post hominum memoriam

Після смерті медицина Post mortem medicina

Після хмар - сонце Post nubila sol

Постскриптум, приписка до листа Post scriptum

Після мороку світло Post tenebras lux

Самий останній Postumus

Свобода в небезпеці краще рабства в спокої Potior visa est periculosa libertas quieto servitio

Краще пізно, ніж ніколи Potius sere, quam numquam

Хто попереджений, той озброєний Praemonitus praemunitus

Присутність зменшує славу Praesentia minuit famam

Краще нехай залишиться, ніж не вистачить Praestat aliquid superesse quam deesse

Краще загинути з честю, ніж жити в безчестя Praestat cum dignitate cadere quam cum ignominia vivere

Ми не можемо змінити минулого Praeterita mutare non possumus

Давайте не будемо говорити про минуле Praeterita omittamus

Краще випередити, ніж випередять тебе Praevenire melius est, quam praeveniri

У присутності лікаря нічого не шкідливо Presente medico nihil nocet

На перший погляд Prima facie

Спочатку вчитися, потім вчити Primum discere, deinde docere

Перш за все - не шкодити Primum non nocere

Перш за все - жити Primum vivere

Перший натиск і перші крики вирішують справу Primus clamor atque impetus rem decernit

Перший серед рівних Primus inter pares

Правителі смертні, держава вічно Principes mortales, respublica aeterna

Закон протиріччя Principium contradictionis

Початок - половина всього Principium dimidium totius

Не суди, не вислухавши Prius quam exaudis, ne judices

Віддавай перевагу суспільне особистого! Privata publicis postpone!

Приватно Privatim

Для загальної користі Pro bono publico

У своїх інтересах Pro domo sua

За і проти Pro et contra

Заради форми Pro forma

На благо світу Pro mundi beneficio

За вітчизну і свободу Pro patria et libertate

Згідно з обставинами Pro re nata

Пропорційно Pro tanto

Під час; своєчасно Pro tempore

Схвалено Probatum est

Сильна буря валить навіть високі дерева Proceras deicit arbores procella vehemens

Без сумніву Procul dubio

З очей геть - з голови геть Procul ex oculis, procul ex mente

Далеко від суєти Procul negotiis

Стукайте, і вам відкриють Pulsate et aperietur vobis

Суть питання Punctum quaestionis

Хто прийде з мечем - від меча і загине QUi gladio ferit, gladio perit

Що було вадами, тепер звичаї Quae fuerunt vicia, mores sunt

Чого не поклав, того не бери! Quae non posuisti, ne tollas!

Шукайте і віднайду Quaerite et inveniete

Болюче питання Quaestio vixata

Який працю, таке і винагороду Quale opus est, tale est praemium

Краще три рази запитати, ніж один раз помилитися Quam semel errare, melius terve rogare

Скільки терпимо Quanta patimur

Вдосталь Quantum satis

Якщо не лікують ліки, вилікує природа Quem medicamenta non sanant, natura sanat

Хто має багато хоче ще більшого Qui multum habet, plus cupit

Хто не вміє мовчати, не вміє і розмовляти Qui nescit tacere, nescit et loqui

Хто занадто поспішає, той зазнає невдачі Qui nimis propere, minus prospere

Хто занадто сереш, той пізніше завершить Qui nimium properat, serus absolvit

Хто доводить занадто багато, той нічого не доводить Qui nimium probat, nihil probat

Хто не з нами, той проти нас Qui non nobiscum, adversus nos est

Хто не рухається вперед, той відстає Qui non proficit, deficit

Хто може вирішувати, нехай вирішує Qui potest capere capiat

Розумний той, хто може обійтися без ради Qui potest consilium fugere, sapere idem potest

Плутанина Qui pro quo

Хто говорить, що хоче, почує, чого і не хоче Qui quae vult dicit, quae non vult audiet

Хто шукає, той знайде, хто стукає, тому відкриють Qui quaerit, inveniet, pulsanti aperietur

Хто записує, двічі читає Qui scribit, bis legit

Хто сіє зло, той зло і пожне Qui seminat mala, metet mala

Хто собі стежку не прокладена, той нікому не вкаже шлях Qui sibi semitam non sapiunt, alteri non monstrant viam

Хто без гріха Qui sine peccato est

Хто сіє вітер, той пожне бурю Qui ventum seminat, turbinem metet

Будь-якими шляхами Quibuscumque viis

Що міг, я зробив Quid potui, feci

Що б ти не робив, роби розумно і май на увазі результат Quidquid agis, prudenter agas et respice finem

Таємне стає явним Quidquid latet apparebit

Чому б ти не вчив, будь короткий Quidquid praecipies, esto brevis

Все змінюється з часом Quidquid vides, currit cum tempore

Кожен несе свою кару Quisque suos patimur manes

Наскільки людина освічена - настільки він скромний Quo quisque est doctor, eo est modestior

Чим менше страх, тим менше небезпека Quo timoris minus est, eo minus ferme periculi est

Куди йдеш? Quo vadis?

Що скоро робиться, то скоро і гине Quod cito fit, cito perit

Сумніваєшся - не роби! Quod dubitas, ne feceris!

Що і треба було довести Quod erat demonstrandum (q.e.d.)

Що і слід було зробити Quod erat faciendum

Чого немає сьогодні, буде завтра Quod hodie non est, id cras erit

Що у тверезого на умі, то у п'яного на язиці Quod in corde sobrii, id in ore ebrii

Аж ніяк ні Quod nego

Чого немає в документах, того немає і на світлі Quod non est in actis, non est in mundo

Що не дозволено жінкам, так само не дозволено чоловікам Quod non licet feminis, aeque non licet viris

Недозволене притягує сильніше Quod non licet, acrius urit

Що слід добре помітити Quod probe notandum

Чого досточно, того вже занадто Quod satis est, plus quam satis est

Не роби іншому того, чого не бажаєш собі Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris

Що слід викреслити Quod tollere velles

Сказати одному - значить сказати всім Quod uni dixeris, omnibus dixeris

Скільки голів - стільки розумів Quot capita, tot sensus

Скільки людей, стільки й думок Quot homines tot sententiae

У що б то не стало Quovis modo

Коріння наук гіркі, плоди солодкі Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces

Рідкісний птах Rara avis

Чи не слід було здаватися на ділі, якщо на словах був героєм Re succumbere non oportebat verbis gloriantem

Справою, а не словами Re, non verbis

Під диктовку речей Rebus dictantibus

У нещастя сподівайся на краще Rebus in adversis melius sperare memento

Нагородою за добру справу служить його звершення Recte facti fecisse merces est

Спокійним голосом Recto tono

Віддай, що повинен Redde, quod debes

Доведення до безглуздості Reductio ad absurdum

За словом - діло Rem verba sequentur

Повторення - мати навчання Repetitio est mater studiorum

Критика повинна бито вільної від наклепу Reprehensio calumnia vacare debet

Пізнавати причини речей Rerum cognoscere causas

Самою природою не дано нам пізнати межі речей Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium

Прагнення до новизни Rerum novarum studium

Справа саме говорить Res ipsa loquitur

Справа всього життя Res omnis aetatis

Мова про тебе Res tua agitur

Повне відновлення Restitutio ad integrum

Мережею ловити вітер Reti ventos venari

Сміючись говорити про серйозне Ridendo dicere severum

Вмираю від сміху Risu emorior

Немає нічого дурнішого дурного сміху Risu inepto res ineptior nulla est

Священні руїни Sacrae ruinae

Недоліки століття, а не людини Saeculi vitia, non hominis

Час народжує новий порядок Saeculorum novus nascitur ordo

Часто під брудним лахміття ховається мудрість Saepe est sub pallio sordido sapientia

Часто зволікання корисно Saepe mora est melior

Часто великі таланти приховані Saepe summa ingenia in occulto latent

Іноді відображена стріла вбиває випустив її Sagitta interdum resiliens percuit dirigentem

Благо батьківщини - вищий закон Salus patriae suprema lex

Благо народу - вищий закон Salus populi suprema lex

Для безпеки Salutis gratia

Я врятував свою душу Salvavi animam meam

Без шкоди для честі Salvo honore

Святая святих Sancta sanctorum

Зважся на мудрість Sapere aude

Розумний ніколи не зазнається Sapiens animus numquam tumet

Мудрий переносить щастя стримано, а нещастя - мужньо Sapiens bonum fert modice, fortiter malum

Мудрий буде панувати над зірками Sapiens dominabitur astris

Розумний не соромить змінити свою думку Sapiens est mutare consilium

Мудрий сам створює власне щастя Sapiens ipse fingit fortunam sibi

Розумний нічого не стверджує без доказів Sapiens nil affirmat, quod non probet

Мудрець завжди щасливий Sapiens semper beatus est

Для мудрого досить Sapienti sat

Мудрість - це щастя Sapientia felicitas

Розум затьмарюється вином Sapientia vino obumbratur

Красномовства досить, мудрості мало Satis eloquentiae, sapientiae parum

Більш ніж достатньо Satis superque

Досить слів Satis verborum

Краще вчитися пізно, ніж ніколи Satius est sero te quam numquam discere

Краще вивчити зайве, ніж нічого не вивчити Satius est supervacua discere quam nihil


Попередня || Повернутися на головну || Наступна

Схожі статті