If you say that you're not serious
Walk away and just forget about us
Hey baby
I'm not gonna take it this time
Oh no.
If you say that you're not good for me
You see no future in this unity
Hey baby
I'm not gonna take it this time
Oh no.
Yeah yeah.
I will not say stop because you ask me to
Do not leave our love behind
Honey will not you tell me, tell me
Why you messin with my mind
Cos you do not care nothin bout the things I do
You do not care nothin bout the pain you put me through
Show your feelings for me
Cos you do not care nothin bout the things I say
You do not care nothin bout the way I feel today
But I will not let love R.I.P
I will not take the way you're hurtin me
You gotta treat me with some dignity
Hey baby
I'm not gonna take it this time
Oh no.
Cos I'm much stronger than you think you know
Will not play your game this way
Honey will not you tell me, tell me
Just what you're tryin to say
Cos you do not care nothin bout the things I do
You do not care nothin bout the pain you put me through
Show your feelings for me
Cos you do not care nothin bout the things I say
You do not care nothin bout the way I feel today
But I will not let love R.I.P
Love R.I.P.
If you say that you're not serious
Walk away and just forget about us
Hey baby
I'm not gonna take it this time
I'm not gonna leave our love behind.
Cos you do not care nothin bout the things I do
You do not care nothin bout the pain you put me through
Show your feelings for me
Cos you do not care nothin bout the things I say
You do not care nothin bout the way I feel today
But I will not let love R.I.P
Cos you do not care nothin bout the things I do
You do not care nothin bout the pain you put me through
Show your feelings for me
Cos you do not care nothin bout the things I say
You do not care nothin bout the way I feel today
But I will not let love R.I.P
Якщо ти говориш, що несерйозна,
Іди і просто забудь про нас.
Агов дитинко
На цей раз я не піддамся на гачок.
О ні…
Якщо ти говориш, що ти не хороша для мене,
Що ти не бачиш майбутнього для цього союзу,
Агов дитинко
На цей раз я не піддамся на гачок.
О ні…
Я не скажу «стоп», тому що ти мене просиш про це.
Не забувай про нашу любов.
Мила, чи не скажеш ти мені, скажи мені
Навіщо ти ятрити мені розум?
Адже тобі наплювати на те, що я роблю,
Тобі наплювати на біль, на яку ти мене прирікаєш.
Покажи мені свої почуття,
Адже тобі наплювати на те, що я говорю,
Тобі наплювати на те, як я сьогодні почуваюся,
Але я не дам любові загинути.
Я не змирюся з тим, як ти ранішь мене,
Ти повинна проявити до мене повагу.
Агов дитинко
На цей раз я не змирюся,
О ні…
Адже я набагато сильніше, ніж ти вважаєш,
Я не буду ось так танцювати під твою дудку.
Мила, чи не скажеш ти мені, просто скажи мені
Те, що ти намагаєшся сказати.
Адже тобі наплювати на те, що я роблю,
Тобі наплювати на біль, на яку ти мене прирікаєш.
Покажи мені свої почуття,
Адже тобі наплювати на те, що я говорю,
Тобі наплювати на те, як я сьогодні почуваюся,
Але я не дам любові загинути.
Загинути любові ...
Якщо ти говориш, що несерйозна,
Іди і просто забудь про нас.
Агов дитинко,
На цей раз я не піддамся на гачок,
Я не збираюся залишати в минулому нашу любов ...
Адже тобі наплювати на те, що я роблю,
Тобі наплювати на біль, на яку ти мене прирікаєш.
Покажи мені свої почуття,
Адже тобі наплювати на те, що я говорю,
Тобі наплювати на те, як я сьогодні почуваюся,
Але я не дам любові загинути.
Адже тобі наплювати на те, що я роблю,
Тобі наплювати на біль, на яку ти мене прирікаєш.
Покажи мені свої почуття,
Адже тобі наплювати на те, що я говорю,
Тобі наплювати на те, як я сьогодні почуваюся,
Але я не дам любові загинути.
1) R.I.P. - Rest in peace. Дослівно назва перекладається як "Любов, спочивай з миром". Але ця назва суперечить змісту пісні, будучи вирваний шматок з контексту. Тому переведено з точністю до навпаки
Поділися піснею з друзями