Магія чувашских шаманів

Ці наклепи можна віднести до пізнього періоду шаманізму, коли на традиційній культурі і релігію сильний вплив справила християнство.

Заклинання знахар нашіптує на мед, при цьому дме (плює) на мед, а цей мед потім дає спробувати зіпсовані людині.

Псування в цьому випадку проявляється в тому, що людина постійно ходить розгніваний, сердитий на своїх близьких, але головним чином має погані відносини в сім'ї.

Заклинання звучить так:

І, Пĕсмĕлле, амін Турă,

епĕр курайман çин пăсніне

ітлемелле, вĕрмелле пулатпăр.

Вĕсем çĕрті усала асăнса сăмах тунă,

ирріне сăмах тун-й,

кĕлліне сăмах тун-й,

вілнĕ віллі сăмах тун-і

унăн çавăнтан ăш вĕçнĕ,

çинна Курас Кілмен,

çемйене Курас Кілмен,

ачи-пĕчіне Курас Кілмен,

çампа хушнă Турамăшпе вĕрме.

Епĕр ітлетпĕр, Турамăш хушніпе

çтан та пулсан ирлăх пултăрччĕ,

Турран сехет, етемрен сіплĕх.

Тăват кĕтеслĕ çут çанталăк епле çутăлат,

çам пек лайăх çавăрăнтăр.

Тăват кĕтеслĕ çут çанталăк хĕррінчен

кілнĕ йĕнерпе кăвак ут,

вăл тапăртатса тăрат,

çам пек аптăранăччĕ.

Епĕр çампа сивлăшпа вĕретпĕр,

Турран ирлăх итатпăр,

çин сăмахне, тархасшăн, Турă сир,

На золотий мотузці золота людина

Догори задом на вершину дуба підіймається,

Догори задом піднявшись, спускається.

Коли той чоловік підніметься і спуститься,

Тоді лише нехай почне боліти його серце.

На срібному мосту срібний дуб,

На срібному дубі срібна мотузка,

На срібній мотузці срібний людина

Догори задом на вершину дуба підіймається,

Догори задом піднявшись, спускається.

Коли той чоловік підніметься і спуститься,

Тоді лише нехай почне боліти його серце.

На мідному мосту мідний дуб,

На мідному дубі мідна мотузка,

На мідній мотузці мідний людина

Догори задом на вершину дуба підіймається,

Догори задом піднявшись, спускається.

Коли той чоловік підніметься і спуститься,

Тоді лише нехай почне боліти його серце.

На свинцевому мосту свинцевий дуб,

На свинцевому дубі свинцева мотузка,

На свинцевою мотузці свинцевий людина

Догори задом на вершину дуба підіймається,

Догори задом піднявшись, спускається.

Коли той чоловік підніметься і спуститься,

Тоді лише нехай почне боліти його серце.

На чавунному мосту чавунний дуб,

На чавунному дубі чавунна мотузка,

На чавунній мотузці чавунний чоловік

Догори задом на вершину дуба підіймається,

Догори задом піднявшись, спускається.

Коли той чоловік підніметься і спуститься,

Тоді лише нехай почне боліти його серце.

На залізному мосту залізний дуб,

На залізному дубі залізна мотузка,

На залізної мотузці залізна людина

Догори задом на вершину дуба підіймається,

Догори задом піднявшись, спускається.

Коли той чоловік підніметься і спуститься,

Тоді лише нехай почне боліти його серце.

Ăншăрт - це псування гнівом, що виникає особливим способом хвороба. З людиною, котрі проходили повз сваряться людей, легко може трапитися так, що їх лють і гнівні слова пристають до нього і їх прокляття роблять його хворим. Гнів сваряться може пошкодити і їм самим, але, по чувашским народними повір'ями, найчастіше трапляється, що їх гнів переходить на третю, абсолютно невинну людину.

Що виникла в такий спосіб хвороба і називають ăншăрт (псування від гніву), ăншăртлă хаяр (зло псування гнівом) або просто хаяр (зло), іноді çул хаярĕ (зло дороги) або çỹренĕ çул хаярĕ (зло пройденої дороги), так як буває, що і в дорозі завдається шкода людині. Про людину, ураженому гнівом, говорять, що хірĕç вăрăннă (вдарило сваркою) або ăншăрт ỹкнĕ (гнів напав).

Сама хвороба в більшості випадків виявляється в сильному головному болі, але як побачимо в нижченаведених наговорив, ăншăрт і сам по собі і в своїх проявах може бути найрізноманітнішим, і, буває, знахар причину і інших хвороб теж бачить в ăншăрт ж, тобто вважає , що хвороба йде від гніву сваряться.

1. Знахар лікує ăншăрт таким чином, що в руки бере 9, 11, 40, 41 або 77 шматочків хліба і в залежності від стану хворого цими шматочками під час вимови наклепів сорок або сорок один раз обводить голову хворого, потім викидає їх пошесті. Ці ж наклепи потім вимовляє на невелику кількість горілки (або на масло, воду або мед), дует (плює), а горілку дає випити хворому.

Пĕсмĕлле, амін, Турă,

Ăнтăхат, Тур умĕнче калаçат,

панă укçа çінче

Вăл памастăп Тесея вăрçат,

унăн вăрçі мана чірлеттерет.

Пĕсмĕлле, амін, Турă,

Сантан та ирлăх пултăр,

Пĕсмĕлле, амін, Турамăш,

ху çуратнă Чуна,

тархасшăн, ес ті хăтар,

Пĕсмĕлле, амін, Турă.

Сантан та сехет,

етемрен ті сіплĕх, амін.

Пĕсмĕлле, амінь, Боже,

Клянеться, тримає словом перед Богом,

Сперечається на зайнятих грошах,

На покупної землі.

Він відмовляється повернути, лається,

Його лайка наводить на мене хвороба.

Пĕсмĕлле, амінь, Боже,

Від тебе так зійде благополуччя.

Пĕсмĕлле, амінь, Матір Божа,

Породжену тобою душу,

Будь ласка, і ти позбав,

Та й я нехай позбудуся.

Пĕсмĕлле, амінь, Боже,

Від тебе так урочний час,

Від людини і лікування, амінь.

2. Інший варіант:

Пĕсмĕлле, амін, Турă,

ху çуратнă Чуна короби.

Мĕнпе (або мĕмпе) калаçнă пулĕ,

кілі-çурта киці кĕн-й,

хĕне хірĕç пулн-й,

Пĕсмĕлле, амін, Турă,