Maof - прояв Ізраїлем слабкості - це осквернення імені Всевишнього

ПРОЯВ ІЗРАЇЛЕМ СЛАБКОСТІ - ЦЕ осквернення ІМЕНІ Всевишнього

Рейтинг: 0/5

"Пам'ятай, що зробив тобі Амалека на шляху при вашому вихід з Єгипту. Як він застав тебе в дорозі і побив Господь серед тобою всіх задніх ослаблених позаду тебе, а ти стомлений і змучений, і не злякався він Б-га" (Дварим, 25, 17 - 18). Гріх Амалека це великий вічний гріх тих, хто відмовляючись "знати Всевишнього" і взяти на себе тягар Його влади, опоганює Його ім'я. Сини Ізраїлю були «в дорозі». "В дорозі" написано двічі щоб показати, що євреї вийшли з Єгипту і євреї попрямували в Країну Ізраїлю, оскільки ці дві дії доводять силу і велич Святого, благословенний Він, всім народам і повинні спонукати їх прийняти тягар Його влади. І ось Амалека, авангард нахаб, тих хто говорить: "не знаю Імені Всевишнього", перегородив шлях Ізраїлю, спробував продемонструвати і Ізраїлю і всьому світу, що у Святого, благословенний Він, нібито немає сили і Він не Бог. У цьому сенс слова "застав". Раші пише: "У слова 'застав' на івриті дві загальні кореневі літери зі словом 'холод'. Холод і жар - він охолодив тебе і остудив тебе після кипіння твого. Тому що всі народи боялися битися з вами, цей же прийшов і почав, і вказав шлях іншим. Притча (говорить). у басейн з киплячою водою не може спуститися ніхто. Прийшла людина безпутний і кинувся в нього. Сам він обпікся, але зробив його холодним для інших ". Тобто подав приклад і створив прецедент. І слабкість Ізраїлю, невдача у війні, це в очах чужинців слабкість Святого, благословенний Він. Слабкість Ізраїлю, тобто його поразку у війні, в очах чужинців це слабкість Святого, благословенний Він. Написано в "Баал хаТурім": "Словосполучення 'застав' на івриті має той же числове значення, що і слово 'спотворив'. Амалека намір спотворити Святого, благословенний Він. Тобто, принизити, поставити під сумнів Його міць. У цьому сенс ' і вразив тебе ' ". Амалека хотів щоб Ізраїль втратив віру. Ворог знав, що серед ізраїльтян багато тих, у кого віра слабка. Це сенс слова "ослаблих" - ослаблих через гріх, згідно з Раші. Чи не фізично, а духовно ослаблених. Саме це мав на увазі Раші: " 'стомлений і змучений', змучений спрагою, як написано: 'І народ був спраглий води (Шемот, 17, 3), і написано слідом за цим:' І прийшов Амалека" (Шемот, 17, 8) - були маловіри. Тому в Торі написано 'ослабілі', а не 'слабкі ", не фізично слабкі. І написано: 'І не злякався він Бога'. Цей вислів можна трактувати як відноситься і до Амалека, і до Ізраїлю, оскільки і насправді - і Амелек не побоявся Бога і Ізраїль не злякався. "І сім разів поверни сусідам нашим, в лоно їх, образи, якими воно ображали Тебе, Всевишній!" (Псалми, 79, 12). Що робили амалекітяме з убитими зазнали їх нападу? Вони відсікали у мертвих ізраїльтян обрізання статеві члени, підкидали їх вгору і з глузуванням кричали - бери Собі те, що обрав. (І Раші приводить цей мидраш, інтерпретуючи "і вразив у тебе" як відсікання обрізаного місця). І ще одна інтерпретація (Танхума) терміни "і не злякався Бога". Агада каже, що в майбутньому Есав впаде в руки синів Рахелі. Мається на увазі Йосеф, і написано про нього: "І сказав Йосеф в третій день: Зробіть і залишуся живі; Б-га я боюся" (Береш, 42, 18). А про Есавіт написано: "І не злякався Бога". І Есав впаде в руки Йосефа. Ведення війни це сенс шляху Ізраїлю і сенс існування Ізраїлю - війни тих, хто "знає Бога", боїться Бога, приймає тягар влади Небес, освячує Ім'я Всевишнього, проти тих, хто "не знає Бога", не боїться Б-га, тобто людей безвідповідальних (які не беруть на себе тягар зобов'язань), оскверняють Ім'я Всевишнього. Кожна перемога народу Ізраїлю - це освячення Імені Всевишнього. Кожна поразка народу Ізраїлю - це осквернення Імені Всевишнього.