Miele »означає мед

До зустрічі з французькими бджолярами ми готувалися заздалегідь: хотілося неформально поспілкуватися за чашкою чаю. Ну а до чаю покладається свіжий багет, сир з передгір'їв і, звичайно, місцевий мед.

Miele »означає мед

Еміль Молес, власник великого бджільницького і переробного підприємства з регіону Аквітанія (південь Франції поблизу Піренеїв) і його колега Олександр Робар (у нього пасіка поменше, на 600 бджолосімей), наш підхід до вибудовування бесіди оцінили - інтерв'ю вийшло пізнавальним і душевним до того, що подальші три дні журналісти «Алтайській ниви» і ТАСС супроводжували європейців в їх поїздці по краю.

На першому етапі знайомства вдалося з'ясувати, що Еміль успішно поєднує діяльність власника пасіки і переробного підприємства (його фабрика випускає на медової основі мило, косметичну продукцію, мед з різними наповнювачами, льодяники з прополісом, нугу з горіхами і ін.) З туристичним напрямком. Багато років мсьє Молес очолює приватний музей меду, на двох поверхах якого зберігаються експонати, пов'язані з медової культурою, з усього світу. Відвідувачам демонструється фільм про роботу бджоляра - його завжди дивляться з інтересом.

У музей організовуються екскурсії - і цей вид діяльності приносить додатковий дохід.

Натуральний мед у Франції недешевий, як і продукція з нього. Будь-яка баночка крему, до складу якого - нехай навіть в мінімальному обсязі - входить мед моментально веде до подорожчання продукту. Тому що у всій Європі панує тренд - в моді все натуральне, природне.

У російському та європейському бджільництві багато відмінностей. Еміль Молес розповів, що через хворобу бджіл, яку законодавчо заборонено лікувати за допомогою антибіотиків, постраждали багато його колег. Дозволена ж ліки коштують шалено дорого, і не у кожного власника пасіки є можливість його купити. У відповідь на цю історію алтайський бджоляр Юрій Богуславський поділився рецептом народного зілля: молоко змішують з часником і випоюють бджолам. І вуаля! Дзижчить поголів'я врятовано! Французи чимало подивувалися цьому відкриттю і, мабуть, перебуваючи під враженням від побаченого, презентували алтайському музею меду цінний експонат.

- Російські бджолярі отримують від держави велику підтримку, ніж ми, - заявив мсьє Молес під час бесіди журналістами, - проте дещо нас пов'язує. Я говорю про засилля дешевого неякісного китайського меду, що заполонив полиці в торгових мережах багатьох країн. У нас у Франції мед хоча і не настільки популярний продукт, ніж, скажімо, сир. Однак і він користується попитом. Особливо охоче купують мед німці. При цьому нещодавно розгорівся скандал, пов'язаний з тим, що великі мережі були викриті в торгівлі неякісним продуктом з Китаю. Сподіваюся, наслідки цієї історії будуть сприятливі для французьких бджолярів і уряд все ж повернеться до нас обличчям. Поки ж особливо допомоги не відчуваємо - якщо добре заробив на меді, то і податки плати відповідно.

Якщо мсьє Молес практично все життя володіє пасікою (до речі, в молодості він писав замітки для журналу агрономічної спрямованості, колего!), То Олександр Робар в цьому бізнесі всього шість років.

Miele »означає мед

Олександру 34, вчився він у Парижі на біотехнолога. Перша університетська практика проходила на пасіці недалеко від Тулузи.

- Перший два роки я страшенно боявся укусів бджіл, - розповідає мсьє Робар. - У нас бджоли дуже злі, не такі як на Алтаї - ваші бджолярі можуть працювати без спеціального одягу. До наших же комах без костюма не підійти. Але мені здалася неймовірно цікавою, захоплюючою життя бджіл. Цікаво було, як влаштоване життя рою, за якими законами вона живе.

Переборов страх укусів Олександр і після університету перебрався з паризьких передмість ближче до Піренеїв. Ні сім'я, ні друзі спочатку таких змін не оцінили.

- Я навіжений, близькі знають, що я здатний на непередбачувані вчинки, тому особливої ​​віри в те, що це нове захоплення надовго, ні у кого не було. Однак пройшло шість років, я всерйоз зайнятий пасікою, цей бізнес приносить гроші - і рідні нарешті усвідомили, що бджільництво для мене - головне справу.
Говорили ми з французами і про їжу.

- Жаб ми їмо, може бути, раз на рік, - сміється мсьє Молес, - все ж головний продукт на столі наших співвітчизників - сир.

Жителі французької провінції, Еміль і Олександр люблять і вміють готувати. Вважається хорошим тоном витратити два-три години на день, щоб приготувати смачну страву своїми руками. Олександр заявив, що в принципі любить поїсти, а друзів воліє пригощати яловичиною, тушкованою в червоному вині.

Що цікаво, на Алтаї французи вперше скуштували російського квасу. Солодко-кислий напій їм припав до душі. Однак гості дуже здивувалися, почувши про існування страви під назвою окрошка. Щоб в ігристий напій додавати ковбасу, огірки і картоплю. Ні, таке дивне поєднання гурманська натура французів відмовилася розуміти.

Невеликий відступ: перед відльотом ми завезли гостей в барнаульський супермаркет, де вони купували продуктові подарунки для близьких. Я мало не збожеволіла, намагаючись зрозуміти, що криється за словами «мені потрібен білий жир свині». З горем навпіл знайшли сала, а ще чомусь копченої оселедця і чортівня. В одному з ресторанів Белокурихи іноземці прийшли в невимовний захват від ядреной гірчиці ( «Це не дижонская, це зовсім інша!» - раділи гості) - довелося умовити офіціантку продати нам пару баночок гострої спеції.

Miele »означає мед

... Три дні супроводжували журналісти іноземних гостей. Було цікаво спостерігати за тим, як щиро радіють просторах алтайських передгір'їв наші гості, з яким захопленням занурюються в крижану Катунь, з якою увагою вислуховують поради алтайських бджолярів (здається, ми не пропустили жодної пасіки по шляху!).

Що хочу відзначити: ладно французи. Їм все тут новиною. Але як я рада за співвітчизників, словами не передати! Скрізь зустрічалися тільки привітні і гостинні люди, всюди сервіс був на дуже гідному рівні - на очах змінюється на краще ставлення до туристів. Так що - спасибі всім зустрівся по дорозі!

Окремо хочу відзначити пасічника Анатолія Мітлу з Алтайського району. Його вулики французи помітили здалеку, попросили - давайте заїдемо. І ніби тільки нас тут і чекали! Анатолій, чоловік харизматичний, грунтовний, не без почуття гумору, на наше прохання показати пасіку французам відповів моментальним згодою. Розповів (ну і що, що з нами в той момент не виявилося перекладача!), Про своїх предків - козаків, про 400-річну історію роду ...

Французи уважно вслухалися в чужу мову і оглядали володіння Анатолія. Чого вартий навколишні краєвиди: залитий сонцем день, блакитні гори на горизонті, алтайське різнотрав'я - і теплий дух від землі, і ніжне дзижчання невтомний-мих бджіл. Як же добре!

Мітла нарешті заусміхався, і у всіх відлягло від серця: не підкачали французи! Хороший мед виробляють!

Тут же відбувся обмін медами: Молес презентував Анатолію баночку свого, Анатолій міцною рукою закрутив кришку на Васильковом - беріть!

Роз'їжджалися друзями - абсолютно щасливими.

Схожі статті