Мова ідо на сайті игоря Гаршина

Що цікаво, прихильники 6 модельних мов: есперанто, ідо, нов-есперанто, Латино-сіне-флексіоне, окциденталь, новіальмогут розуміти один одного без особливих зусиль. як в усному, так і в письмовому спілкуванні, користуючись своєю мовою [сумніваюся, що есперантисти зрозуміють "сінефлексіонщіков" і навпаки, але думка цікава].

Розділи сторінки про есперантоідах - реформованих есперанто.

  • Ідо - перший нащадок міжнародної мови Есперанто (1907)
  • Інший "син" Есперанто - міжнародна мова Едо (?)
  • Інші нащадки есперанто
  • Онуки есперанто - нащадки Ідо

Ідо - перший нащадок міжнародної мови Есперанто (1907)

Незважаючи на простоту і красу есперанто, деякі його гідності легко перетворюються в недоліки, якщо розглядати цю мову не як допоміжний засіб спілкування (а саме таким вважав його сам творець - доктор Заменгоф), а як повноцінну мовне середовище. Крім того, есперанто має вроджені вади, які викликані його поважним віком і, зокрема, тим, що Заменгоф не передбачав появи комп'ютерів і кодової таблиці 1251. Внаслідок цього стали робитися спроби його реформування. Частина есперантистів перейшла на Ідо ( "Нащадок" на есперанто) - спрощений есперанто, розроблений в 1907-1908 р.р. Л. де Бофрон. Л. Кутюр. О. Есперсен.

Ідо (ido на мові есперанто "дитя", "нащадок") - штучний міжнародна мова, створений в 1907 році французом Луї де Бофроном як "вдосконалений варіант" есперанто.

Основні відмінності ідо від есперанто:

  1. відсутність букв з наголосами [реформа орфографії];
  2. закінчення множини іменників -i (замість -o-j);
  3. відсутність знахідного відмінка (-n) [введення жорсткого порядку слів?];
  4. три закінчення для невизначеної форми дієслів -ir, -ar, -or [для первинних, отад'ектівних і отименних дієслів?];
  5. зміна займенників на латинські [романізація, як в наступних лінгво-проектах];
  6. зміна безлічі слів для більшої "інтернаціональності" [теж романізація?];
  7. наявність нових суфіксів та ін. [частина їх потім, дійсно, увійшла в есперанто]

На перших порах ідо завдав значної шкоди есперанто-руху. До ідо перейшли до 10% всіх есперантистів. Але основна маса есперантистів не піддалася "skismo" (розколу) і залишилася вірна есперанто. Тим часом, серед ідістов виникли чвари між "консерваторами" і прихильниками подальших реформ. Деякі видатні реформатори створили свої проекти міжнародної мови: есперантідо. новіаль. інтерлінгва та інші. Але всі вони залишилися тільки на папері. Рух за ідо пішло на спад і до середини ХХ століття практично зникло. Об'єктивно ідо далеко просунув есперантологію. розширив досвід лінгвопроектірованія і збагатив есперанто. З ідо в есперанто перейшли деякі вдалі суфікси, слова і вирази [!].

Огляди та навчальні матеріали по мові Ідо

Література по Ido

  • Кофман А. [З] Словник міжнародної мови Ido. - Одеса, 1910.
  • Кишень Н.Русско-ідо словник. - Харків; Полтава, 1928.
  • Лантош А. і ін. Підручник міжнародної мови ідо для paбочіх. З колективного. німець. изд. перераб. Н. Юшманова і Ф. Мільером. - М .; [Лейпциг], [1924].
  • Веaufront L. de. Kompleta gramatiko detaloza di la linguo internaciona Ido. - Esch-Alzette, 1925.
  • Carlevaro T.Eseo pri Ido. - La Chaux-de-Foinds, 1976,
  • Couturat L.Etude sun la derivation dans la langue internationale. 2. ed. - Paris, 1910.
  • Kotzin B.Historio kaj teorio de Ido. - Moskvo, 1913.

Інший "син" Есперанто - міжнародна мова Едо (?)

Едо - міжнародний штучна мова. Являє собою надбудову над есперанто. Той, хто говорить на есперанто, одночасно говорить і на Едо. Єдине, що змінено докорінно - це орфографія.

Основні відмінності Едо від есперанто полягають у наступному:

  1. У Едо використовується класичний латинський алфавіт без додаткових букв з наголосами. Буква "x" [ш], "j" [дж], "q" [ж], "c" [ч], "w" [у неслогових], "y" [й]. Буква "^ h" [x] замінюється на "k", a есперантського "c" [ц] - на "z" [з].
  2. Закінчення множини - "-x" [ш]. Есперантського закінчення "-y" [й] використовується в текстах архаїчного і піднесеного стилю.
  3. Закінчення знахідного відмінка у множині - "-nx" [нш] [вм. ЕСП. -jn].
  4. У сполученнях прикметника з іменником у множині прикметник може не мати закінчення: "belax frawlinox" = "bela frawlinox" ( "красиві дівчата").
  5. Знахідний відмінок може не вживатися, якщо застосований прямий порядок слів і з контексту ясно, що це за слово є підметом, а яке - доповненням.
  6. У вишуканому стилі можуть використовуватися відмінки приєднанням приводу до кореня іменника або прикметника: "mi donis pilkon al la infano" = "mi donis pilkon la infanal" і навіть "mi donis pilkon infanalla" - "я дав м'яч дитині" [як у балканських мовах ].
  7. Зв'язка "esti" в складних формах дієслова може скорочуватися до "as", "os", "is", "us" і використовуватися як автономно, так і у вигляді закінчення: "estas vidinta" = "as vidinta" = "vidintas" .
  8. Дієслова в Едо мають другий інфінітив на "-eri", "-ari", "-iri", "-ori" [?]. Від основи другого інфінітива можна утворити особисту форму: "kredarmi" = "я вірую", "kredarwi" = "Чи віруєш", "kredarvi" = "ви віруєте", "kredarli" - "він вірить" і т.д.
  9. Наголос в Едо не має визначального значення. Традиційно воно ставиться на передостанньому складі, але це необов'язково. У віршах, наприклад, наголос може стояти на будь-який гласною.
  10. Замість суфікса "-eyo" [?] В Едо зазвичай використовується суфікс "-erio", замість суфікса "-aqo" - суфікс "-ario", замість "-ujo" - "-urio". Крім того, паралельно з суфіксами "-ulo" і "-isto" може використовуватися більш загальний суфікс "-eyro" або "-ero" (останній може застосовуватися також замість "-ilo" і в інших значеннях).
  11. Замість дієслівного суфікса "-iji" [?] Частіше використовується поєднання "-igi sun".
  12. Головною ідеологічною особливістю Едо в порівнянні з есперанто є принцип широкої варіативності правил і норм, а також визнання допустимості локальних діалектів і жаргонів штучної мови.

Омо - "мова людини"

Мова міжнародного спілкування Омо ( "Мова людини"). розробив уральський художник В. Венгеров на початку 20-го століття (1926?). Лексика взята з романських і германських мов, граматика типово есперантського. Тоді ж в Єкатеринбурзі вийшов підручник омо, складений Венгеровим. Широкого поширення в той час нову мову не отримав. Однак філологи знайомі з винаходом Венгерова, дають йому дуже високий бал за. Почали вивчати омо і на батьківщині художника, яке мріяло внести свій внесок у зміцнення дружби людей різних національностей. "Чарма ес люво Дніпр." - так звучить мовою омо початок знаменитої гоголівської фрази: "Чудовий Дніпро при тихій погоді.".

Інші нащадки есперанто

Онуки есперанто - нащадки Ідо

Одним з англоподобних нащадків Ідо є і полуязик новіаль (Novial), у якого теж є реформовані версії - Novial Pro і Novial 98.

  • Нов Ідо (Nov Ido) - новий реформований Ідо

Схожі статті