Наречена з Калькутти

Джеймс, сидячи на купі сіна і притоптуючи від нетерпіння ногою, сказав, обвівши поглядом стайню:

- Не допомагає, Абу, не допомагає. Я зробив все, як ти написав в листі, приїхав сюди, в Фоксвуд, але в пошуках Ренді не зрушив ні на крок. Бути може, я роблю щось не так?

Абу заклав руки за спину і зітхнув:

- Такі речі непередбачувані, пан, але мені здається, що ви занадто нервуєте. Це заважає вам встановити зв'язок з моєю пані.

- А як я можу не нервувати? З моменту викрадення Ренді минуло вісімнадцять годин. Коли я в останній раз чув її, вона страждала від слабкості і болю. А потім її голос ставав все тихіше і нарешті зовсім зник. Чорт, ніколи в житті не відчував себе таким безпорадним.

- Може бути, ви не можете почути її тому, що вона ...

- Ні, ні слова більше, Абу! - закричав Джеймс, скочивши на ноги. - Ренді жива. Якби вона померла, я відчув би це. Серцем відчув би.

Абу посміхнувся і поклав руку йому на плече.

- Звичайно, вона жива. Просто вона може зараз спати - адже її отруїли, ви пам'ятаєте?

Джеймс похитав головою і знову опустився на стос сіна.

- Прости мене, Абу. Я дійсно трохи не в собі. - Він витягнув кишеньковий годинник, клацнув кришкою, подивився на циферблат і нетерпляче вигукнув: - Ну, коли ж повернеться Ксав'єр з Зідрой?

- Кайра сказала мені, що Зідра всю минулу ніч вела себе неспокійно, і Ксав'єр вирішив її гарненько вигуляти.

- Зідра відчуває, що її господиня потрапила в біду, - кивнув головою Джеймс. - Я вірю, що вона допоможе нам відшукати Ренді.

Старий індус здивовано подивився на нього і посміхнувся.

- В чому справа, Абу? Ти не віриш?

У цей момент на стайні з'явився Ксав'єр, провідний на повідку Зідру. Величезна смугаста кішка пружно ступала на своїх потужних лапах, розсікаючи повітря хвостом, граючи потужними мускулами. Ксав'єр прив'язав до стовпа кінець повідця, повернувся до Абу і заговорив з ним на мові жестів.

- Ксав'єр каже, що Зідра ні в яку не хотіла повертатися сюди, - перевів Абу. - Весь час тягнула на схід. Ви розумієте, що це означає?

Джеймс кивнув, наблизився до тигриці і сказав, нахиляючись до її вуха:

- Тепер життя твоєї господині залежить тільки від тебе. - Зідра підняла голову і, не кліпаючи, дивилася в обличчя Джеймса, уважно прислухаючись до його слів. - А тепер нам пора в дорогу. - І, повернувшись до Абу, Джеймс додав: - Принесіть разом з Ксавьером з дому все необхідне і сідлайте коней. Ми виїжджаємо. А я поки побуду з Зідрой.

- Але вже вечір, пане, - заперечив індус. - Чи не краще буде дочекатися ранку?

- Ні. Зараз повний місяць, і це буде нам тільки на руку.

Залишившись на стайні один, Джеймс опустився на коліна поруч з тигрицею, і та наразилася йому в долоню мокрим холодним носом, продовжуючи ритмічно розсікати хвостом повітря.

- Ти знаєш, що з Ренді трапилася біда, правда, дівчинка? - прошепотів Джеймс, погладжуючи Зідру по голові. - І теж, як я, хвилюєшся за неї. З минулої ночі я не можу встановити з нею зв'язок, але знаю, що їй зараз боляче і страшно одній.

Зідра неголосно засичала, втупилася в очі Джеймса своїми бурштиновими очима, і в той же момент в голові у нього пролунав голос.

«Джеймс, ти чуєш мене? Мені потрібна твоя допомога".

Джеймс радісно посміхнувся, прикрив очі і подумки вимовив:

«Так, кохана, я чую тебе. Як ти? Де тебе шукати? »

І тут же почув відповідь:

«Мені краще, але я не знаю, де я. Якийсь старий будинок. Поблизу повинні бути люди. Найджел забив вікно, і я нічого не бачу ».

«Найджел - це людина, яка викрав тебе?»

«Так. Найджел Рейнольдс. Він убив мого батька. Він служив лейтенантом в Калькутті ».

Джеймс ледь не перебив Ренді, бажаючи нагадати про те, що цей же чоловік робив замах і на її власне життя, але вирішив почекати з цією розмовою.

«Ренді, ми вирушаємо шукати тебе. Скажи, Найджел діє самостійно? Йому ніхто не допомагає? »

«Тільки його сестра, Амелія Уенворт. Будь обережний, Джеймс, вона дуже небезпечна. Це вона намагалася отруїти Нана, а тепер збирається вбити й мене, відразу після того, як ... »

Їх незвичайна зв'язок різко перервався, і Джеймс нетерпляче вигукнув про себе:

«Ренді, не йди. Де ти, Ренді? Що трапилося?"

Але відповіді він не отримав.

Почекавши трохи, Джеймс піднявся на ноги, відв'язав Зідру і легенько ляснув її по волохатої боці.

Коли вони вийшли з воріт стайні, сонце вже сідало за темніючої на горизонті лісом.

Схожі статті