expand_more They made, so far as we can tell, 900 of them.
It's amazing that you can go so far simply studying the chemical composition of stars.
So I can tell you how far we have come in the ensuing 12 years.
Приклади використання (російський) для "наскільки"
Russian Перечитавши курс стародавньої історії, вам стане ясно, наскільки це було революційно.
Russian Наприклад, наскільки близький Тоні Блер з його наставником моди в особистому житті?
Russian Наскільки трагічна була ця тривала стагнація, як мені здається, розуміють далеко не всі.
Russian Наскільки пам'ятаю це було 21 число, а закінчити ми повинні були до 28-му.
Russian Наскільки це відповідальний вчинок? І т.д.
Russian Коли я в перший раз ознайомився зі статистичними даними Я був приголомшений, наскільки все погано.
Russian Просто приголомшливо, наскільки далеко можна зайти, всього лише вивчаючи хімічний склад зірок.
Russian Ми дивилися на психологічну залученість: наскільки добре ви відчували партнера?
Russian CA: Наскільки близько Вам доводилося бути у межі ... Коли Ви думали, що все скінчено?
Russian Можливо, тому що помітно то, наскільки їх люблять ті люди, які їх зробили.
Russian Ви ж уявляєте, наскільки незручно перебувати в переповненому ліфті?
Russian У квантовій механіці існує принцип невизначеності, наскільки я це розумію (сміх).
Russian Наприклад, ми раптом усвідомили, наскільки важливим може бути Твіттер для висвітлення поточних подій.
Russian Так, я можу повідомити вам, наскільки ми просунулися за минулі 12 років.
Russian Мені нагадали, наскільки я вкрай неосвічені люди, більшу частину часу.
Russian (Сміх) Я думаю, що мене найбільше здивувало те, наскільки гарні виявилися підписи.
Russian Наскільки я пам'ятаю, жоден лікар не питав мене: «Де ви жили»?
Russian Наш підхід полягає в тому, що ми спочатку запитуємо, наскільки практично робити такі речі?
Russian Але це означає, що дві третини того, наскільки добре ми проведемо третій акт, знаходиться в наших руках.
Russian Однак, не важливо наскільки об'єкти відрізняються один від одного, вони все показують одні й ті ж результати.