Ведучий: Мій перший гість сьогодні здобув славу як Едвард в "Сутінках". Зараз він отримує неймовірні відгуки за свій фільм "Гарний час". Зустрічайте Роберта Паттінсона!
Роберт: Ну, поїхали.
Ведучий: У мене все добре, як ви?
Роберт: Все йде добре. У мене була прем'єра минулої ночі, тому я функціоную відсотків на десять.
Ведучий: Чому ж десять відсотків? Вечірка потім була, чи що?
Роберт: О, так (сміється).
Ведучий: Ви прийшли сюди прямо з вечірки?
Роберт: Так (заїкається небагато). після ряду абсолютно катастрофічних інтерв'ю для преси за всі ці дні.
Ведучий: Катастрофічні інтерв'ю? Що ви маєте на увазі?
Роберт: Я видавав одне жахливе інтерв'ю за іншим.
Ведучий: Це закінчиться тут. Це буде чудове інтерв'ю! Так. З ким ви ще сьогодні говорили? Я не гордий, скажіть! Преса, телебачення?
Роберт: Ні, з телебачення більше ні з ким.
Ведучий: Ну і прекрасно, решта мене не цікавить! Не треба більше ні з ким з телебачення говорити, добре? Окей! Ви, напевно, страшно втомилися?
Роберт: Ні, все добре. Мені подобається, що тут такий холод (сміється).
Ведучий: Ми спеціально таку температуру підтримуємо тут. Ми думаємо про гостях, як про свіжому м'ясі. Отже, як я зрозумів, ви починали в Лондоні, вашим першим роботою став "Наше місто".
Роберт: Так.
Ведучий: Ви - Джордж з "Нашого міста"! Яка мила, маленька, абсолютно нормальна компанія! Що може бути більш безславним, ніж грати Джорджа.
Роберт: Так. Я гарячково намагаюся згадати, що таке "Наше місто". Про місто, чи що?
Ведучий: Це про вампірів і перевертнів-вовків, які вбили дівчину на ім'я Емілі на північносхідному узбережжі Тихого океану. Це про Grover Corner's в Нью-Гемпширі. І це чудова постановка про досвід людей, про те, наскільки прекрасна повсякденне життя кожного і наскільки прекрасні взаємини між людьми.
Роберт: Нічого собі. Я думав, що це лише про те, як би мені поцілувати Хелен Зіглер, яка грала Емілі. І це буквально. Її так звали? Так, і в цьому була причина.
Ведучий: Це так вони вас заманили на фільм? Тим, що можна буде поцілувати дівчину?
Роберт: Ні, я б і так зіграв. А взагалі для цього я став актором!
Ведучий: Добре. Крім того, що ви зіграли Седріка Дігорі в "Гаррі Поттері". До речі, ви бачили нашу гітаристку Метті Райс?
Роберт: Вона фанатка Гаррі Поттера?
Ведучий: Жодного вашого фільму не бачила, але велика фанатка Гаррі Поттера (сміються). Очевидно, що після "Сутінків" ви робили тільки незалежне кіно. Два фільми з Кроненбергом: "Космополіс" і "Зоряна карта". Цього року вийшов "Загублене місто Z", ви працювали з Вернером Герцогом, найбільш незалежним з усіх незалежних режисерів. Чому не ще один блокбастер? Чому маленькі проекти?
Роберт: Я мав розкішшю не мати необхідності працювати постійно. Я зміг вибирати, чим хотів займатися. А сценарії. я все розглядаю, як блокбастер. Сподіваюся, що все це стане блокбастером. Що хоч хтось це подивиться (сміється). Ніколи не знаєш.
Ведучий: Тепер про новий фільм. Ви прекрасні в ньому. Він отримав чудові відгуки. Шестихвилинний овації в Каннах. Ви граєте Конні з Квінса, дрібного злодюжку. Важко було придбати акцент?
Роберт: Та ні, не дуже. Коли ви робите фільм про Нью-Йорку, в цьому вже є щось дуже кіношне, чи що. Але акцент Квінса - це дуже специфічне. Мені завжди було цікаво вивчити місцеві діалекти, це робить роль цікавіше.
Ведучий: Що залучило вас в цей акцент? Як вам вдалося це? Що потрібно вимовити спочатку, щоб знайти його?
Роберт: Взагалі-то, для мого слуху, я відтворюю акцент режисера.
Ведучий: А він про це знає?
Роберт: Він завжди говорив: "Ти не мене граєш! Припини говорити про те, що граєш мене! Тому що ти граєш психа!" (Сміється) Якщо ви ще цього не помітили.
Ведучий: Вибачте, ми говорили про метод, який ви використовуєте.
Роберт: Так. Є такий документальний фільм. Знаєте Джона Алперта? Він зняв цей прекрасний документальний фільм "Один рік з життя злочинця", і я подивився його. Він про дрібних злочинців, злодіїв. І ти бачиш цих людей, що володіють все ж якийсь харизмою. Вони промишляють пограбуваннями. Це дуже по-кіношному, в них є щось. І це було те, що показало мені, як вони кажуть, як рухаються.
Ведучий: Зараз ми подивимося уривок. У вас є брат, він розумово відсталий, відстає в розвитку. Що трапилося з вами, хлопці? Ви спробували.
Роберт: Я даю йому життєвий досвід, як надходить старший брат. Що означає витягнути його з офісу психіатра і повести грабувати банк.
Ведучий: Усе закінчилося погано.
Ведучий: Ось це інтенсивність.
Роберт: І ось на такому рівні - весь фільм. Я думаю, ми з режисерами заснували новий жанр. Називається просто - паніка. Просто паніка. Хочете панічну атаку на дев'яносто хвилин - тоді вам в кіно.