Nintendo switch новини, огляди ігор, форум, чому ігор nintendo необхідна російська локалізація

1 Wii Sports (Wii) - 81.44 млн

2 Super Mario Bros. (NES) - 40.24 млн

3 Mario Kart Wii (Wii) - 33.86 млн

4 Wii Sports Resort (Wii) - 31.85 млн

5 Pokémon Red / Green / Blue Version (GB) - 31.37 млн

6 Tetris (GB) - 30.26 млн

7 New Super Mario Bros. (DS) - 29.13 млн

8 Wii Play (Wii) - 28.74 млн

9 Duck Hunt (NES) - 28.31 млн

10 New Super Mario Bros. Wii (Wii) - 26.85 млн

Nintendo switch новини, огляди ігор, форум, чому ігор nintendo необхідна російська локалізація

First-party гри від Nintendo повністю окупували першу десятку рейтингу! Приголомшливий успіх Wii Sports доводить, що ринок так званих family-friendly ігор (не плутати з казуальними!) Набагато перевершує за чисельністю так званий «хардкорних». Допитливий читач може заперечити, що Wii Sports поставлялася з кожної консоллю, і тільки в такий спосіб компанія змогла домогтися настільки високих показників з продажу.
Але варто поглянути на четверте місце в рейтингу, щоб змінити свою думку: там розташувалася Wii Sports Resort. Це може означати тільки одне - гравцям дійсно сподобалися ігри цієї серії. На підтримку моїх доводів привожу ще кілька цифр: Metroid Prime зайняв 429 місце, а The Legend of Zelda: Ocarina of Time - 79. Потрібно розуміти, що Nintendo - не благодійна організація і одним з пріоритетів в її бізнесі є турбота про добробут акціонерів. Саме тому в перший рік життя на Wii U з'явилися Wii Sports Club. New Super Mario Bros. U і Wii Party U, а не новий Metroid або The Legend of Zelda. Великий N необхідно продавати багато консолей, і як би нам не хотілося бачити більше хардкорних ігор - ринок диктує свої умови.

Nintendo switch новини, огляди ігор, форум, чому ігор nintendo необхідна російська локалізація
Концепт-арт гри Metroid для Wii U

Беручи до уваги все вищесказане, зрозуміти, чому у Nintendo в РФ справи йдуть не так добре, як хотілося б, досить просто. Одна з основних причин - ключові гри не мають російської локалізації! Більшість російських гравців хочуть - та й по суті мають право - грати на рідній мові. Для багатьох іноземну мову в грі - непереборна перешкода перед покупкою, тим більше, що конкуренти в особі Sony давно це зрозуміли і включають локалізацію на п'ятий за поширеністю мова в світі в кожен великий реліз. Якість локалізації ігор Sony часом залишає бажати кращого, але вона є - на відміну від більшості релізів Nintendo. Це одна з причин того, що в нашій країні PlayStation 3 набагато популярніше Wii / Wii U.

Nintendo switch новини, огляди ігор, форум, чому ігор nintendo необхідна російська локалізація

Безперечно, багато бувалі любителі ігор від Nintendo вже давно звикли грати на англійській мові, але релізи Luigi's Mansion 2 і MarioLuigi: Dream Team Bros. довели, що велика N МОЖЕ дуже якісно впроваджувати російську локалізацію. Погодьтеся, при будь-якому рівні знання іноземної мови грати на рідному завжди приємніше. Тим більше, що ніхто не забороняє переключитися на іншу мову. Ми не проти англійського в іграх, ми - за наявність вибору!

Nintendo switch новини, огляди ігор, форум, чому ігор nintendo необхідна російська локалізація

Справедливості заради, абсолютно необхідно згадати, що Nintendo почала розуміти простий факт: гравці в Росії будуть охочіше купувати ігри на рідній мові. Wii Sports Club, Wii Party U, Nintendo Land, New Super Mario Bros. U локалізовані якісно. Залишився останній ривок - переклад ключових ігор. Nintendo, ми все ще віримо в вашу розважливість, що не підведіть нас!

Знайшли помилку? Виділіть її та натисніть Shift + Enter або натисніть тут. щоб проінформувати нас.

Jack Shepard

Andrey-XSX

В росії російську мову необхідний для ігор і тільки одиниці так не вважають. У мене мережа магазинів з іграми і відсутність російської мови устраевает тільки кожного двадцятого людини. Просто накипіло слухати маячню про те що російська мова в іграх для продажу ігор в росії не так необхідний, він дуже потрібен для продажів.

Звичайно, в окремих випадках гра змушує людину вчити чужу мову (мене, наприклад, змусив Сеговскій Shadowrun). Але по-перше, далеко не кожного, а по-друге, далеко не у всіх є бажання морочитися і є час на це. Зрештою дійсно - чому ми не маємо право на хоча б текстовий (що, мабуть, краще) переклад ігор на рідну мову?

Начебто Нін в Росії активізувалися останнім часом, так що сподіваюся на поліпшення ситуації в даному плані.

ScaryZerGG

Схожі статті