Отже, гумор у нашому житті породжується певними «абсурдними» ситуаціями. А оскільки у різних народів різні умови існування і історичний досвід, то можемо відразу зробити висновок, що і гумор у них не схожий, і що сміється кожен народ над своїми, часто тільки йому зрозумілими нюансами життя.
Всі знають про так званому «англійський гумор»:
- що таке «англійська» гумор? Це коли один поважний джентльмен говорить іншому інтелігентній джентльменові щось таке, чого ніхто не розуміє. І саме це їх і бавить.
Однак якщо вірити європейською статистикою, то саме британський гумор найсмішніший на континенті. За твердженням газети «READER`S TOP», так вважають 34 відсотки європейців.
Найбільшій критиці піддали гумор німців. Було навіть зазначено, що «їм самим не подобаються їхні власні жарти», з чим особисто я Cогласитесь не можу. Про те, який він - гумор німців: «примітивний» або ж немає, можна судити лише, роки проживши в німецькій середовищі, прекрасно знаючи і відчуваючи мову. Одне можна сказати: чим вище культурний рівень суспільства, тим витонченіше жарти. Хоча і це відносно.
Все пояснюється набагато простіше: сміються в інших країнах над іншим і по-іншому.
Так, багато наших російські «приколи» здатні викликати у бідних іноземців не сміх, а шок.
Йде японець по російському селі. Бачить - баба зграю гусей жене і кричить:
- Чому ви гусей собаками називаєте?
- Так вони, свині, мені весь город потоптали!
Саме тому гумор і дотепність - це якості, скоріше, роз'єднують, ніж зближують один з одним різні народи.
Над чим же і як сміються, наприклад, французи? У одній з найбільш дотепних націй в світі гумор, вміння жартувати - це частина не лише їх культури, а й повсякденному житті. Хоча, не все так просто.
Французи жартують постійно, але багатьом іноземцям при цьому з ними не до сміху. Така їх манера - все висміювати - жахливо зачіпає, і багато хто розцінює гумор французів як бажання показати свою перевагу. І так воно і є. Француз переконаний, що вони, французи, є сіль світу, ну а, відповідно, Париж - столиця світу.
При цьому насмішник дуже боїться, що колись він стане сам предметом глузування. А самолюбство француза - річ вразлива: згадаймо героїв А. Дюма, які в кожному косому погляді бачили образу і хапалися за шпагу. Тому вони і вважають за краще нападати першими і піддають всіх і вся осміянню, тим самим, як би попереджаючи напад на себе.
Таким чином, насмішкуватість французів - це скоріше реакція самозахисту, але багатьом іноземцям від цього не солодше. Тим більше, що жартома, француз «заради красного слівця не пошкодує і батька», а ще менше - чужого і чужинця. І тут вже, щоб заслужити повагу француза в словесної перепалки, треба так володіти французькою мовою, щоб зуміти й оцінити жарт, і гідно відпарирувати її.
Французький письменник Жюль Ренар сказав:
«. єдиний шанс посміятися у нас є тільки в цьому світі - в чистилище або пеклі буде не до сміху, а в раю сміятися непристойно. »
Ось що ріднить російський менталітет з французьким, так це постійне бажання висміяти багатих і знатних! Якщо в Німеччині або ж в Швейцарії багатство - це привід для поваги оточуючих, то у Франції з незапам'ятних часів сміялися і знущалися і над королями, і над міністрами, і навіть над тими, кого в глибині душі і поважали або ж боялися.
«Від великого до смішного один крок!»
І наостанок: найбільш яскраво культура, а отже, і особливості гумору народу, проявляються в масових гуляннях і в громадському транспорті.
Так що, йдіть в народ, пані та панове, і все вам з усіма буде ясно.
Матеріали сайту призначені для осіб 18 років і старше.
- Головні теми
- Новини
- Гайд Парк
- Cообщества
- люди
Заявіть про себе всім користувачам Макспарка!
Замовивши цю послугу, Вас зможуть все побачити в блоці "Макспаркери рекомендують" - тим самим Ви швидко знайдете нових друзів, однодумців, читачів, партнерів.
Зараз для миттєвого попадання в цей блок потрібно купити 1 ставку.