Особливості вживання дієслів do, make

Дієслово to do - "робити" вживається в широкому сенсі для позначення найширшої діяльності:

I do a lot of work about the house.
Я роблю багато роботи по дому.

He did nothing to help me.
Він нічого не зробив, щоб допомогти мені.

Do you do morning exercises?
Ти робиш ранкову зарядку?

To make - "робити" вживається для позначення будь-якого конкретного дії:

I made this box myself.
Я сам зробив цю коробку.

Will you, please, make some coffee?
Чи не міг би ти, будь ласка, зробити мені кави?

У більшості випадків сполучуваність дієслів to do і to make з іменниками не піддається ніякій логіці - їх просто треба запам'ятати.

  • to do homework - робити уроки

When do you usually do your homework?
Коли ти зазвичай робиш уроки?

  • to do work about the house - робити роботу по дому

There is always a lot of work to do about the house.
Завжди є чим зайнятися по дому.

  • to do an exercise - робити вправу

Which exercise did you do yesterday?
Яка вправа ти робив вчора?

  • to do morning exercises - робити ранкову зарядку

Have you done morning exercises yet?
Ти вже закінчив ранкову зарядку?

  • to do translation - робити переклад

I can not do this translation; the text is too difficult.
Я не можу зробити цей переклад; текст дуже складний.

  • to do somebody a favour - робити будь-кому послугу

Could you do me a favour and meet my sister at the station?
Чи не міг би ти зробити мені послугу і зустріти мою сестру на станції?

  • to do one's best - робити все від себе залежне

I'll do my best to help you, I promise.
Зроблю все можливе, щоб допомогти тобі. Обіцяю.

  • to do harm - заподіювати шкоду, шкодити

This medicine will not do you any harm, I am sure.
Ці ліки не заподіє тобі шкоди, я впевнений.

  • to make a mistake - робити помилку

The students often make mistakes in dictations.
Студенти часто роблять помилки в диктантах.

  • to make a present - робити подарунок

I'd like to make my mother a present.
Я б хотів зробити своїй мамі подарунок.

  • to make a speech - виголошувати промову

He made a good speech at the meeting.
Він виголосив гарну промову на зборах.

  • to make coffee - варити каву

Shall I make some coffee for you?
Зробити каву для тебе?

  • to make a noise - виробляти шум

Do not make much noise; the child is sleeping.
Не шуми, дитина спить.

  • to make tea - заварювати чай

My Granny made tea and we sat down to table.
Моя бабуся заварила чай і ми сіли за столом.

  • to make oneself at home - влаштуватися як вдома

Come in and make yourself at home.
Заходи і відчувай себе як вдома.

  • to make a fuss - піднімати шум (скандал)
  • to make a mess - влаштовувати безлад

He always makes such a mess in his room.
Він завжди влаштовує безлад в своїй кімнаті.

Для перевірки отриманих знань пропонуємо пройти тест на нашому сайті: Do, make.

Схожі статті