З дитинства дітей в Росії вчать, що слова «спасибі» і «будь ласка» є чарівними. Щоб висловити своє прихильне ставлення до людини, який дякує співрозмовника, необхідно відповісти на «спасибі» ввічливим словом «будь ласка». Саме слово «спасибі» з'явилося в російській мові завдяки вираженню «Спаси Бог». Саме цією фразою на Русі висловлювали свою вдячність. У різні часи в Росії дякували по-різному, але з давніх літ і навіть до цих пір серед людей є традиція робити реверанс, поясний уклін або кивок на знак подяки.
Вистава театру пластики рук «Hand Made». Фото: Руслан Шамуков / ІТАР-ТАСС
Японія - країна, де шанобливе повагу до кожної людини має дуже важливе значення. Саме тому подяку за будь-яку послугу, допомогу або просто добре і добре ставлення обов'язкове. В Японії прийнято дякувати не тільки словом, а й жестом, а саме поклоном. В Японії прийнято кланів в подяку всім - родичам, друзям і малознайомим людям, при цьому, чим більше шанобливий статус має людина, тим більше поклонів слід зробити, кажучи слова подяки. Йдучи з хазяйського будинку, гість кланяється, таким чином завдяки за гостинність. Той, хто отримує подарунок, кланяється дарувальнику, і дарувальник теж кланяється того, кому вручив подарунок.
Японці дуже велике значення надають подяки і негативно ставляться до тих, хто забуває про неї. У побуті прийнято дякувати і за дрібні послуги, а при зустрічі після довгої перерви прийнято дякувати за послугу, надану навіть кілька років тому.
Фото: Phil Wilkinson / Tspl / ZUMA Press / Global Look Press