Password - deva premal - miten with manose

Mangalam Bhagavan Vishnum
Mangalam Garudadhwajah
Mangalam Pundareekaksham
Mangalaya Tano Hari

Мангалом Бхагаван Вішнум
Мангалом Гарудадваджа
Мангалом Пундарікакшам
Мангали Тано Харі

Улюблений Бог Вішну - сприятливий.
Сприятлива його птах - Гаруда, малюнок на Його прапорі.
Сприятливі Його очі, подібні лотосу.
Його прояв настільки сприятливо!

Мангалом означає "сприятливий".
Ця мантра - молитва Вішну, Хранителю, Богу підтримки, захисту, милосердя і добра.

Мітен: "Відчуйте з мантрою всю сприятливість моменту. Мені дуже подобаються слова суфійського поета Хафіза:" Те місце, де ти зараз, окреслено для тебе Богами на карті. "Це сприятливий момент відчути себе живим у цей самий момент, відчути цей великий дар життя . всі наші вчинки, дії - все це сприятливе прояв Бога, яким є кожен з нас, глибоко всередині. "
"Давайте подивимося на цей момент як на насіння, що починає цвісти, цвісти в наших серцях."
"Це молитва, в якій ми ні про що не просимо. У ній ми лише висловлюємо свою подяку."
Дева: "Молитва розвивається за межами слів. Для мене спів слів на санскриті, нерідною мовою, є більш відчутним, що стосується пісні, які не значення. Кожен з цих звуків несе вібрації подяки, молитви."
"Дайте почуттю подячної молитви наповнити всю вашу суть."

Внутрішній настрій: Несучи з собою звуки цієї подячної молитви, я дамся насіння сприятливості, квітучої сьогодні в моєму житті.

Shyam! (Шьям!)

Shyama naye darshana dina naye darshana dina shyama naye bela bho prabhu arpana garchu pauma parchu mero shyam mero shyam he prabhu he prabhu prabhu manama mero shyam

Шьяма нає даршана Діна нає даршана Діна Шьяма нає білого БХО Прабху Арпа Гарчу Паума парчу меро Шьям меро Шьям хі Прабху хі Прабху Прабху манама меро Шьям

Чому ти не прийшов? Чому ти не даєш поглянути на свою красу? Хіба ще не час? Моє серце - твоє, коханий! Я вклоняюся тобі, мій Шьяма, мій Шьяма! Про Бог мій, про Бог мій, я нарешті-то бачу тебе - Бога мого внутрішнього світу.

Ця мантра допомагає допомогти вам усвідомити силу, красу і безмежні можливості вашого Вищого Я. Не потрібно шукати Бога в інших людях, не потрібно шукати щастя і здійснення бажань в якихось інших місцях. Адже все це знаходиться всередині вас! Просто ви забули про це.

Sri Nanda-Nandanastakam (Шрі Нанда-Нанданаштакам)

Sucharu Vaktra Mandalam
Sukarna Ratna Kundalam
Sucharchitanga Chandanam
Namami Nanda-Nandanam

Sudirgha Netra Pankajam
Sikhi Sikhanda Murdhajam
Ananga Koti Mohanam
Namami Nanda-Nandanam

Sunasikagra Mauktikam
Svacchanda Danta Panktikam
Navambudanga Chikkanam
Namami Nanda-Nandanam

Karena Venu Ranjitam
Gati Karindra Ganjitam
Dukula Pita Shobhanam
Namami Nanda-Nandanam

Tribhanga Deha Sundaram
Nakha Dyuti Sudhakaram
Amulya Ratna Bhusanam
Namami Nanda-Nandanam

Sugandha Anga Saurabham
Uroviraji Kaustubham
Sphuracchri Vatsalanchanam
Namami Nanda-Nandanam

Vrindavana Sunagaram
Vilasanuga Vasasam
Surendra Garva Mochanam
Namami Nanda-Nandanam

Vrajangana Sunayakam
Sada Sukha Pradayakam
Jagan Manah Pralobhanam
Namami Nanda-Nandanam

Sri Nanda-Nandanastakam
Pathed Ya Sraddhayanvitah
Tared Bhavabdhim Dustaram
Labhet Tadanghri-Yugmakam

Сучара Вактра мандали

Сукарно Ратна кундаль

Судірга нетрах Панкадж

Я висловлюю вітання Нанданандане, чиє обличчя абсолютно чудово, чиї прекрасні вуха прикрашені дорогоцінними сережками і чиє тіло змазано ароматним маслом сандалового дерева.

Я висловлюю вітання Нанданандане, чиї очі прекрасніше квітки лотоса, чия голова красиво прикрашена пір'ям павича і чий вигляд чарує амурів.

Я висловлюю вітання Нанданандане, з прекрасного носа якого звисає слонова перлина, чиї зуби променисті, чий тілесний колір прекрасніше і яскравіше освіжаючих дощових хмар.

Я висловлюю вітання Нанданандане, чиї руки-лотоси тримають флейту, чий крок масивніше кроку пристрасного слона і чиї ноги вкриті жовтою шаллю.

Я висловлюю вітання Нанданандане, чия трикратно вигнута постава вишукано елегантна, сяйво чиїх нігтів посрамляет навіть місяць, і який носить коштовності і безцінні прикраси.

Я висловлюю вітання Нанданандане, чиє тіло видає особливо прекрасний аромат і чия широкі груди прикрашена коштовністю Каустубха і знаком Шріватси.

Я висловлюю вітання Нанданандане, особливо коханому під Вріндавані, який бездоганно проводить час і який одягнений в одяг, що відповідає його дозвілля, і який розтрощив гордість Індри.

Я висловлюю вітання Нанданандане, коханому гопи (дівчаток-пастушок) з Враджи, який постійно їх захоплює і який зачаровує уми всіх живих істот.

Той, хто регулярно це повторює, легко перетне нездоланний океан матеріального існування і досягне лотосних стоп Шрі Крішни.

Це гімн Богу Крішни. Тут для нього використовується ім'я "Нанда-Нандана", що означає "син (Нандана) Нанди". "Крішна" перекладається як "привабливий для кожного". Цей гімн описує Крішну в найдрібніших деталях: краса його фізичної форми, прикраси, запах шкіри, виразу обличчя, очі-лотоси. Дуже барвистий, психоделічний, життєрадісний образ.

Крішна - така грайлива, неслухняна, прекрасна сутність. І звичайно, символ бамбукової флейти - дуже важлива частина образу Крішни. Є навіть такі зображення, де Крішна ніби-то грає на флейті, але в руках його флейти немає. Це символ того, що весь світ - флейта Крішни, його мелодія, пісня.

Приспів гімну - "Намамі Нанда-Нанданам". Оскільки слово "Нанда" також означає "радість" і походить від слова "ананда", що означає "блаженство", цей гімн святкує саме ці якості.

Дева: "Ми присвятили цю композицію нашому дорогому другу Shyamdas, який провів мене і Мітена в світ Крішни під час нашої подорожі у Вріндаван."

Внутрішній настрій: Піднесений звуками цієї прекрасної молитви, я уособлюю дух радості і грайливості, який танцює всім своїм єством - земля стосується неба.

Narasimha (Нарасімха)

Narasimha Tava Dasohum
Нарасімха Тава Дасохам

Мітен: ". Сенс практики мантр не в тому, щоб її зробити, а потім забути і піти займатися своїми справами. Потрібно включати мантри в своє життя, щоб куди б ви не йшли і що б ви не відчували, мантри завжди були з вами. це і є справжня практика мантр. У цьому полягає їхня краса і сила, і це те, що допоможе вам і підтримає на вашому життєвому шляху ".
Дева: "Мантри схожі на двері, і у них у всіх різні смаки і фокус. Але при цьому всі ці двері ведуть в один і той же місце всередині нас, про який ми всі мріємо. Це те місце, в якому ми цілісні і відчуваємо єдність з усім навколо. Мантри - як ключі від цих різних дверей, що ведуть в один і той же місце. і сьогодні ми хотіли б вшанувати того, хто захищає наш духовний шлях. Нарасімха. Це енергія, яка захищає нас від негативного впливу і сумнівів, від засуджень, які ми вносимо ззовні або створюємо всередині. Вона допомагає нам почути наш внутрішній голо с, довіряти йому і слідувати за тим світлом, який ми всі несемо і усвідомлюємо всередині себе ".
Мітен: "Усередині нас є голос, який дає нам сили піднятися над негативними голосами, які ми всі носимо в собі, в тому числі і над тими, які ми отримуємо із зовнішнього світу. Мантра Нарасімха - захисник".
Співайте мантру з розумінням того, що всі ми цілісні, єдині.

Внутрішній настрій: Ця мантра підтримує мене за часів сумнівів і хаосу. Вона дає сили, щоб довіряти своєму внутрішньому голосу, і направляє на шлях Світла.

Mere Gurudev (Мері Гурудев)

Mere gurudev, charanon par sumana shraddha ke arpita hai. Tere hee dena hai jo hai wahi tujha ko samarapita hai. Na priti hai pratiti hai, na hi puja ki shakti hai. Meraa yaha man, meraa yaha tan, meraa kan kan samarapita hai. Tuma hee ho bhaava men mere, vicharon mein, pukaron mein. Banaale yantra ab mujhko mere saravatra samarapita hai.

Мері Гурудев, чаранон пар Суман шраддха ке Арпіт хеі. Тере ХІІ Дена хеі джо хеі вахи Туджи до самарапіта хеі. На прити хеі пратітья хеі, на хи пуджа ки шакти хеі. Міра ЕХА ман, міра ЕХА тан, міра кан кан самарапіта хеі.
Тума хи хо бхаава мен мере, вічарон мейн, пукарон мейн. Банаале янтра аб муджко міру сараватра самарапіта хеі.

Переклад:
Мій Гурудев, я підношу квіти моєї віри до Ваших ніг,
за те, що Ви дали мені те, що я Вам присвятив.
Мені не вистачає відданості для того, щоб визнати тебе.
У мене немає сил, щоб Вам поклонятися.
Але моє серце, тіло і абсолютно все я присвятив Вам.
Ваша любов наповнює моє серце, мої думки і мою пісню.
Тепер створіть мені Ваш інструмент. Я пропоную Вам все, що маю!

Nandana Gopala (Нандана Гопала)

Nandana Gopala Ananda Svarupa

Tejasvi Moha Haro Karuna Sagara Prema Bharo

Gali Gali Hi Nay Tere Dhwara Karuna Rasa Prema Bahara

Нандана Гопала Ананда Сварупа

Теджасві Моха Харо Каруна Сагара Премії Бхар
Галі Галі Хі Ней Тере Дхвара Каруна Раса Премії Бахар

Переклад:
Нанда Гопала!
Єдиний блискучий, божественний океан співчуття!
Наповни мене любов'ю!
Розсій все моє замішання, помилки!
Кожна дорога має твою двері!
Ти - єдиний милосердний нектар, джерело чистої любові!


Нанда Гопала - це одне з імен маленького Крішни.
Мантра наповнює вас любов'ю, божественним світлом і виводить вас з плутанини, хаосу.

Om Dhara (Ом Дхара)

Om Dhara Dharayei Namaha
Om Dharayei Namaha
Om Bhu Devyei Namaha

Ом Дхара дхарана намах
Ом дхарана намах
Ом Бху Девьей намах

Переклад:
Ом і вітання Божественної Матері, яка підтримує Землю.
Ом і вітання Божественної Матері, яка є Землею.
Поваги Матері-Землі як Богині.

Ці три мантри святкують Божественну Мати, яка є Землею, енергію / шакті, яка підтримує Її і допомагає нам перебувати з Нею в гармонії.
Сама Мати Земля - ​​сутність розвивається, і з співом цих мантр ми підтримуємо Її в особистому подорожі, а також, в деякій мірі, усуваємо своєю присутністю всі проблеми, створені нами на Землі.
Крім того, щоб "легко ступати по нашій тендітної землі" (слова з пісні Мітена), переконавшись в нашій свідомості на всіх рівнях, ми можемо носити цю мантру з собою всередині, зробити її частиною своєї щоденної практики, і разом зі співом пам'ятати про божественне присутності Землі під нашими ногами. Це дар, який існує в кожній миті дня!


Ці три мантри допомагають нам стати більш "сонастроенності" з вібраціями Землі, перебувати в більшій гармонії з Нею.


Дева: "Дхара" означає "Земля". З цієї мантрою ми усвідомлюємо, що Земля - ​​це істота, організм, і вона проходить свій власний розвиток, еволюціонує. І ми, люди, тут для того, щоб допомогти їй у цьому розвитку. Мені дуже подобається розглядати нас з такого боку, адже ми так часто вважаємо, що Земля повинна нас підтримувати, годувати нас, бути підставою для наших ніг. Так ось з цієї мантрою ми усвідомлюємо своє служіння Землі. Ми тут, щоб допомогти цій істоті, цієї великої співчутливої ​​суті, яка дає нам так багато. Ми допомагаємо цієї сутності розвиватися. "

Внутрішній настрій: Я ношу з собою цю мантру сьогодні, усвідомлюючи всі свої дії і те, як вони впливають на Матір-Землю. Я схиляюся перед Її красою.

Aham Prema (Ахам Премії)