Вітаю вас, дорогі друзі і читачі мого блогу!
Знаєте, чому героям оповідання «Вірний питання» Роберта Шеклі, так і не вдалося отримати жодного толкового відповіді у всезнаючого Відповідача? ... Вони просто не змогли правильно поставити запитання!
Щоб чогось подібного не сталося з вами при спілкуванні з англомовним співрозмовником, ми в цій статті розберемо питання для розмови англійською мовою. Розглянемо основні типи питань. вивчимо порядок слів і поведінку дієслів в них, звернемо увагу на деякі нюанси. Все це буде підкріплено численними прикладами. Крім цього, ми подивимося на список найпоширеніших питань в розмовах.
Щоб поставити запитання російською мовою, досить просто змінити інтонацію. Розмовляючи англійською, для побудови питальних пропозицій необхідно ще й дотримуватися певного word order.
Основні принципи побудови
І все-таки, як складати пропозиції, щоб вони мали питальне звучання?
Запам'ятовуємо найголовніше:
- Питальні слова або займенника (якщо вони присутні в питанні) - ставляться перед усім пропозицією (What, Which, When і т.д)
- Присудок, модальний або допоміжне дієслово у відповідному часу і обличчі (Але, якщо п.1 відсутня, це дієслово буде в самому початку!)
а) Якщо присудок виражений дієсловом tо be або to have в сьогоденні або минулому часі, вони виносяться перед підметом
Have you got a book? - У вас є книга?
Do you have a book? - версія американська.
Were you in London yesterday? - Ви були в Лондоні вчора?
б) Якщо присудок виражено оборотом there is. дієслово to be ставиться перед словом there, а підмет - після нього:
Is there any fish in the freezer? - У морозилці є риба?
в) Перед підлягає ставиться допоміжний або модальне дієслово, якщо останній входить до складу присудка:
Саn you give me your pen? - Ви можете дати мені вашу ручку?
Have you heard the noise? - Ви чули цей шум?
г) В інших випадках перед підметом ставиться допоміжне дієслово Do (Does) в сьогоденні або Did в минулому часі.
Does he work in an office? - Він працює в офісі? (Відзначте, що буква -s перейшла під допоміжне дієслово) - Yes, he works in an office.
д) Якщо в складі присудка є два або три допоміжних дієслова, то перед підметом ставиться перший допоміжне дієслово (як це буває в Present Perfect Continuous і Past Perfect Continuous):
Has she been working in our firm for ten years? - Вона працює в нашій фірмі вже десять років?
е) Пам'ятайте, що дієслова to be та to have можуть бути як допоміжними, так і модальними (to have to, to be to)
Нагадаю, що в майбутньому часі допоміжним дієсловом є will / shall.
- Підмет (Якщо в ролі підмета виступає питальне слово, можна почати звідси!)
- Смислове дієслово (Якщо в питанні є модальний або допоміжне дієслово, ставиться в теперішньому часі і 1-м особі)
- Доповнення (him, her. - часто відповідають на питання «кому, кого»)
- Обставина місця (in the theatre)
- Обставина часу (at 6 o'clock)
Типи питальних речень
Детально про типи питань в англійській мові я розповідаю тут
А зараз я назву характерні деталі кожного типу і приведу приклади:
- Загальні питання - це ті, на які можна відповісти «так» або «ні». Ще їх називають "Yes / No questions" (більше про це типі можете дізнатися з цієї статті).
Do you like green tea?
Are you a banker?
Do you have a car?
- Спеціальні питання - будуються на основі структури загального питання з питальним словом. Задають їх тоді, коли потрібно дізнатися деталі: Як? Навіщо? Коли?
When do you take your dog for a walk?
Where do you go every day?
Ось список питальних слів з перекладом:
who - хто
what - що, який
when - коли
where - де, куди, звідки
how - як
how long - як довго
which - який
whose - чий
how much / how many - скільки
why - чому
- Альтернативні питання - пропонують вибір між двома можливими варіантами чого-небудь (обставинами, речами або людьми). Ви здогадалися, чому вони мають в своєму складі частку «or»?
Are you a student or a pupil?
Do you want tea or coffee?
- Розділові питання (з хвостиком) - закінчуються питанням «чи не так?». Причому, якщо перша частина цих питань повествовательная, то коротка друга (хвостик) буде негативною і навпаки.
Tom likes green tea, does not he? - Том любить зелений чай, так? (чи не так?)
Tom does not like cacao, does he? - Том не любить какао, так? (чи не так?)
Особлива група питань - «питання до підмета» - адже в них порядок слів залишається прямим, тобто як в розповідному реченні, а роль підмета дістається питальні слова. Зауважте, ця особливість стосується лише минулого і сьогодення часів.
Who wants to eat nuggets?
What makes you happy?
Who knocked at the door?
Як ви помітили з прикладів, в теперішньому часі смислове дієслово ставиться в форму однини третьої особи, тому завжди буде мати закінчення «s (es)», а в минулому часі - форма дієслова буде завжди друга!
Непрямі питання - утворюються за допомогою виразу "I wonder" (і ще деяких.).
I wonder if he smokes. - Цікаво, чи він курить?
He wonders if she wanted to go there. - Йому цікаво, чи хотіла вона туди поїхати.
Помітили, що слово "if". виконує роль частки «чи», займає не дуже вдале місце для дослівного перекладу?
Стандартний набір
Якщо ви регулярно ведете бесіди на різні теми зі своїми знайомими на англійській мові, то для більшої легкості спілкування, ви повинні володіти арсеналом поширених запитань:
How are you? - Як ся маєш?
How do you do? - Як справи?
Do you agree? - Ви згодні?
Could (Can) you help me? - Ви не могли б (можете) мені допомогти?
Really? - Вірно? Правда?
Do you understand me? - Ви мене розумієте?
What for? - Для чого?
How can I get to. - Як я можу дістатися до ...?
Do you know that. . - Чи знаєте ви, що …?
При знайомстві знадобляться наступні питання:
What's your name? - Як вас звати?
Where are you from? - Звідки Ви?
Is this your first time here? - Ви тут вперше?
Who are you? - Хто ви?
What are you? - Хто ви? (Коли хочемо дізнатися, чим займається співрозмовник або хто він по професії)
Where do you live? - Де ви живете?
Where are you staying? - Де ви зупинилися?
How are you doing. - Як ваші справи?
Школярам на замітку
Також необхідно відзначити групу питань для школярів
(Про навчання, про літо, про однокласників):
Для любителів нюансів
Як задавати розділові питання (з хвостиком)?
a) Якщо перша частина виражена проханням в наказовому способі, то в другій буде: can you / could you або will you / will not you.
Wait a minute, can you? - Почекай хвилиночку, ок? (добре?)
б) Наказові пропозиції, що починаються фразою «Do not», дають хвостик - «will you».
Do not forget to come, will you? - Не забудь прийти! Прийдеш? (Добре?)
в) Якщо пропозиція починається з «Let's». то закінчується «shall we».
Let's talk, shall we? - Давай поговоримо, добре?
г) Якщо підлягає є слова «that» або «this», то в закінченні вони замінюються на «it».
That is your car over there, is not it? - Це там твоя машина, чи не так?
А ось «I am» змінюється на «are not I», як би вас це не бентежило.
I am a good pupil, are not I? - Я, хороший учень, чи не так? (Так?)
Ось ще парочка цікавих прикладів:
a) У англійському, на відміну від російського, коли ми відповідаємо ствердно на негативний питання, ми ніколи не говоримо «No». а тільки «Yes»:
Have not you seen Jack? - Yes, I have. - Хіба ви не бачили Джека? - Ні, бачив.
Did not you meet him yesterday? - Yes, I did. - Невже ви не зустріли його вчора? - Ні, зустрів.
б) Якщо вам необхідно висловити здивування з приводу чого-небудь в негативній формі (в російській мові подібні пропозиції починаються словами «хіба?» або «невже?»), то це потрібно зробити ось так:
Do not you want to come to our place tomorrow? - Хіба ви не хочете приїхати до нас завтра?
Did not you hear about that? - Невже ви про це не чули?
Деякі відмінності неформальних версій
Я думаю, кожен (а) з вас розуміє, що наша повсякденна мова не завжди відповідає всім граматичним правилам: для неї характерні різноманітні скорочення, пропуски слів (опущення), зміна форми займенників і т.д. Це стосується і англійської мови.
Ось деякі типові відмінності:
Have you done that? - Done that? - Ти зробив це?
Who was the boy whom she asked? - Who was the boy she asked? (Опущення союзу "whom")
Do you think that we should go there? - Do you think we should go there? (Опущення союзу "that")
Або при перепитав: He is a famous racer - Is he? (Всупереч правилам - хвостик тут не негативний!)
Ну ось і дісталися до фінішу! Підвищуйте свій рівень. мої дорогі! Намагайтеся часом думати англійською, приділяйте мови трішки уваги кожен день, і у вас все вийде!
А тепер забудьте про всі складні термінах і визначеннях! Приступайте до практичних вправ і цікавим завданням по складанню питань в англійському.