Як і багато інших тварин, морська свинка в різних країнах називається неоднаково. Так, в Англії цього гризуна називають Indian little pig - «маленька індіанська свинка», restless cavy - «рухома свинка», guinea pig - «гвінейська свинка» і domestic cavy - «домашня свинка». А на діалекті корінних жителів Південної Америки морська свинка називається «cavy».
Що ж стосується походження англійської назви guinea pig, то воно, швидше за все, пояснюється тим, яким шляхом європейці дізналися про існування цього гризуна. Ймовірно, англійці мали більше торгових відносин з берегами Гвінеї, ніж з Південною Америкою, і тому звикли дивитися на Гвінею як на частину Індії. Хоча існує й інша думка: передбачається, що в Європі, як і на своїй батьківщині, морська свинка спочатку використовувалася в їжу і продавалася на ринках.
Цим і пояснюється походження англійської назви свинки - guinea pig, т. Е. «Свиня за гінею» (гінея - основна англійська золота монета до 1816 р назву отримала по країні Гвінея, де видобувалося необхідне для її карбування золото). Деякі дослідники пов'язують походження назви guinea pig з тією обставиною, що слово Гвінея використовувалося замість схожого Гвіана, так як з Гвіани диких морських свинок експортували до Європи.
Жителі Анд досі розводять морських свинок на спеціальних фермах і вживають їх м'ясо в їжу
Живучи в Америці іспанці називають цього гризуна маленьким кроликом, тоді як інші колоністи продовжують називати його маленької свинкою, т. Е. Використовують назву, яке було привезено до Європи разом з твариною. До речі, маленьким кроликом морську свинку називають тому, що до появи в Америці європейців цей гризун служив їжею корінним індіанцям і все іспанські письменники того часу згадують про нього як про кролика.
На тваринницьких фермах Перу живе понад 67 млн домашніх морських свинок. У рік вони дають більше 17 000 т поживного м'яса. Індіанці високих Анд протягом століть є постачальниками м'яса морських свинок. Воно високо цінується у багатьох країнах і має ряд дієтичних і гастрономів якостей.
У Франції морську свинку називають cochon d'Inde - «індійська свинка», а в Іспанії - Cochinillo das India - «індійська свинка». Італійці і португальці теж називають цього гризуна індійської свинкою - porcella da India і Porguinho da India, - втім, як і голландці, на мові яких тварина називається Indiaamsoh varken. У Бельгії морську свинку називають cochon des montagnes - «гірська свинка», а в Німеччині - Meerschweinchen, т. Е. «Морська свинка».
З огляду на все вищесказане, можна зробити припущення, що морська свинка поширювалася в Європі із заходу на схід, і назва, що існує в Росії і Німеччині - «морська свинка», - швидше за все, вказує на те, що свинок привозили з-за моря (мабуть , спочатку вони іменувалися заморськими, а потім морськими).