Чому? Назва компанії "Філіпс" (Philips) вимовляється
строго по всьому фонетичним правилам, тобто [ 'Filips].
Власне, таким же чином назва торгової марки
Polaroid слід вимовляти як "Полароїд". ви задали
питання: "Як правильніше називати _фотоаппарат_ Polaroid?"
Відповідаю - [полароид]. Хоча, якщо мова йде про плівку або
світлофільтрах, то може бути і поляроїд (і навіть полараоід,
як підказує словник). Ось, власне, і все.
Власне, таким же чином назва торгової марки
Polaroid слід вимовляти як "Полароїд".
---
Вибачте, я не чую в слові Polaroid російської букви "а".
Після злегка пом'якшеної L йде відкритий а. Тоді все слова іноземні слід писати через я після L.
Жорсткого написання тут все одно немає, бо прилад проіснував актуальним недовго, ії слово не встиг остаточно адаптуватися до російської мови і прийняти більш-менш жорстку форму. Тому, "хто як дихає, так пише".
Більшість звикли говорити "Полароїд". Я особисто звикла вимовляти середнє між "я" і "а" і писати "Полароїд".
Але жорстких обмежень тут немає.
У словниках і Вікіпедія - поляроїд. Мала місце морфологічна адаптація: нові запозичені слова з інтернаціональними корінням не дотримуються правил практичної транскрипції, а фонетично оформляються так само, як запозичені раніше: полярний, поляризація і т. Д.
Polaroidn
1. "Полароїд" (димчасте скло для окулярів, ламп і т.д .; фірмову назву)
2. "Полароїд" (тип фотоапарата з миттєвою видачею фотознімка; фірмову назву)
polariscope - поля ріскоп, polarize - поля ризовать, polarogram - поля рограмма,
polaron - поля рон
Поляроїда. прозорі плівки, що володіють здатністю перетворювати неполярізующіхся. світло
в лінійно поляризований (див. Поляризація світла)