Повний зміст мауглі Кіплінг р

Він схопив кобру нижче клобука, розкрив їй рот лезом ножа і показав, що страшні отруйні зуби у верхній щелепі почорніли і викришиться. Біла кобра пережила свою отруту, як це буває зі зміями.
- Тхунтх (Гнила Колода), - сказав Мауглі і, зробивши Каа знак відсторонитися, висмикнув анкас з землі і звільнив білу кобру.
- княжий скарбу потрібен новий страж, - сказав він суворо. - Тхунтх, ти схибив. Побігай взад і вперед, попустувати, Гнила Колода!
- Мені соромно! Вбий мене! - прошипіла біла кобра.
- Занадто багато було розмов про вбивство Тепер ми підемо. Я візьму цю колючу штуку Тхунтх, тому що я бився і переміг тебе.
- Дивись, щоб вона не вбила тебе в кінці кінців. Це смерть! Пам'ятай, це смерть! У ній досить сили, щоб убити всіх людей в моєму місті. Недовго ти втримаєш її, Людина з Джунглів, або той, хто відніме її у тебе. Заради неї будуть вбивати, вбивати і вбивати! Моя сила вичерпалася, зате колючка зробить моя справа. Це смерть! Це смерть! Це смерть!
Мауглі вибрався через дірку в підземний коридор і. обернувшись, побачив, як біла кобра люто кусає втратили силу зубами нерухомі особи золотих ідолів, що лежать на підлозі, і сичить:
- Це смерть!
Мауглі і Каа були раді, що знову вибралися на денне світло.
Як тільки вони опинилися в рідних джунглях і анкас в руках хлопчика засяяв на ранковому сонці, він відчув майже таку ж радість, як якщо б знайшов пучок нових квітів, для того щоб увіткнути їх собі в волосся.
- Це яскравіше очей Багіри, - сказав він із захопленням, повертаючи рубін. - Я покажу їй цю штуку. Але що хотіла сказати Гнила Колода своїми словами про смерть?
- Не знаю. Мені до кінчика хвоста прикро, що вона не спробувала твого ножа. Завжди в Холодних барліг таїться якась біда - і на землі і під землею. А тепер я хочу їсти. Ти пополювати разом зі мною нині на зорі? - сказав Каа.
- Ні, треба показати цю штуку Багірі. Доброго полювання!
Мауглі пританцьовував на бігу, розмахуючи великим АНКАС, і зупинявся час від часу, щоб помилуватися на нього. Добравшись нарешті до тих місць в джунглях, де відпочивала зазвичай Багіра, він знайшов її біля водопою, після полювання на великого звіра. Мауглі став розповідати їй про всі свої пригоди, а Багіра слухала і час від часу обнюхувала анкас. Коли Мауглі дійшов до останніх слів білої кобри, Багіра схвально замугикав.
- Значить, Білий Клобук говорив правду? - жваво запитав Мауглі.
- Я народилася в княжому звіринці в Удайпурі і, здається, знаю дещо про людину. Багато людей вбивали б тричі на ніч заради одного цього червоного каменя.
- Але від каменю ручку тільки важче тримати. Мій блискучий ножик набагато краще, і - слухай! - червоний камінь не годиться для їжі. Так для чого ж вбивати?
- Мауглі, іди спати. Ти жив серед людей, і.
- Я пам'ятаю. Люди вбивають, тому що не полюють, - від неробства, заради забави. Прокинься ж, Багіра! Для чого зроблена ця колюча штука?
Багіра відкрила сонні очі, і в них блиснула лукава іскорка.
- Її зробили люди для того, щоб колоти голову синам Хатхи. Я бачила такі на вулицях Удайпур перед звіринцем. Ця річ покуштувала крові багатьох таких, як Хатхи.
- Але навіщо ж колоти нею голови слонів? - Потім, щоб навчити їх Закону Людини. У людей немає ні пазурів, ні зубів, тому вони і роблять ось такі штуки і навіть гірше.
- Якби я це знав, то не взяв би його. Я не хочу його більше. Дивись!
Анкас полетів, виблискуючи, і зарився в землю в п'ятдесяти кроках від них, серед дерев.
- Тепер я очистив мої руки від смерті, - сказав Мауглі, витираючи руки об свіжу вологу землю. - Біла кобра говорила, що смерть буде ходити за мною по п'ятах. Вона постаріла, побіліла і вижила з розуму.
- Смерть або життя, почорніла або побіліла, а я піду спати, Братику. Я не можу полювати всю ніч і вити весь день, як інші.
Багіра знала зручне лігво в двох милях від водопою і вирушила туди відпочивати. Мауглі недовго думаючи забрався на дерево, зв'язавши разом дві-три ліани, і набагато швидше, ніж можна про це розповісти, гойдався в гамаку в п'ятдесят футів над землею. Хоча Мауглі не боявся яскравого денного світла, він все ж слідував звичаєм своїх друзів і намагався якомога менше бувати на сонці. Коли його розбудили гучні голоси мешканців дерев, були знову сутінки, і уві сні йому снилися ті красиві камінчики, що він викинув.
- Хоч подивлюся на них ще раз, - сказав він і спустився по ліані на землю.
Але Багіра випередила його: Мауглі було чутно, як вона обнюхує землю в напівтемряві.
- А де ж колючий штука? - вигукнув Мауглі.
- Її взяв чоловік. Ось і слід. - Тепер ми побачимо, чи правду говорила біла кобра. Якщо колючий тварюка і справді смерть, ця людина помре. Підемо по сліду.
- Спочатку поохотимся, - сказала Багіра, - на порожній шлунок очі погано бачать. Люди рухаються дуже повільно, а в джунглях так сиро, що найлегший слід протримається довго.
Вони постаралися покінчити з полюванням якомога швидше, і все ж пройшло майже три години, перш ніж вони наїлися, напилися і пішли по сліду. Народ Джунглів знає, що поспішати під час їжі не слід, тому що упущеного не повернеш.
- Як ти думаєш, колючий тварюка обернеться в руках людини і вб'є його? - запитав Мауглі. - Біла кобра говорила, що це смерть.
- Побачимо, коли наздоженемо, - сказала Багіра. Вона бігла риссю, нагнувши голову. - Слід одиночний (вона хотіла сказати, що людина була один), і від важкої ноші п'ята пішла глибоко в землю.
- Гм! Це ясно, як літня блискавка, - погодився ній Мауглі.
І вони помчали слідами двох босих ніг швидкі риссю, потрапляючи то в темряву, то в смуги місячного світла.
- Тепер він біжить швидко, - сказав Мауглі, пальці розчепірені. - Вони бігли далі по сирій низині. - А чому тут він звернув убік?
- Стривай! - сказала Багіра і одним чудовим стрибком перемахнула через галявину.
Перше, що потрібно зробити, коли слід стає незрозумілим, - це стрибнути вперед, щоб не залишати плутаних слідів на землі. Після стрибка Багіра повернулася до Мауглі і крикнула:
- Тут другий слід іде йому назустріч. На тому другому сліду нога менше і пальці стиснуті.
Мауглі підбіг і подивився.
- Це нога мисливця-Гонда, - сказав він. - Дивись! Тут він протягнув свій лук по траві. Ось чому перший слід звернув убік. Велика Нога ховалася від Маленької Ноги.
- Так, вірно, - сказала Багіра. - Тепер, щоб не наступати один одному на сліди і не плутатися, візьмемо кожен по одному сліду. Я буду Велика Нога, Братику, а ти - Маленька Нога.
Багіра перестрибнула на перший слід, а Мауглі нагнувся, розглядаючи дивні сліди ніг з підібраними пальцями.
- Ось, - сказала Багіра, крок за кроком просуваючись вперед по ланцюжку слідів, - я, Велика Нога, повертаю тут в сторону. Ось я ховаюся за скелю і стою тихо, не сміючи переступити з ноги на ногу. Говори, що в тебе, Братику.
- Ось я, Маленька Нога, підходжу до скелі, - говорив Мауглі, йдучи по сліду. - Ось я сідаю під скелею, спираючись на праву руку, і ставлю свій лук між великими пальцями ніг. Я чекаю довго, і тому мої ноги залишають тут глибокий відбиток.
- Я теж, - сказала Багіра, сховавшись за скелею. - Я чекаю, поставивши колючку гострим кінцем на камінь. Вона ковзає: на камені залишилася подряпина - Скажи, що в тебе, Братику.
- Одна-дві гілки і великий сучок зламані тут, - сказав Мауглі пошепки. - А як розповісти ось це? А! Тепер зрозумів. Я, Маленька Нога, йду з шумом і тупотом, щоб Велика нога чула мене.
Мауглі крок за кроком відходив від скелі, ховаючись між деревами і підвищуючи голос, у міру того як наближався до маленького водоспаду.
- Я - відходжу - далеко - туди, - де - шум - водоспаду - заглушає - мої - кроки, - і тут - я - чекаю. Говори, що в тебе, Багіра, Велика Нога!
Пантера металася на всі боки, роздивляючись, куди веде відбиток великий ноги через скелі. Потім подала голос:
- Я повзу через скелі на четвереньках і тягну за собою колючий тварюка. Не бачачи нікого, я кидаюся бігти. Я, Велика Нога, біжу швидко. Шлях ясно видно. Йдемо кожен по своєму сліду. Я бігу!
Багіра помчала по ясно мабуть сліду, а Мауглі побіг по сліду мисливця. На час в джунглях запанувала мовчанка.
- Де ти, Маленька Нога? - гукнула Багіра.
Голос Мауглі відгукнувся в п'ятдесяти кроках справа.
- Гм! - промовила Багіра, глухо кашляючи. - Обидва вони біжать пліч-о-пліч і сходяться всі ближче!
Вони пробігли ще з півмилі, залишаючись на тій же відстані, поки Мауглі, яка не пригинався так низько до землі, не крикнув:
- Вони зійшлися! Доброго полювання! Диви! Тут стояла Маленька Нога, спираючись коліном на камінь, а там - Велика Нога.
Менше ніж за десять кроків від них, розтягнувшись на гряді каменів, лежало тіло селянина тутешніх місць. Тонка оперена стріла мисливця-Гонда пронизала йому наскрізь спину і груди.
- Так чи так уже постаріла і вижила з розуму біла кобра? - м'яко запитала Багіра. - Ось, по крайней мере, одна смерть.
- Йдемо далі. А де ж та, що п'є слонячу кров, - де червоноока колючка?
- Може бути, у Маленькій Ноги. Тепер слід знову одиночний.
Одинокий слід легконогі людини, швидко втік з ношею на лівому плечі, йшов по довгому пологому схилу, порослого сухою травою, де кожен крок був немов випалений розпеченим залізом.
Обидва мовчали, поки слід не привів їх до золі вогнища, прихованого в яру.
- 0пят'! - сказала Багіра і зупинилася, немов закам'янілий.
Тіло маленького зморщеного мисливця лежало п'ятами в золі, і Багіра запитально подивилася на Мауглі.
- Це зроблено бамбуковою палицею, - сказав Мауглі, глянувши на тіло. - У мене теж була така, коли я служив людської зграї і пас буйволів. Мати Кобр - мені шкода, що я посміявся над нею, - знає цю породу, і я міг би про це здогадатися. Хіба я не говорив, що люди вбивають від неробства?
- Право ж, його вбили заради червоних і блакитних каменів, - відповіла Багіра. - Не забудь, що я була в княжому звіринці в Удайпурі.
- Один, два, три, чотири сліду, - сказав Мауглі, нахиляючись над попелом багаття. - Чотири сліду взутих людей. Вони ходять не так швидко, як мисливці-Гонди. Ну що поганого зробив їм маленький лісовий чоловік? Дивись, вони розмовляли всі вп'ятьох, стоячи навколо багаття, перш ніж вбили його. Багіра, йдемо назад. На шлунку у мене важко, і, проте, він скаче то вгору, то вниз, як гніздо іволги на кінці гілки.
- Погана полювання - упускати видобуток. Йдемо за ними! - сказала пантера. - Ці вісім взутих ніг недалеко пішли.
Вони бігли цілу годину мовчки по широкій стежці, протоптаною чотирма взутими людьми. Уже настав ясний, жаркий день, і Багіра сказала:
- Я чую дим.
- Люди завжди охочіше їдять, ніж бігають, - відповів Мауглі, то ховаючись, то з'являючись серед невисоких чагарників, де вони тепер нишпорили, обходячи незнайомі джунглі. Багіра, зліва від Мауглі, видала якийсь дивний звук горлом.
- Ось цей покінчив з їжею! - сказала вона. Зім'ятий купу строкатою одягу лежав під кущем, а навколо нього була розсипана мука.
- Теж зроблено бамбуковою палицею. Дивись! Білий порошок - це те, що їдять люди. Вони відняли здобич у цього - він ніс їх їжу - і віддали його в видобуток шуліці Чілю.
- Це вже третій, - сказала Багіра.
«Я віднесу свіжих, великих жаб Матері Кобр і нагодую її досхочу, - сказав собі Мауглі. - Цей кривавий - сама Смерть, і все ж я нічого не розумію! »- Йдемо по сліду! - сказала Багіра. Вони не пройшли і півмилі, як почули ворона Кауаї, співали пісні Смерті на вершині тамариску, в тіні якого лежало троє людей. Полупотухшій багаття парував в середині кола, під чавунною сковорідкою з почорнілою і обгорілої прісної коржем. Біля багаття, виблискуючи на сонці, лежав бирюзово-рубіновий анкас.
- Ця тварюка працює швидко: все закінчується тут, - сказала Багіра. - Чому вони померли, Мауглі? Ні на кого з них немає ні знака, ні садна.
Житель джунглів з досвіду знає про отруйні рослини і ягодах не менш, ніж багато лікарів. Мауглі понюхав дим над багаттям, відламав шматочок почорнілою коржі, спробував її і сплюнув.
- Яблуко Смерті, - закашлявся він. - Перший з них, мабуть, поклав його в їжу для тих, які вбили його, убивши спочатку мисливця.
- Добра полювання, право! Одна видобуток слідує за іншою! - сказала Багіра.
«Яблуко Смерті» - так називається в джунглях дурман, найсильніший отрута у всій Індії.
- Що ж буде далі? - сказала пантера. - Невже і ми з тобою заб'ємо тебе один одного через це червоноокого вбивці?
- Хіба ця тварюка вміє говорити? - запитав Мауглі пошепки. - Що поганого я їй зробив, коли викинув? Нам двом вона не зашкодить, бо ми не женемося за нею. Якщо її залишити тут, вона, звичайно, стане вбивати людей одного за іншим так само швидко, як падають горіхи в бурю. Я не хочу, щоб люди вмирали по шестеро в ніч.
- Що за біда? Це ж тільки люди. Вони самі вбивали один одного - і були дуже задоволені, хіба не так? - сказала Багіра.
- Але все-таки вони ще цуценята, а щеня готовий втопитися, аби вкусити місяць у воді. Я винен, - сказав Мауглі, - кажучи так, як ніби знаю все на світі. Ніколи більше не принесу в джунглі те, чого не знаю, хоча б воно було красиво, як квітка. Це, - він швидким рухом схопив анкас, - відправиться назад до прародительки Кобри. Але спочатку нам треба виспатися, а ми не можемо лягти поруч з цими сплячими. Крім того, нам потрібно зарити цю тварюку, щоб вона не втекла і не вбила ще шістьох. Вирий яму он під тим деревом.
- Але, Братику, - сказала Багіра, підходячи до дерева, - кажу тобі, що кровопивця не винен. Вся справа в людях.
- Це все одно, - сказав Мауглі. - вирий яму глибше. Коли ми виспимося, я візьму його і віднесу назад.
На третю ніч, коли біла кобра сиділа, сумуючи, в темряві підземелля, присоромлена, обібрати і самотня, бірюзовий анкас влетів в пролом стіни і задзвенів, вдарившись об золоті монети, встеляли підлогу.
- Мати Кобр, - сказав Мауглі (з обережності він залишався по ту сторону стіни), - добудь собі молоду, повну отрути змію твого племені, щоб вона допомагала тобі стерегти князівські скарби і щоб жодна людина більше не вийшов звідси живим.
- Ах-ха! Значить, він повернувся. Я говорила, що це смерть! Як же вийшло, що ти ще живий? - прошелестіла стара кобра, любовно обвиваючись навколо ручки АНКАС.
- Клянуся биком, який викупив мене, я і сам не знаю! Ця тварюка вбила шістьох за одну ніч. Чи не випускай її більше!

ДИКІ СОБАКИ
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо

/ Повні твори / Кіплінг Р. / Мауглі

Схожі статті