Прибуток і збиток англійський переклад

приклад Пропозиції

11.5 Поточні податки повинні враховуватися як дохід або витрати і включатися в чистий прибуток або чистий збиток за звітний період за винятком випадків, коли податок нараховується на визнану угоду або подія, що не фігурує в звіті про прибутки і збитки.

11.5 Current tax should be recognized as income or an expense and included in the net profit or loss for the period, except to the extent that the tax arises from a transaction or event that is recognized other than in the income statement.

Резерви протягом періоду відображаються в звіті про прибутки і збитки.

Allowances during the period are reflected in the income statement.

Комісії, отримані за такими операціями, відображаються по рядку «Комісії отримані» в звіті про прибутки і збитки.

Commissions received from such business are shown in fee and commission income within the statement of income.

Пайові інструменти, утримувані для торгівлі, оцінюватимуться та відображатимуться за справедливою вартістю на рахунках прибутків і збитків.

Equity instruments that are held for trading will be measured at fair value through profit or loss.

Доходи або витрати, пов'язані зі зміною курсу валют, включені в розрахунок прибутку і збитків.

Gains and losses from currency exchange rate fluctuations are included in the profit and loss statement for the period.

Він буде абсолютно грубим, пересічним, неуважним фермером, який думає тільки про прибуток і збитки.

He will be a totally gross, vulgar, inattentive farmer who thinks of nothing but profit and loss.

Якщо списані раніше суми пізніше відновлюються, то сума відновлення відображається по консолідованому звіту про прибутки і збитки.

If a future write-off is later recovered, the recovery is credited to the consolidated statement of income.

У разі застосування цього стандарту деякі підприємства будуть відносити витрати по позиках на рахунок прибутків і збитків, в той час як інші будуть капіталізувати ці витрати в якості частини вартості активів, придбаних / створених з використанням позикових коштів.

If this standard is followed as it is, some enterprises would then charge borrowing costs to the profit and loss account, while others will capitalize these costs as part of the cost of the assets acquired / constructed using the borrowings.

Більш того, МСБ залишають розподіл прибутку і збитків по різних фінансових років в значній мірі невизначеним, при цьому кожна держава - член вибирає різні рішення.

Moreover, the IAS leaves the allocation of profit and losses to different fiscal years largely undetermined, with each member state choosing different solutions.

Інші надходження включали головним чином різницю курсової прибутку і збитків, в тому числі прибуток у розмірі 19,2 млн. Дол. США від валютних операцій.

Other income comprised mainly exchange gains and losses, including $ 19.2 million in gains from foreign exchange management activities.

Облік коштів, отриманих в відшкодування раніше списаних кредитів, проводиться у відомості прибутків і збитків за період, в якому вони отримані.

Recoveries of previously written-off loans are taken to the statement of profit and loss in the period they are received.

Поточний облік починається зі звіту про прибутки і збитки, всі статті якого переводяться з валюти в валюту за середньорічним обмінним курсом.

The current method starts with the income statement, converting all items at the average exchange rate during the year.

Схожі статті