Притоки річки великий Рефт

Притоки річки Великий Рефт

Далі ми будемо говорити про малих річках, притоках Малого, Великого і просто Рефт. Річках, струмках, «річечку» (за висловом Мамина - Сибіряка). Почнемо з Великого Рефт, його лівих приток.

Річка Кутирки. Устя знаходиться в 12 км від витоку річки Б.Рефт. Протяжність річки Кутирки близько 4 км. Початок бере з безіменного болота. Пойменована на мапі Свердловського району 1934р, масштаб 1: 100 000.

Слово «Кутирки», за словником Даля, означає «в міру п'ядь, перекинуті два останні суглоба вказівного або середнього пальця, перекувирка. [6]. Тобто, при вимірюванні відстані п'яддю, якщо до п'яді додати два останніх суглоби пальця, то буде п'ядь з Кутирки. П'ядь, в свою чергу, міра довжини, що дорівнює відстані між кінцями розтягнутих великого і вказівного пальців [38].

У п'яти кілометрах від гирла річки, вгору по Б.Рефту, в 30-і роки знаходився однойменний Кутирскій кордон. Це говорить, мабуть, про те, що ім'я носила якась територія, по якій протікала річка. Можливо, походження назви пов'язане з надбавкою. Тобто була, мовляв, «п'ядь», та додали «Кутирки». Якась іронія може бути присутнім тут. Скажімо, був у лісництва закріплений ділянку, а його збільшили по цю річку, додали ту саму «Кутирки».

Річка Чорнушка. Впадає в Б.Рефт в трьох кілометрах нижче Кутирки. Протяжність - 3,5 км. Регулює стік озера Чорного. Позначена на картах Свердловського району 1934р і Азбест (з околицями) 1986р, масштаб 1: 100 000

Очевидно, що назва річки - за назвою озера. Причому назва озера - первинно. На карті Візігіна (1734-36гг.) Територія Рефтинской краю представлені двома озерами - Білим і Чорним. Тобто поселенці виділяли ці об'єкти, і вони вже тоді мали стійкі топоніми. Ймовірно, їх назви визначив різний колір придонного або прибережного шару.

Річка Токовая. Інші назви: струмок Токовий (карта 1932р), струмок Стрітенський (карта 1986р). Найзнаменитіший приплив Рефт. Але не на кожній, навіть докладній карті, він позначений. Впадає в Б.Рефт в районі Асбестовского водосховища, в двох кілометрах нижче очисних споруд. Витоки - в безіменному болоті в районі сел. Свердлова. Протяжність близько 5 км.

Ім'я цієї річки набула розголосу при наступних обставинах. У 1830 році в коренях вивернутого дерева знайшов кілька смарагдів селянин Максим Кожевников на узбережжі уральської річки Токовий. Ось як описує радість з цього приводу місцевого старожила в книзі «Коштовне каміння» М.І. Пилаєв: «Був у нас тут наш Белоярский селянин Максимко Кожевников. Хлопець спритне, дивився все, де як парубка відкриється, та пні з'являться, він їх викорчовував та смолу гнав. Якось зайшов Максимко за пнями на правий берег Токовий. що падає в Рефь (була і така варіація. авт.), і між коренів сушіни, вивернутої бурею, напав на струганци (кристали), та

самоцвітні як є тумпаси. Огаркнул він співтоваришів, показав їм самоцвіти. Здивувалися вони, порилися тут ще, так порішили, що як поїдуть в місто, показати їх там, а якщо гожі, то і продати. Так і зробили. Так провідав про ці камені управитель гранувальній фабрики, що в місті жив; доставили їх до нього, а він то крутив і дивився їх, точити давав, та й визнав, що цей камінь дорого коштує. А земля ця казенна, так в ту пору ніхто не міг добувати самоцвітний камінь, окрім що казна. Управитель послав за Максимко, так разом з ним і робітниками поїхали на струмів дивитися місце, де знайдені камені. Вирили тут ямок, шурфи на пробу, зустрівся їм сланець, що зі слюдою; стали його пробивати, а в ньому струганци і сидять. Камені знайшли знатні. Управитель їх забрав, так в Пітер ... »(СПб. 1888. С. 245). [45]

Наведене вище свідчить, що в 1830 р річка Токовая вже мала свою назву. Яка його етимологія? За Далю ток, це місце, де птах, злітаючись, токует. Тетерука ток буває в лісі, на галявині, де вся трава витолочена; дупеліний ток - на Гривко або Релком, серед болота, також легко впізнається по безлічі вузьких стежок, протоптаних птахом. Токовий, точкова, до току відноситься.

Уздовж річки. очевидно, були струму, швидше за все - тетерячі. Є ще значення цього слова (місце для молотьби, наприклад), але вони опускаються, як не перебувають в контексті.

Пізніше назва струмка - Стрітенський. - за назвою копальні, що розташовувався біля його русла.

Річка Старка. Впадає в Асбестовского міський ставок в районі Старковского піонертабору. Протяжність близько 5 км. Исток - в північній частині селища Смарагд. Приблизно на відстані 3 км від гирла Старка приймає ліва притока - Малинівку (схема Асбестовского приписного мисливсько-господарства, 1969р (?)), Витоки якого в межах селища Малишева. Інші карти не виділяють Малинівку, як приплив, вважаючи її частиною основної річки. Річка бере в себе води невеликих безіменних боліт.

Розробка смарагдових копалень розпочалася по берегах Старкі відразу ж після відкриття родовища в районі річки Токовий. Очевидно, що назва річки існує з часу, не пізніше 1830р. У 1861р. коли новий керівник Екатеринбургской гранувальній фабрики П.І. Миклашевський реанімував копальні, Старскі копальня виявився в числі їх. [31]

Припускаю, що назва річки має наступну етимологію. Словник Даля пояснює слово «ярмо». Слово мало ходіння на сході і півночі Росії, тобто і в наших краях. Означає воно старе, покинуте рікою русло. «Чим менше схилу в руслі, і місцевість рівніше, тим извилистее річка; відмиваючи прибійний берег і намиваючи противний, річка перерееивает нарешті, (під час повені) перешийок, йде прямо, і залишає напівкруглу старицу осторонь; поколе вона тримає ще воду, це єрик, а як занесеться з кінців, сухорусліна, стара, старица; а якщо під час повені в них обидва кінці заливаються, то це протоку або полоустая старица ». Очевидно, що так можна назвати частину річки, проте назва цієї частини може перейти і на всю річку.

Не знаю, чи є по Старке такі ділянки. Можливо, що й ні. Однак в наших місцях багато річок пересихають в літню пору. Старка виходить з невеликих боліт, і також, можливо, періодично стає сухою, тобто сухорусліной, схожою на старицу.

Перехід Стариця - Старка. на мій погляд, дуже вірогідний.

Річка Шамейка. Впадає в Б. Рефт в 1,5 - 2 км нижче греблі Асбестовского водосховища. Протяжність річки близько 10 км. Має права притока Полуденко. На річці існують (по карті 1986р) два водосховища, одне - уздовж селища Шамейскій, друге - в п'ятистах метрах вище. Витоки бере з болота Шамейского. У зоні річки в 19-20-му століттях відбувалася видобуток смарагдів і золота.

На картах і інших джерелах позаминулого століття річка стійко іменувалася Ше мейк. Обидві варіації досить поширені. Шамейная, село в Ірбітський районі, в Пермському краї - Шемейний. селище при р. Шемейная, Шемейка, приплив р. Кондас. На Рефт, нижче ГРЕС є ще один приплив, іменований також.

Моє припущення полягає в наступному. У російській мові є низка слів з коренем «Шам». Природа слова звукоподражательная. За Далю, шаміть - прішепетивать по-старечому. Шама - хто шамкає, говорить з шипом. Дзюрчання річки, струмка може при певних обставинах приймати і таку форму. Навіть вірш якийсь в голові крутиться. «Тихо шепоче річка ...», щось типу цього. Це «романтична» версія.

А ось прозаїчна. Той же корінь «Шам», в зверненні приймає далекий від вихідного сенс. Шам - «сміття, погань», вологодск. (Даль), «залишки гнилих рослин», олонецкой. (Кулик.), Шамьyo - те саме. Фасмер вказує, що це темне слово. Шаміть - «забруднювати, розоряти». Корінь «Шам» може змінюватися до «шем» (наприклад шемотон -мото, смітячи грошима). [44]

Якщо прийняти цю версію, то думаю, що визначення Шамне, тобто бур'ян, яке могло трансформуватися в шамейное (шемейное), ставилося все таки до болота Шамейскому, а не до річки. Напевно, річка отримала ім'я за назвою болота, з якого вона стікала. Це звичайна справа. Треба, звичайно, ще й зрозуміти, що мали на увазі предки під поняттям «засмічена болото». Чи не побутове сміття, це точно.

Змінимо кут зору. Вище, за даними етимологічного словника Фасмера, повідомлялося, що в Олонецкой губернії слово Шам, шамьyo означало не банальний сміття, а «залишки гнилих рослин». Олонецкая губернія - це нинішня Карелія. Там була село Шемейка (Суоярвського район), а також родина відомих виконавців карельського епосу (рунопевцев) з прізвищем Шемейка (село Толвоярві) [26]. Видно, що прізвище не фінська.

Якщо все це скласти докупи і додати факт переважання серед першопроходців села Покровського вихідців з Північної Двіни (що є сусідами з Олонецким краєм), - вийде версія. Версія про те, що в назву річки (болота) лягло слово Шам (шамьyo) в значенні - «залишки гнилих рослин». Та не торф чи це? Слово «торф» перейшло з німецького в 18-м столітті. Але ж якось називали його предки до цього. Торф, за словником Ушакова, це «щільна маса, що утворилася на болотах із залишків гнилих. але ще не остаточно, розклалися рослин ».

Річка Полуденко. права притока Шамейкі. Протяжність - близько трьох кілометрів. Исток з болота Полуденского. У Полуденко є свій права притока, у верхів'ях. Він харчується з боліт на північній околиці с. Малишева.

На карті 1897р [13] річка названа Полуда. А.К.Матвеев вказує, що «полдневой» - російське діалектне слово і означає «південний», стосовно до річки - південний приплив [20]. Наша Полуденко тече спочатку з південного заходу, а потім у напрямку захід - схід, до гирла. Мабуть цього виявилося достатньо, щоб вважати приплив південним, так-так ближнє річки течуть з півночі або північного заходу.

Річка Медвежка. Впадає в Б.Рефт у б. Іллінського кордону. У 30-і роки 20-го століття цей кордон іменувався хутором. Протяжність річки близько 3-х кілометрів. Оскільки витоки Медвежці у вигляді болота або джерела не є видимим на картах, потрібно вважати, що це лог з боковим водозбором. Етимологія гидронима очевидна. Край був ведмежий. І до сих пір в глухих кутах, які ще залишилися, ведмеді водяться. Чув, що і в цьому році мисливці одного взяли.

Річка Іллінка. Протяжність близько 2-х км. Устя метрах в п'ятистах нижче однойменного кордону. Водозбір, судячи з усього, теж бічний.

Це перша назва річки на основі антропонімів, з яким ми зустрілися. Тобто в основі топоніма власне ім'я. Річка могла отримати назву по імені кордону. Час освіти кордону приблизно збігається з існуванням адміністративної одиниці - Іллінський сільрада в складі Білоярського району Свердловського округу. До нього ставилися все копальні, селища, кордони, які трохи пізніше увійшли до складу новоствореного міста Азбест. Це випливає з списку населених місць Свердловського округу за 1926р. [34] До складу сільради входив Іллінський азбестовий копальня, як центр с / с. Але однойменного кордону в 1926р не показано. Зате на мапі 1934р він є. Версія перша - кордон, а слідом за ним прилегла безіменна річка, отримали назву по сільраді, до якого належали. Тобто, який сільрада опікується хутір? - Іллінський. А копальня був названий, в свою чергу, в честь Олександра Давидовича Ільїна, першого голови Ради азбестових копалень [1].

Друга версія. На Рефт на початку 20-го століття (до революції) існував Іллінський золоту копальню пана Маліновцева [3]. Можливо, річка отримала ім'я з цього копальні. Територія вздовж річки вся покрита шурфами. Копальня, швидше за все, названий був на честь Іллі Пророка, за звичаями того часу.

Третя версія. Річка отримала назву по імені людини, який займався тут якоюсь діяльністю. У списку прізвищ Єкатеринбурзького повіту є підходящий варіант. Ільїних - майстрові Березовського заводу [22]. Березовський завод активно розробляв золото в наших краях в 19-м столітті.

Чи не на одному з варіантів вибір не зупиняємо, приймаємо лише їх до відома.

Річка Іллінка II. На картах не вказана, згадується тільки в гідрологічних умовах району Іллінського водозабору [15]. Очевидно, протяжність менше одного кілометра.

Тепер розглянемо праві притоки Б.Рефта.

На одній з карт Острівна іменується струмком Строговскім [37]. Походження від прізвища Строгов, це очевидно. У алфавіті прізвищ Єкатеринбурзького повіту за 1822р. Строгових немає [22].

Ліва притока Острівний - Ельнічная. Назва не вимагає пояснення. Протяжність близько 9 км. Бере початок з Непойменовані болота, а також лівою притокою з болота Сонного. Болото Сонне могло отримати свою назву через пізнє відтавання навесні. Воно невелике за розміром і оточене лісом, затінене. Виходив такий природний холодильник, болото, що не бажає прокидатися після зимової холоднечі.

Струмок Червоний. Протяжність приблизно 2,5 км. Устя двома кілометрами нижче гирла Острівний. Завершується з болота Червоного. Назва болота, я думаю, з Червоною армією не пов'язане. І те, що Червону армію назвали в честь цього болота, теж навряд чи ...

Якщо серйозно, то почервоніння болоту, мабуть, надавала особлива, проявляла себе, глина. Або, як варіант, якась рослина червоного кольору, домінуюче на цьому болоті.

Річка вертушки. Протяжність близько півтора кілометра. Впадає в Б.Рефт метрах в сімсот нижче гирла Шамейкі. Водозбір - бічний.

Походження назви допоможе прояснити Даль і карта. На карті видно, що річечка в своїх верхів'ях розділяється на два коротких, що розходяться один від одного, припливу. Виходить такий риб'ячий хвіст. Даль вказує одне зі значень слова «шутовка» - водява; лопаті, русалка. Шутовка, вертушка - русалка. «Хвіст" не риб'ячий, русалочий.

Також назва могла виходити від властивостей золотої жили, що знаходиться по руслу річки. Жили поводяться часто непередбачувано - то з'являючись, то зникаючи, немов жартуючи з золотошукачів. Вся долина річки порита шахтами і шурфами.

Річка Серебрянка. Впадає в Б. Рефт в 3,5 км нижче кордону Іллінського. Протяжність близько двох кілометрів.

Походження гидронима, мабуть пов'язано з якістю видобутого тут золота. Срібло супроводжує золото у вигляді домішок. Ось як відображено цей факт в статті «Золоті промислу Верх-Ісетським зав.» В «Путівнику по Уралу» (газета «Урал' за 1901р»). «Всього 1899 року представлено до сплаву шліхового і рудного золота 41 пуд 33 фун. 76 зол. 84 частки і виплавлено з цієї кількості золота-38 п. 3 ф. 41 зол. 61 дол. срібла-2 п. 16 ф. 89 зол. 82 дол. ». Можливо золото по цій річці було з великою домішкою срібла.

Береги річки Печерної майже на всьому протязі заболочені. Мало місць, де можна перейти через цю дрібну «річечку». Крім того, що річка схильна до цього за своєю природою, «допомагають» і бобри. Проїжджаючи по дорозі, в районі пещеркой, ви побачите смугу повалених дерев. Це робота зубастих тварин.

На картах 19-го століття річка показувалася. Пойменована на Плані генерального межування Пермської губернії, затвердженому в 1888р. але становить багато раніше. Витоки її в болоті печерні. Зараз це болото розташоване у відвалів Північного азбестового кар'єра. Звідки така назва?

У нашому уявленні печера це порожнину, підземна або в гірському масиві, що утворюється від дії підземних вод або в результаті вулканічних процесів. Це правда, але не вся. Велике поглиблення в землі, порожній простір усередині землі, що використовується (людиною і тваринами) як притулок, житло - це теж печера. Це Ушаков. Старий Даль ще простіше. Призводить фразу: «копалин мені пещерку. земляночки ». Тобто, землянка і печерка - синоніми. А таке словосполучення, як яма грубкою, означає вирити щось грубкою, пещеркой. підкоп, підриваючись під пласт.

Тобто, поняття пещерка включає в себе і землянку, і барліг (нору) тварин, і вибірку грунту підкоп для гірських робіт. На карті 1934р з південного боку болота показані в достатку шурфи і шахти. Думаю, що це сліди пошуків золота. Сліди розробок 19-го століття, очевидно, і дали назву болоту. А від нього і річці. Азбестом тут зацікавилися вже після того, як болота і річка мали назву. Підкреслюю, не знайшли азбест, а ідентифікували і зацікавилися. Тому що натикалися на нього і відкидали як дурниця і розробники смарагдів, і шукачі золота.