Призначення (андрей Скрипкін)

Мій погляд сумний,
Думки недоречностей.
Хоч немає відчаю,
Мені почуття потворні.

Душа від тіла відокремилася,
Я в цьому світі не живу.
Лише оболонка до справи звернулася,
А я, в себе знову піду.

І знову допоможе натхнення,
Збожеволіти не дасть знову.
Тому спасибі, за моє терпіння,
Хто не запитавши, посмів мене створити.

Я зрозумів, що моє предназначенье,
Нести крізь вірш познанье буття.
Колись, може, це захоплення,
Дозволить і тобі, побачити глиб себе.

Я розчинюсь в віршах,
Я напишу про що,
Я виживу в рядках,
Нехай там і самотньо.

Я біль свою, як вашу передам,
Чужий біль, вас пережити змушу.
Я свою душу по клаптиках роздам,
І в вічність думку вільну відправлю.

Я буду живий, поки читають строфи,
Я буду жити, поки в серцях любимо.
Жити для людей, по-моєму не погано,
Може для цього я, ангелом зберігаємо.

Яка дурість ... в ангелів не вірю ...
Але, щось понад, береже мене.
Не знаю скільки мені доля відміряла,
Але не хочу втрачати я, навіть дня.

Я невдачу зверну в везіння,
Біду, переживу як дар.
Читав я про Христове вознесенье,
І не від цього святим він став.

Він вірив у правду, чесність, покаяння,
Хотів, щоб кожен, ближнього любив.
І знав, що не достукаєтеся до сознанья,
Але хтось, його слів не забув.

Я не хочу порівняти себе з месією,
Але поділяю погляди я, Христа.
Я не хочу про життя говорити красиво,
Хочу, щоб зрозумів рядки, хоч один зі ста.

Життя для себе, немає нічого приємніше,
Але життям цієї, не заважайте ви іншим.
Чуже горе прийміть наврядчи,
Але спробуйте усвідомити його своїм.

Бути може, ви проникніться долею,
Якої уникнути вам вдалося.
І встанете одного разу над собою
І віддасте, що колись взяти довелося.

Нехай більше буде щирих і чесних,
Нехай думають не тільки про себе.
Нехай буде менше, злоби марною,
Я закликаю жити, для миру на Землі!