Про дивну походження назв країн Африки

Про дивну походження назв країн Африки

Габон зобов'язаний своєю назвою дельті річки Комо, яка схожа обрисом на куртку з капюшоном. Гвінея - в перекладі означає «жінка». Крім того, є ще «країна сварок», «країна огрядних стад» і «місце, де нічого немає». Письменник, музикант і мандрівник ТІМ Скоренко після Європи і Азії розповідає про етимологію назв країн Африки.

Це третя глава про цікавій топоніміці світу. Частина я традиційно приховав під катами, частина залишив відкритою. Отже, Африка! Америка гряде наступною частиною. Люблю, до речі, африканські країни за те, що їх самоназви не відрізняються найчастіше від наших назв, а користуються вони європейським алфавітом. Це пов'язано з тим, що писемність як таку в більшість африканських країн принесли європейці в XV-XVII ст. коли бурхливо завойовували Африку.

Про дивну походження назв країн Африки

Алжир (الجزائر, al-Jazā'ir) - це спотворене європейцями арабське слово «الجزائر» (al-ǧazā'ir), яке перекладається як «острова». Суть в тому, що древнє місто Алжир раніше стояв частиною на островах, які до XVI століття зрослися із сушею - а країна названа по місту.

Ангола походить від слова «н'голо» - такий титул носив монарх держави Ндонга, що розташовувався на території нинішньої Анголи в XVI-XVII ст. Захопили країну португальці і дали їй назву за місцевим слову.

Бенін до 1975 року називався Дагомея. Назва «Бенін» було вибрано через двох причин: так називався і називається прибережний затоку, а в 1440-1897 році бенінського імперія була однією з найсильніших країн Африки. Столиця Беніну - теж Бенін - відома з 1170 роки; тоді вона називалася Ubini, з якого і вийшов, будучи спотвореним португальцями, Бенін. Це слово походить від слова з мови йоруба - Ile-ibinu, яке означає «країна сварок», «країна воєн». Така назва з'явилася від того, що народ йоруба в ті часи постійно воював з іншими племенами і між собою за цю територію. Слово ж «Дагомея» - ще древнє, так називалося королівство, яке існувало до заснування міста Бенін, і точна етимологія його невідома.

Ботсвана: «тсвана» - це народ, який представляє етнічну більшість країни, а «ба» ( «бо» - це вже спотворений варіант) означає «люди», «народ». До речі, клани народу тсвана (їх 8) все починаються на «ба»: баквене, балеті, бамангвато і ін. Походження слова «тсвана» я не знаю.

Буркіна Фасо: в перекладі з мови море «буркіна» - чесна людина, а в перекладі з мови діула «Фасо» - рідний дім, родина. Таким чином, Буркіна Фасо з двох національних мов перекладається як «країна чесних людей».

Схожі статті