Про ланцюжку асоціацій, асоціації зі словом

Про ланцюжку асоціацій, асоціації зі словом
Про ланцюжку асоціацій. Асоціативна поезія. Асоціативні вірші. Асоціативний ряд. Асоціації зі словом. Про поетичне прийомі "асоціативна поезія" на прикладі А. С. Пушкіна і сучасних поетів. Асоціати в поезії.

Мій голос - випитий посудину,
Який єгиптянки плечі
До басейну чуттєво несуть.

В іншому місці цього ж твору: «Я, може бути, на дні зараз / давньоєгипетських мозаїк», «в прогинах тьмяних мідних вм'ятин», «забутий на вівтарному камені», «лежить стозвучье Херсонеса» і - увага: «Я руйнується храм» . Ви відчуваєте, як утворилася ця ланцюжок зчепилися образів? Посудина, мідь, кераміка, глина, вівтар, камінь, храм, колони, статуї і, звичайно ж, гіпс. Все встало на свої місця. Ілюзії - щось нетривке, обсипаються. Так руйнується храм. Так утворюються вм'ятини на старовинній мідному посуді. Так кришиться гіпс, з якого скульптор виготовляє прообраз свого майбутнього великого мармурового творіння - можливо, так ніколи і не встигає здійснитися.

З іншого її вірші: «і хвилин каратовим розкіш / зметена в графітову пил». Про що це? По-моєму, досить прозоро, якщо врахувати, що тема починається з «Просто світ неправильно влаштований: / гіркоту зволікає, за плечем - догляд». Вірш про розлуку, про останніх зустрічах, кожна з них для люблячої жінки - як алмаз. Скарб, величина якого вимірюється в каратах. А зустрічі, чия розкіш ще доступні люблячої, вимірюється вже не годинами - хвилинами. Скоро - вона це відчуває - зустрічі з нею втратять для об'єкта її любові будь-яку цінність, перетворяться з алмаза - методом від зворотного - в графіт, а графіт розкришиться, як стрижень олівця.

Зустрічаються асоціації і у випускниці Літературного інституту, поетеси з Черкас Олени Буевич. «Таке було повільне ім'я, / овальне, і жовте, як мед». Буквоїд неодмінно обуриться, мовляв, як ім'я може бути повільним, овальним, та ще жовтим. Дуже просто. Овальним можна назвати будь-яке ім'я, що починається на «о» або багате цієї голосної. В останньому випадку воно, звичайно, довге і, отже, довго звучить, тобто повільне. А жовте, тому що мед жовтий. Причому тут мед? Притому, що він солодкий, як солодко для люблячого ім'я улюбленого, і його так приємно вимовляти повільно. Так само повільно, як краплі чистого, добірного меду стікають з ложки в банку - тоненькою-претоненькой звивається цівкою. Ви коли-небудь бачили, як покупці вибирають мед? Це дуже поетична видовище.

У неї ж: «пронизливе жовте таксі». «Голосячи таксі? - запитаєте ви. - Як це зрозуміти? »У подібних випадках може допомогти контекст. Саме тут: «мчить шалено», «під скрегіт шин, під страшні колеса», «шофера спотворене обличчя». Звідси ще до того, як читач ознайомився з самим сюжетом, епітет «пронизливе» по відношенню до жовтого таксі починає вселяти йому підсвідоме відчуття тривоги. Відчувається щось страшне, поки невизначене, але наповзає, що насувається невблаганно, як тьма.

Ще один приклад: «Ваших очей сумних, мідно-купоросними». Колір у мідного купоросу зеленувато-блакитний. Але чому не блакить, наприклад, не бірюза, а саме купорос? Так адже очі - сумні. Людини щось гнітить, його роз'їдає печаль. А мідний купорос «роз'їдає» мідь, звільняє малюнок від усього зайвого - методом травлення. Але і печаль часом діє на нас очищающе.

Ще частіше трапляються асоціації у лауреата премії ім. Сергія Єсеніна, поетеси з Харкова Анни Мінакової. Вірш «Меркуціо». «Ти один не підвладний брехні, воронячу, трепне». Типовий приклад ланцюжка асоціацій. а саме, асоціації, заснованої на співзвуччі (алітерації): брехня - гайвороння. Але вона і логічно обгрунтована - для людей ворони каркають безглуздо. Точно так само безглуздий і балаканина. Тут же:

Твій у всьому перехлест - тому що я так не зможу:
Без кпини зовсім, без вапна на задушливій душі.

У Анни Мінакової бувають і асоціації, засновані на зворотному метафорі: «Алюмінієва гуртка обертає коло / наших рук, мене розглядає кагор». Якщо перевернути метафору, вийде: коло наших рук (тих, хто сидить навколо багаття) обертає (тобто передає один одному) алюмінієву кружку, люди милуються відблисками вогню в кагорі.

батут сирого неба нитяною,
де ангели граються, немов діти,
зажмурівая крила за спиною.

Так і уявляєш собі лукавих і товстеньких рафаелевскіх голих янголят, які грають в піжмурки - звідси перенесення образу на крила. Але ж на цьому ж прийомі грунтуються вже давно допускаються в поезії «страшна (або настороженість) тиша», «жваві слова», тільки в даному випадку переносити не епітет, а дія. Що, погодьтеся, зачаровує саме своєю несподіваністю і новизною.

А як вам - «в руки торбинку бере комаха літо»? Теж Брятов. Близька осінь. Курлича відлітають журавлі, «в Індію Духа крилатий маршрут відкриваючи». Тремтить потрапив в павутину лист. Комахи ховаються від кризи, що насувається холоду, розповзаючись по своїх нірках. Літо підкидає на плече торбинку і відправляється в тимчасове вигнання.

А муфточка твоя, що зшита
За моді бабусь і мам,
Була таким теплом набита
З хусткою зім'ятий навпіл.

Асоціативна поезія починає час від часу з'являтися у вигляді окремих вдалих несподіваних словосполучень ще у акмеїстів і зберігає дух Царського Села. Звідси царскосельские мотиви у Зої Афанасьєвої з Ленінграда (покоління «таємної свободи», самвидаву та зарубіжних альманахів «Континент», «Стрілець», «Грані»), чия творчість відчуло на собі явний віяння срібного століття:

в лощеною, лицемірному менуеті
не варто про підніжці забувати
і світські посмішки збирати.


Навощённий, ковзний паркет палацової зали, менует, брехливі, лицемірні особи навколо з натягнутими посмішками і світські негідники, які прагнуть нишком підставити ніжку. Спорідненість з акмеизмом не декларується - спокійно і сумно усвідомлюється. Епоха змінилася, але задуха і лицемірство, мабуть, ті ж.
Олександр Ритов. ленінградець, мало друкувався і рано померлий. Поет соковитий, язичницький і мальовничий:

Коли захід б'є червону тривогу
І коні іржуть в передчутті вовків,
Коли співають квіти будяків
Мовою закатованих волхвів.


У нього «Бога немає, тут кожен камінь - бог», а у каменів - «лобаті, бородаті» лики. Камені, дерева - стародавні кумири. Природа, усвідомлювана як Бог в Його багатогранних проявах і виразах - «богів». Червоний захід, що б'є на сполох. Замучені волхви. І дикі лісові квіти з священного гаю, що увібрали в себе колись лунали тут гімни-співи. Але я не здивуюся, якщо знайдуться люди, які будуть наполегливо стверджувати, що епітет «червоний» можна переносити від «заходу» до «тривозі» (тому що тривога не червоніє), а квіти якщо і шепочуть під вітром, то аж ніяк не на якомусь конкретному «мовою». Не здивуюся, бо ще в XIX столітті Олександра Сергійовича Пушкіна звинувачували в тому ж:

«Не назвати нам епітетів, подібних молодецький кибитці, ласого вулика, божевільному вихору, що не мають помітного ставлення до своїх іменником, замість колишнього: прикметники. новим словом: імена прілепітельние. В такому випадку ми принаймні не змогли б, куди відрахувати і особи самолюбні. і обурення ревниве. і сотню інших дрібниць, які так заживо чіпляють людей, що вчилися за старими граматика. Як у складача не здригнулася рука набрати цей ласий вулик. Чи є який-небудь з європейських мов терплячі російського при податки прикметників: що хочеш постав перед іменником, все витримає ».
( «Атеней», 1828 р ч.I, № 4)


Втім, і тоді вже з'являлися критики, які вміють гідно оцінити новий прийом:

«Чи читав р критик, займаючись старими своїми граматиками, інші вірші Пушкіна? Чи помітив він, що у Пушкіна особливо гідність - вірність і точність вираження, і що це гідність належить йому переважно перед усіма нашими поетами? Пушкін, отже, міг, якби захотів, уникнути тих помилок. але у нього саме, здається, було метою залишити на цьому творі друк досконалої свободи і невимушеності. Він розповідає вам роман першими словами, які зриваються у нього з мови, і в цьому відношенні Онєгін є феномен в історії російської мови і віршування ».
( «Московський вісник», 1828 год. VIII, № 5)


Виникає таке враження, що за старими - тобто XVIII століття - граматика вчилися і ті з наших сучасників, хто з глибоким подивом і обуренням зазначає «недбалість» стилю у одного з провідних поетів України Юрія Каплана. приклади:

Грається з хвилею листя боса,
Неначе стверджує: я живу.

І відразу ще один:

«Вірші - тюками. Літо. Фестиваль ».

Схожі статті